background image

Antes y después de cada uso, examine el producto y los accesorios en busca de daños o signos de 

desgaste. En caso de requerirse, sustitúyalos por otros nuevos siguiendo las instrucciones de este 

manual. Respete los requisitos técnicos. Compruebe los niveles de combustible y aceite de motor 

antes de casa uso. Añada combustible y/o aceite de motor si están por debajo del nivel mínimo.

Consulte el manual de instrucciones de B&S para informarse sobre el mantenimiento de las piezas 

del motor.

                ¡ADVERTENCIA!

 ¡Utilice guantes de protección cuando manipule un dispositivo de corte o

               trabaje cerca de éste! ¡Utilice las herramientas apropiadas para quitar los residuos! ¡No 

manipule directamente con las manos desnudas!

                 ¡ADVERTENCIA! 

Utilice solamente piezas de repuesto para cualquier reemplazo. ¡No

               instale ningún otro tipo de dispositivo de corte!

                 ¡ADVERTENCIA!

 ¡El reemplazo del dispositivo de corte debe realizarlo una persona

                 

experimentada! No se recomienda restaurar o afilar las cuchillas, salvo que dicha tarea sea 

realizada por un servicio de reparación o un profesional similarmente cualificado.

1. Mantenga las cuchillas y el chasis limpios y sin escombros. Retire los restos de la hierba cortada

     de la abertura de descarga.

2. Periódicamente, compruebe que todas las tuercas y tornillos estén bien apretados antes de

     empezar a trabajar con la unidad. Después de utilizarlo por un largo tiempo, y especialmente en

     terrenos arenosos, el elemento de corte se desgastará y perderá algo de su forma original. La

     efectividad del corte se verá reducida, por lo que habrá que reemplazarlo.

3. Mantenga el elemento de corte afilado para garantizar un corte efectivo. Reemplace un

     elemento de corte desgastado o dañado por otro nuevo del mismo tipo, o entréguelo a un

     profesional cualificado para que lo afile.

4. Reemplace el elemento de corte por otro nuevo del mismo tipo.

5. Lubrique el elemento de corte después de cada uso para prolongar su vida útil y la del producto.

     Aplique aceite de motor ligero por los bordes del elemento de corte.

6. Inspeccione la bolsa colectora de hierba antes de cada uso. No la utilice si descubre algún daño.

7. Limpie la bolsa colectora de hierba con agua y detergente suave.

8. Deje secar la bolsa colectora al aire libre antes de guardarla para que no se enmohezca.

9. Verifique el comportamiento de los alambres antes de cada uso. Solicite su ajuste a un

     profesional cualificado si es necesario.

Almacenamiento:

Siga los pasos siguientes para preparar el cortacésped para su almacenamiento.

1. Vacíe del depósito si no va a utilizar el producto por un largo periodo de tiempo (más de 30 días)

     o va a guardarlo durante el invierno.

a) Vacíe el depósito de gasolina con una bomba de succión.

  

7. MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

6. GARANTÍA

  

PT

IT

EL

PL

RU

KZ

UA

BR

EN

RO

IT

EL

PL

RU

KZ

UA

BR

EN

RO

PT

FR

ES

FR

ES

• Si ha adquirido un cortacésped Sterwins con un chasis fabricado con acero galvanizado, este

   chasis está cubierto por una garantía de 10 años contra la corrosión.

   En caso de avería, consulte primero el apartado de resolución de problemas (problemas y

   soluciones) del folleto. Si el problema persiste, confíe su examen al distribuidor más cercano.

   Su distribuidor hará todo lo que esté en su poder para resolver el problema.

   Las reparaciones y el reemplazo de piezas no extenderán el periodo original de la garantía.

   Las roturas debido al desgaste natural del producto o un uso inadecuado del producto no están

   cubiertas por la garantía. En el desgaste se incluyen, entre otros, los interruptores, el

   guardamotor y los motores.

   Por favor, note que existen términos de garantía específicos para determinados países.

   En caso de duda, consulte con su punto de venta.

   Para que se tengan en cuenta las reclamaciones de la garantía, se requiere lo siguiente:

• Proporcionar una prueba de compra.

• Que no se hayan efectuado reparaciones y/o un reemplazo de piezas en el producto por parte de

   terceros.

• Que el problema no se deba a un desgaste por uso normal.

• Que los trabajos de mantenimiento y reparación requeridos se hayan llevado a cabo

   correctamente.

• Que no se haya producido ningún deterioro como resultado de un ajuste incorrecto del

   carburador.

• Que no se haya sido objeto de un forcejeo, un manejo inapropiado, un uso no autorizado o

   algún accidente.

• Que no se haya producido un deterioro debido a un sobrecalentamiento como resultado de

   obstrucciones en el conjunto del ventilador.

• Que ninguna persona no cualificada haya trabajado en el producto, ni se haya intentado llevar a

   cabo alguna reparación infructuosa.

• Que la herramienta/batería/cargador no haya sido desarmado o se haya abierto en ningún

   momento.

• Que la herramienta/batería/cargador nunca haya estado expuesto a condiciones húmedas

   (rocío, lluvia, sumergido en el agua, etc.).

• Que no se hayan utilizado piezas incorrectas o partes no fabricadas por STERWINS que se

   consideren la causa del deterioro.

• Que la herramienta no haya sido utilizada incorrectamente (sobrecarga de la herramienta o uso

   de accesorios no autorizados).

• Que no se hayan producido daños como resultado de factores externos o cuerpos extraños como

   arena o piedras.

• Que no se hayan producido daños por incumplir las recomendaciones de seguridad o las

   instrucciones de utilización.

Este producto debe usarse en circunstancias normales y para fines no profesionales. Por lo tanto, 

quedan excluidos de esta garantía aquellos productos que hayan sido utilizados por empresas de 

paisajismo, así como empresas que ofrezcan alquileres de pago o préstamos gratuitos de equipos.

54

55

Instrucciones originales

Instrucciones originales

Содержание PLM1-46H145.5

Страница 1: ...ння здайте її в утилізаційний центр urilor This lawn mower is recyclable If it cannot be used anymore please take it to waste recycling centre Este cortador de grama é reciclável Se não puder mais ser usado descarte em um centro de reciclagem de resíduos BR BR Бұл Көгал шапқыш қайта өңдеуге келеді Оны әріқолдануға болмайтын жағдайда оны қайта өңдейтін орталыққа тапсыруыңызды өтінеміз FR ES PT IT E...

Страница 2: ...ықтай қанағаттаныру үшін жасап шығардық Егер сізге көмек қажет болса сіздің бөлшектеп сататын дүкеніңіздегі топ сізге жәрдем береді BR Obrigado por ter adquirido um produto STERWINS Nós aconselhamos a ler atentamente o manual de instalação uso e anutenção Concebemos um produto STERWINS para proporcionar total satisfação Caso precise de ajuda a equipe da sua loja estará à disposição para te acompan...

Страница 3: ... D E G H F 4T 95 x 4 x 2 x 3 4 x 1 6 4 x 3 0 EAN DAYE 263001465 0 1 2 3 cm 0 1 2 3 cm 0 1 2 3 cm 0 1 2 3 cm 0 1 2 3 cm 0 1 2 3 cm 0 1 2 3 cm x2 x1 x1 x1 x2 J I 21 x1 60L x1 4 5 6 10 21 25 26 241 17 20 11 16 ...

Страница 4: ...1 5 2 A 4 5 180CM 170 180CM 170CM 180CM 170 180CM 170CM 4 5 G G 1 2 H C B H x1 6 7 x1 0 1 2 3 cm 1 2 3 A 0 1 2 3 cm E F x2 x2 BR ...

Страница 5: ...2 Bac de ramassage bolsa colectora de hierba caixa de recolha da relva contenitore dell erba συλλέκτης γρασιδιού Pojemnik na trawę травосборник шөп жинағыш травозбірник Colector de iarbă recolhedor de grama grass catcher ...

Страница 6: ...8 A3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 2 3 4 6 7 5 1 4 2 3 4 6 7 5 2 3 4 6 7 5 1 4 4 7 1 2 9 ...

Страница 7: ...0 0 4L 1 1 2 2 1a 4 T S A E 3 0 FR Utilisation ES Utilización PT Utilização IT Uso EL PL U ytkowanie RU KZ UA RO Utilizare BR Utilização EN Use Remarques Notas Notas Note Σημειώσεις Uwagi Примечания Ескертпелер Примітки Note Observaações Notes ...

Страница 8: ...12 13 3 2a 1 1 2 2 0 91L 95 3b 3a 3c 2 ...

Страница 9: ...14 15 6 7 5 4 3 2 1 4 4a 4b 1 2 3 4 5 6 7 i 25 75mm 15 2 1 3 5 6 7 STOP 1 2 ...

Страница 10: ...16 G O S T O P G O S T O P 8 9a 11a 9b 11b 10 1 2 1 2 17 1 2 4 3 FR Entretien ES Mantenimiento PT Manutenção IT Manutenzione EL PL Konserwacja RU KZ UA RO Într re BR Manutençã EN Maintenance ...

Страница 11: ...18 1 5 STOP 6 7 19 45 8 11 9 10 12 ...

Страница 12: ...reparaçãoparaoinverno IT Rimessaggio EL Αποθήκευσητοχειμώνα PL Przechowywanie RU Зимнийпериод KZ Қыс ы са тау UA Зимовийперіод RO Păstrarepeperioadaiernii BR Hibernação EN Winterstorage Remarques Notas Notas Note Σημειώσεις Uwagi Примечания Ескертпелер Примітки Note Observaações Notes ...

Страница 13: ...22 23 45 9 12 9 1 6 7 8 12 13 11 EAN DAYE 263001465 44 46N m 10 14 15 DAYE263001465 ...

Страница 14: ...24 25 16 1 17 1 2 18 19 20 21 1 2 0 C 0 C ...

Страница 15: ...ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS AVERTISSEMENT Pour votre sécurité lisez cette notice et le manuel du moteur avant d essayer d utiliser votre nouvel équipement Ne pas respecter les instructions peut provoquer des blessures corporelles graves Prenez le temps de vous familiariser avec votre tondeuse à gazon avant chaque utilisation Conservez cette notice dans un endroit sûr pour que les informations qu elle co...

Страница 16: ...nt d utiliser cet outil Entraînement Lisez attentivement la notice d utilisation Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de l équipement N autorisez jamais les enfants et les personnes non familiarisées avec cette notice d utilisation à utiliser la tondeuse à gazon Les réglementations locales peuvent imposer des restrictions concernant l âge de l opérateur Ne tondez jamais q...

Страница 17: ...outeslespiècesmobilessesontcomplètement arrêtéesetretirezlacléprésentesurl outils ilyenaune 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d éliminer un bourrage ou de déboucher le canal d éjection Avant d inspecter de nettoyer ou de travailler sur la tondeuse à gazon Après avoir percuté un objet étranger Inspectez la tondeuse à gazon pour vérifier qu elle n est pas endommagée et faites procéder aux réparations né...

Страница 18: ...N RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT GCV145 4 temps Oui 145cm 2 7kW 2800 tr min NGK BPR5ES 46 cm DAYE263001465 44 46N m 400 cm3 910 cm3 95 sans plomb Europe États Unis 92 sans plomb Russie 60L 36 5kg 32 0kg 25 75mm 7 réglages 82 7dB A k 3 dB A 93 6dB A k 1 99dB A 96dB A 6 46m s k 1 5 m s 13 14 12 11 9 10 8 1 2 3 4 5 6 7 1 Barre supérieure de guidon Poignée de lanceur Levier de fixation Bac de ...

Страница 19: ...ur tient mal le ralenti Nettoyez le filtre à air Enlevez les débris des fentes Enlevez les débris des ailettes de refroidissement et des passages d air 5 Le moteur à des ratés à un régime élevé Réglez l écartement des électrodes centre du service client 6 Le moteur surchauffe Enlevez les débris des passages d air du carénage et du carter du ventilateur 7 La tondeuse vibre anormalement Resserrez la...

Страница 20: ...utilisation prolongée de l outil plus de 30 jours et avant de le remiser pour l hiver a Videz le réservoir de carburant avec une pompe aspirante Lors de l achat d une tondeuse à gazon Sterwins avec carénage en acier galvanisé le carénage est couvert par une garantie de 10 ans contre la corrosion En cas de panne consultez d abord le chapitre Dépannage problèmes et solutions de la notice Si le probl...

Страница 21: ...QUE Lors du stockage de tout type d équipement à moteur dans un abri de stockage de matériel ou dans un abri non aéré Prenez des mesures pour protéger l équipement de la rouille Nous recommandons d utiliser l emballage d origine pour ranger l outil ou de le couvrir avec une pièce de tissu ou un emballage approprié pour le protéger de la poussière Veillez à ne pas plier ou entortiller les câbles Tr...

Страница 22: ...eM6x11 Rondelleplate Rondelleélastique Blocdefixationdecâble Câbledetraction N 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 N 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 Nom Câbledefrein VishexagonaleàembaseM6x35 Barresupérieuredeguidon Manchondeguidon Barredetraction Barredefrein Poignéedebacderamassage Visauto taraudeuseST4 8x19 Indicateurderemplissage Couvercledebacdera...

Страница 23: ...antes EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organisme notifié pour la directive européenne 2000 14 CE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Allemagne N de Série Voir la dernière page Deux derniers chiffres de l année d apposition du marquage CE 18 Richie PERMAL Responsablequalité Représentant autorisé de Julien Ledin Directeu...

Страница 24: ... RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Léase el manual de instrucciones Preste especial atención a la posición de sus manos y pies para evitar lesiones Humos tóxicos no haga funcionar en interiores Cuando corte el césped utilice unas gafas y unos tapones para las orejas a modo de protección Retire la bujía antes de realizar alguna reparación y hágalo siguiendo el manual de instrucc...

Страница 25: ...antes médicos que consulten con su doctor o con el fabricante del dispositivo médico antes de usar esta máquina Formación Lea las instrucciones detenidamente Familiarícese con los controles y con el uso correcto del aparato Nunca deje que el cortacésped sea utilizado por niños o por personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones Las regulaciones locales pueden imponer restricciones s...

Страница 26: ...opongalasmanosolospiescercaodebajodelaspiezasenmovimiento Manténgasesiempreapartadodela aberturadedescarga Nuncacojaotransporteelcortacéspedconelmotorenmarcha Enloscasossiguientes deberádetenerelmotor retirarelcabledelabujía comprobarquetodaslaspiezasmóviles sehayandetenidoporcompletoyquitarlallave siseutilizauna Antes de retirar obstrucciones o desatorar la abertura de descarga Antes de examinar ...

Страница 27: ...ción Rueda Palanca de ajuste de la altura 2 3 4 5 6 7 13 8 9 10 11 12 14 Bujía Tapón del depósito del aceite Tapón del depósito de combustible Presilla del cable Tornillo de ajuste Palanca de transmisión Palanca de freno Modelo Tipodemotor Autopropulsado Cilindradadelmotor Potencianominal Velocidadnominal Marcadelabujía Modelodelabujía Anchuradecorte Tipodecuchilla Pardeaprietedelacuchilla Capacid...

Страница 28: ...ra con el movimiento del cilindro Los gases del escape se normalizarán después de que la máquina haya estado funcionando unos tres minutos 9 El cortacésped no se mueve al apretar la palanca de transmisión Fallo de la correa la reparación de la correa sólo debe efectuarla personal autorizado Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente El alambre de la palanca de transmisión está dema...

Страница 29: ... bomba de succión 7 MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE 6 GARANTÍA PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO IT EL PL RU KZ UA BR EN RO PT FR ES FR ES Si ha adquirido un cortacésped Sterwins con un chasis fabricado con acero galvanizado este chasis está cubierto por una garantía de 10 años contra la corrosión En caso de avería consulte primero el apartado de resolución de problemas problemas y solucione...

Страница 30: ...re proteger el equipo contra la corrosión Se recomienda guardar el producto en su embalaje original o cubrirlo con una caja o un paño apropiado para protegerlo del polvo Tenga cuidado de no doblar o retorcer los cables Transporte 1 Apague el producto y deje que se enfríe 2 Desconecte el cable de la bujía y vacíe el depósito de gasolina siguiendo las instrucciones del manual del motor De no hacer e...

Страница 31: ...ngranajes Conjuntoderechodeengranajesdesalida PernoembridadohexagonalM6x12 Tablerodeposicionamiento TornilloM6x14 Arandelaabierta Conjuntodelejetrasero Arandeladeajuste Conjuntodelasidero Recubrimientodelasidero PernohexagonalembridadoM8x16 Soportedelapalancaderecha Muelledetorsiónderecho Barralarga Muelledetorsiónizquierdo Soportedelapalancaizquierda PernohexagonalM8x40 Arandelacuadrada FR ES FR ...

Страница 32: ...5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organismo notificado según la Directiva 2000 14 CE 0036 de la CE TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Nº de serie por favor consulte la contraportada Últimos dos dígitos del año de estampación del distintivo CE 18 Richie PERMAL Jefe de Control de Calidad de Proveedores Representante auto...

Страница 33: ...FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Leia o manual de utilização Preste especial atenção às mãos e pés para evitar lesões Fumos tóxicos Não utilize no interior Quando cortar relva use óculos e tampões para os ouvidos para proteção pessoal Quando proceder à reparação retire a vela e depois repare de acordo com o manual de instruções Use luvas Use calçado resistent...

Страница 34: ...ivos ou passivos Para reduzir o risco de lesões sérias ou fatais recomendamos que pessoas com implantes médicos consultem o seu médico e ou fabricante do implante médico antes de utilizar esta máquina Treino Leia estas instruções com atenção Familiarize se com os controlos e com a utilização correta do equipamento Nunca permita que crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com as instruçõ...

Страница 35: ...opermaneceremfrenteàcondutadedescarga Nãocoloqueasmãosoupéspertooudebaixodaspeçasrotativas Mantenha sesempreafastadodaaberturade descarga Nuncasegurenemligueumamáquinadecortarrelvaenquantoomotorestiverafuncionar Pareomotoredesligueofiodavelaecertifique sedequetodasaspeçasmóveisestãocompletamenteparadase ondeestiverumachavecolocada retireachave Antes de limpar os bloqueios ou desbloquear a rampa An...

Страница 36: ... de arranque Alavanca de fixação Saco de recolha da relva Manípulo de fixação Roda Alavanca de ajuste da altura 2 3 4 5 6 7 13 8 9 10 11 12 14 Vela Tampa do óleo Tampa do combustível Braçadeira do fio Parafuso de ajuste Pega de controlo automático Pega de controlo do travão Modelo Tipodemotor Impulsionadoautomaticamente Deslocamentodomotor Potêncianominal Velocidadenominal Marcadavela Modelodavela...

Страница 37: ...áquina É causado pelo óleo queimado que corre para o cilindro Volta ao normal quando a máquina continua a funcionar durante cerca de três minutos 9 A máquina de cortar relva não se move enquanto segura a pega de controlo automático Mau funcionamento da correia A correia só pode ser reparada por pessoal autorizado Contacte o centro de apoio ao cliente O fio de controlo automático está muito folgado...

Страница 38: ...urante um longo período de tempo mais de 30 dias e antes de o guardar para o Inverno a Esvazie o depósito da gasolina com uma bomba de aspiração de gasolina 7 MANUTENÇÃO ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE 6 GARANTIA IT EL PL RU KZ UA BR EN RO IT EL PL RU KZ UA BR EN RO Traduzido a partir da versão original Traduzido a partir da versão original FR FR Se tiver adquirido uma máquina de cortar relva da Sterwi...

Страница 39: ...sem ser ventilada ou oficina deverá ter cuidado para prevenir o aparecimento de ferrugem no equipamento Recomendamos a utilização da caixa original para guardar ou cubra o produto com um pano adequado ou cobertura para o proteger contra o pó Tenha cuidado para não dobrar ou torcer os cabos Transporte 1 Desligue o produto e deixe o motor arrefecer 2 Desligue o fio da vela e esvazie o depósito do co...

Страница 40: ...ica Conjuntodacaixadoscarretos Conjuntodoscarretosdasaídadireita ParafusoderebordosextavadoM6 12 Quadrodelocalização ParafusoM6 14 Anilhadeabertura Conjuntodoeixotraseiro Anilhadeajuste Conjuntodapega Bainhadapega ParafusoderebordosextavadoM8 16 Suportedapegadireita Moladetorçãodireita Hastecomprida Moladetorçãoesquerda Suportedapegaesquerda ParafusosextavadoM8 40 Anilhaquadrada Traduzido a partir...

Страница 41: ... CE Anexo VI e 2005 88 CE Nível de potência do som medido 93 6 dB A Nível de potência do som garantido 96 dB A E encontra se em conformidade com as normas EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organismo Notificado para a Diretiva CE 2000 14 CE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Número de série Consulte a capa t...

Страница 42: ...attenzione a mani e piedi per evitare infortuni Fumi tossici non usare in ambienti chiusi Durante l uso indossare occhiali e cuffie di protezione In caso di riparazioni estrarre la candela di accensione e ripararla conformemente al manuale di istruzioni Indossare i guanti Indossare dispositivi di protezione per i piedi Rilasciare la barra del freno per arrestare il motore e la lama Premere la barr...

Страница 43: ...dici di consultare il proprio medico e il produttore dell impianto prima di utilizzare l apparecchio Formazione all uso Leggereattentamenteleistruzioni Familiarizzarsiconicomandiel usocorrettodell apparecchio Nonconsentirel usodell apparecchioabambiniopersonechenonhannolettoquesteistruzioni Normativelocali possonolimitarel usoinbaseall età Nonusarel apparecchioinprossimitàdialtrepersone inparticol...

Страница 44: ...alleaperturediscarico Nonsollevareotrasportarel apparecchioquandoilmotoreèinfunzione Arrestareilmotoreescollegareilcavodellacandeladiaccensione accertarsichetuttelepartimobilisisiano arrestatecompletamentee sepresente rimuoverelachiave prima di rimuovere un blocco o un ostruzione dallo scivolo di scarico prima di controllare pulire o regolare l apparecchio dopo aver colpito un oggetto estraneo ass...

Страница 45: ...omatico Barra del freno PLM1 46H145 5 GCV145 4 tempi Sì 145cm3 2 7kW 2800 min NGK BPR5ES 46 cm DAYE263001465 44 46 N m 400 cm3 910 cm3 95 senza piombo Europa USA 92 senza piombo Russia 60 L 36 5 kg 32 0 kg 25 75 mm 7 livelli 82 7 dB A K 3 dB A 93 6 dB A k 1 99 dB A 96 dB A 6 46 m s2 K 1 5 m s2 Modello Tipodimotore Semovente Cilindratamotore Potenzanominale Velocitànominale Marcadellacandela Modell...

Страница 46: ...sato dalla bruciatura dell olio che scorre nel cilindro È normale quando l apparecchio continua a funzionare per tre minuti circa 9 Il tosaerba non avanza quando si preme la barra di avanzamento automatico Malfunzionamento della cinghia la riparazione della cinghia deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato contattare il centro di assistenza Il cavo di controllo dell avanzament...

Страница 47: ...ale a Svuotare il serbatoio del carburante con una pompa di aspirazione 7 MANUTENZIONE CONSERVAZIONE E TRASPORTO 6 GARANZIA I tosaerba Sterwins con unità principale in acciaio galvanizzato sono coperti da una garanzia di 10 anni contro la corrosione dell unità principale In caso di guasto consultare per prima cosa la sezione Risoluzione dei problemi problemi e soluzioni del manuale se il problema ...

Страница 48: ...le o di coprirlo con una copertura adatta o una scatola per proteggerlo dalla polvere Prestare attenzione a non piegare o attorcigliare i cavi Trasporto 1 Spegnere l apparecchio e attendere che il motore si raffreddi 2 Scollegare il cavo della candela di accensione e svuotare il serbatoio del carburante conformemente alle istruzioni riportate nel manuale del motore In caso contrario il carburante ...

Страница 49: ...gonaleflangiaM6 12 Pannellodiposizionamento ViteM6 14 Rondellaaperta Gruppoasseposteriore Rondella Gruppoimpugnatura Guainaimpugnatura BulloneesagonaleflangiaM8 16 Staffamanubriodestra Molladitorsionedestra Astalunga Molladitorsionesinistra Staffamanubriosinistra BulloneesagonaleM8 40 Rondellaquadrata FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO Traduzione delle istruzio...

Страница 50: ...to VI 2005 88 EC Livello di potenza sonora misurato 93 6 dB A Livello di potenza sonora garantito 96 dB A ed è inoltre conforme alle seguenti norme EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organismo notificato per la direttiva 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Germania N di serie fare riferimento al retro della co...

Страница 51: ...προϊόνκαιταυλικάσυσκευασίας πρέπεινασυλλέγονταιξεχωριστά γιαανακύκλωση Προσοχή Ο κινητήρας είναι καυτός Κρατήστε κάθε άλλο άτομο μακριά Το καύσιμο είναι εύφλεκτο μην πλησιάζετε σε φωτιά Μη συμπληρώνετε καύσιμο όταν λειτουργεί το μηχάνημα ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΧΕΡΙΑ ΚΑΙ ΠΟΔΙΑ ΜΑΚΡΙΑ Σήμανση στάθμης θορύβου Ο θόρυβος αυτού του εργαλείου δεν ξεπερνά τα 96 dB Απελευθερώστε τη χειρολαβή του φρένου για να σταματήστε...

Страница 52: ...ταν χρησιμοποιείτε το χλοοκοπτικό να φοράτε πάντα γερά παπούτσια και μακρύ παντελόνι Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή αν είστε ξυπόλυτοι ή φοράτε πέδιλα Ελέγξτε διεξοδικά τον χώρο όπου θα χρησιμοποιηθεί το μηχάνημα και απομακρύνετε όλα τα αντικείμενα όπως πέτρες παιχνίδια κλαδιά και καλώδια που θα μπορούσαν να εκτιναχθούν από το μηχάνημα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτη Φυλάσσετε τα κα...

Страница 53: ...ίνησητουκινητήρα Μηστέκεστεμπροστάστηχοάνηεκκένωσηςότανβάζετεμπροστάτονκινητήρα Μηβάζετεταχέριαήταπόδιασαςκοντάήκάτωαπόταπεριστρεφόμεναεξαρτήματα Κρατάτεπάντααπόσταση απότηχοάνηεκκένωσης Μησηκώνετεκαιμημεταφέρετεποτέτοχλοοκοπτικόμετονκινητήρασελειτουργία Σταματήστετονκινητήρακαιαποσυνδέστετοκαλώδιοτουμπουζί βεβαιωθείτεότιόλατακινούμεναμέρηέχουν σταματήσειτελείωςκαι εάνυπάρχεικλειδί αφαιρέστετο Πρι...

Страница 54: ...145 cm3 2 7 kW 2800 λεπτό NGK BPR5ES 46 cm DAYE263001465 44 46 N m 400 cm3 910 cm3 95 αμόλυβδη Ευρώπη ΗΠΑ 92 αμόλυβδη Ρωσία 60 λίτρα 36 5 κιλά 32 0 κιλά 25 75 mm 7 θέσεις 82 7 dB A k 3 dB A 93 6 dB A k 1 99 dB A 96 dB A 6 46 m s2 k 1 5 m s2 Μοντέλο 13 14 12 11 9 10 8 1 2 3 4 5 6 7 1 Πάνω χειρολαβή Μοχλός μίζας Μοχλός ασφάλισης Χορτοσυλλέκτης Κουμπί ασφάλισης Τροχός Μοχλός ρύθμισης ύψους 2 3 4 5 6 ...

Страница 55: ...λειτουργήσει περίπου 3 λεπτά το μηχάνημα 9 Το χλοοκοπτικό δεν κινείται όταν πιάνετε τη χειρολαβή οδήγησης Βλάβη του ιμάντα ο ιμάντας μπορεί να επιδιορθωθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό Απευθυνθείτε σε κατάστημα σέρβις Το συρματόσχοινο οδήγησης είναι πολύ χαλαρό σφίξτε το συρματόσχοινο οδήγησης Βιδώστε το ρυθμιστικό μπουλόνι για το συρματόσχοινο οδήγησης στην κατάλληλη θέση 10 Το χλοοκοπτικό ...

Страница 56: ...ον χειμώνα α Αδειάστε το ρεζερβουάρ βενζίνης με αντλία αναρρόφησης Αν αγοράζετε χλοοκοπτική μηχανή Sterwins με πλαίσιο από γαλβανισμένο ατσάλι το πλαίσιο αλύπτεται με 10ετή εγγύηση αντιδιαβρωτικής προστασίας Αν υποστεί βλάβη το μηχάνημα ανατρέξτε πρώτα στη σελίδα αντιμετώπισης προβλημάτων προβλήματα και λύσεις στο φυλλάδιο Αν το πρόβλημα παραμένει απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κατάστημα Στο κατάστη...

Страница 57: ... το σκεπάσετε με κατάλληλο πανί ή περίβλημα για προστασία από τη σκόνη Μη λυγίζετε και μην τσακίζετε τις ντίζες Μεταφορά 1 Σβήστε το προϊόν και αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει 2 Αποσυνδέστε το καλώδιο του μπουζί και αδειάστε το ρεζερβουάρ καυσίμου σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο του κινητήρα Αν δεν γίνει αυτό μπορεί να τρέξει καύσιμο και να λερώσει το δάπεδο του οχήματος μεταφοράς 3 Τοποθετήσ...

Страница 58: ...ντωτήβίδαM6 16 προστατευτικόκάλυμματροχαλίας ολομεταλλικόφλαντζωτόεξάγωνοπαξιμάδιασφάλισηςM6 κάλυμματροχού8 εξάγωνοπαξιμάδιασφάλισηςΜ8 ρουλεμάνγωνιώδουςεπαφής τροχός8 οδοντωτήβίδαM6 12 σταθερόέλασμαάξονα συγκρότημαμπροστινούάξονα σταθερόςδακτύλιοςμπροστινούάξονα λαμαρινόβιδαST4 12 μεγάληροδέλα μάσκακεφαλής εξάγωνοπαξιμάδιασφάλισηςΜ6 κάλυμμα11 προστασίαςτροχούαπόσκόνη λαμαρινόβιδαST4 16 οδοντωτήστε...

Страница 59: ... A Και συμμορφώνεται με τα ακόλουθα πρότυπα EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Κοινοποιημένος οργανισμός για την Οδηγία 2000 14 ΕΚ 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Γερμανία Αρ Σειράς Βλ οπισθόφυλλο Τελευταία δύο ψηφία έτους πιστοποίησης με το σήμα CE 18 Richie PERMAL Supplier Quality Leader Εντολοδόχος του κ Julien Le...

Страница 60: ...aku lub nieczytelności należy je uzupełnić lub wymienić Przeczytaj instrukcję operatora Aby uniknąć urazów uważaj na swoje ręce i stopy Toksyczne spaliny nie używać w pomieszczeniach Dla własnego bezpieczeństwa podczas koszenia noś okulary i nauszniki Na czas naprawy wykręć świecę a następnie dokonaj naprawy zgodnie z instrukcją Noś rękawice Noś obuwie ochronne Aby wyłączyć silnik i zatrzymać ostr...

Страница 61: ...zpoczęciem używania maszyny skonsultowały się ze swoim lekarzem lub producen tem implantów Szkolenie Prosimy uważnie przeczytać instrukcję Należy zapoznać się z elementami sterującymi i metodami poprawnej obsługi urządzenia Nigdy nie należy pozwalać używać kosiarki dzieciom lub osobom nieobeznanym z niniejszą instrukcją obsługi Przepisy miejscowe mogą nakładać ograniczenia dotyczące wieku operator...

Страница 62: ...eżykłaśćdłonianistawiaćstópwpobliżuobracającychsięczęścilubpodnimi Należyzawszetrzymaćsięz dalaodotworuwyrzutowego Nigdyniewolnopodnosićlubprzenosićkosiarkizwłączonymsilnikiem Wnastępującychsytuacjachnależywyłączyćsilnikiodłączyćfajkęświecy upewnićsię żewszystkieczęściruchome całkowiciezatrzymałysięorazwyjąćkluczykzestacyjki wstosownychprzypadkach Przed czyszczeniem gdy urządzenie lub otwór wyrzut...

Страница 63: ...a Momentdokręcaniaostrza Pojemnośćzbiornikaoleju Pojemnośćzbiornikapaliwa Rodzajpaliwa Pojemnośćpojemnikanatrawę Ciężarbrutto Ciężarnetto Regulacjawysokości Zmierzonypoziomciśnienia akustycznegowpozycjioperatora Zmierzonypoziommocy akustycznej Gwarantowanypoziommocy akustycznej Drgania Model PLM1 46H145 5 GCV145 4 suwowy Tak 145 cm3 2 7 kW 2800 obr min NGK BPR5ES 46 cm DAYE263001465 44 46 N m 400 ...

Страница 64: ...ypalaniem się oleju który dostaje się do cylindra Po około 3 minutach pracy maszyny sytuacja wróci do normalnego stanu 9 Kosiarka nie jedzie po dociśnięciu dźwigni jazdy samobieżnej Naprawa usterek i regulacja paska powinna być dokonana wyłącznie przez pracowników z odpowiednimi uprawnieniami prosimy skontaktować się z punktem obsługi klienta Linka sterowania samobieżnym napędem jest zbyt luźna na...

Страница 65: ...pować benzynę ze zbiornika paliwa za pomocą pompki 7 KONSERWACJA PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT 6 GWARANCJA W przypadku zakupu kosiarki marki Sterwins z korpusem ze stali galwanizowanej korpus jest objęty 10 letnią gwarancją na korozję W razie usterki należy się najpierw zapoznać ze stroną rozwiązywanie problemów problemy i rozwiązania w niniejszej broszurze a jeśli problemu nie uda się samodzielnie u...

Страница 66: ... celu zabezpieczenia przed kurzem urządzenie można przykryć odpowiednio dużym kawałkiem materiału lub włożyć do pudła o odpowiedniej wielkości Należy uważać aby nie zginać i nie splątywać kabli Transport 1 Należy wyłączyć urządzenie i pozwolić aby silnik ostygł 2 Następnie odłączyć fajkę świecy i spuścić paliwo ze zbiornika paliwa zgodnie ze wskazówkami podanymi w instrukcji do silnika W przeciwny...

Страница 67: ... wkrętsamogwintującyST5 16 śrubaząbkowanaM6 16 osłonazabezpieczającakołapasowego sześciokątnanakrętkablokującaM6ztuleją wcałościmetalowa kołpakkoła8 sześciokątnanakrętkablokującaM8 łożyskokątowe koło8 śrubaząbkowanaM6 12 nieruchomapłytkaosi ośprzednia zespół nieruchomypierścieńosiprzedniej wkrętsamogwintującyST4 12 dużapodkładka maskanagłowę sześciokątnanakrętkablokującaM6 pyłoszczelnaosłonakoła11...

Страница 68: ...nej 96 dB A Oraz w następujących normach EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Jednostka uprawniona w związku z dyrektywą WE 2000 14 WE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Niemcy Nr seryjny Patrz okładka tylna Ostatnie 2 cyfry roku zastosowanego oznaczenia CE 18 Richie PERMAL Lider jakości dostaw Upoważniony prz...

Страница 69: ...борчивыми FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Внимательно прочитайте руководство пользователя Во избежание травм внимательно следите за положением рук и ног во время эксплуатации Ядовитые пары не использовать внутри помещений Во время скашивания используйте средства индивидуальной защиты очки и наушники Перед ремонтом извлеките свечу зажигания и выполните ремонт...

Страница 70: ...устройство создает во время работы электромагнитное поле Это поле при определенных обстоятельствах может влиять на работу активных или пассивных медицинских имплантатов Чтобы снизить риск серьезных или смертельных травм мы рекомендуем лицам с медицинскими имплантатами проконсультироваться со своим врачом и изготовителем имплантата прежде чем приступать к работе с инструментом Обучение Внимательноп...

Страница 71: ...находитьсянабезопасномрасстоянииот режущихэлементов Ненаклоняйтегазонокосилкувовремязапускадвигателя Незапускайтедвигатель стояпередразгрузочнымжелобом Держитерукииногиподальшеотвращающихсядеталей Никогданестойтевозлеразгрузочного отверстия Никогданеподнимайтеинепереноситегазонокосилкусработающимдвигателем Выключитедвигательиотсоединитепроводотсвечизажигания Убедитесь чтовседвижущиесячасти полност...

Страница 72: ... 10 8 1 2 3 4 5 6 7 1 Верхняя рукоятка Рукоятка стартера Рычаг блокировки Травосборник Фиксатор Колесо Рычаг регулировки высоты 2 3 4 5 6 7 13 8 9 10 11 12 14 Свеча зажигания Крышка отсека для масла Крышка топливного бака Зажим кабеля Регулировочный болт Рычаг автоматического управления Рукоятка управления тормозом FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Перевод ори...

Страница 73: ...ого как устройство поработает около трех минут 9 Газонокосилка не движется при захвате рычага автоматического управления Неисправность ремня Регулировка ремня может быть выполнена только авторизованным персоналом обратитесь в центр обслуживания клиентов Трос автоматического управления слишком ослаблен подтяните его Закрутите регулировочный болт троса автоматического управления в нужном положении 1...

Страница 74: ...7 ОБСЛУЖИВАНИЕ ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА 6 ГАРАНТИЯ При покупке газонокосилки Sterwins с платформой из оцинкованной стали для платформы предоставляется 10 летняя гарантия защиты от коррозии В случае возникновения поломки сначала ознакомьтесь со страницей устранения неполадок проблемы и решения в руководстве Если проблему не удалось устранить обратитесь в магазин Ваш магазин не пожалеет усилий для...

Страница 75: ...ю упаковку или накрывать устройство подходящей тканью или чехлом для защиты от пыли Следите за тем чтобы не согнуть и не сдавить кабели Транспортировка 1 Выключите устройство и дайте двигателю остыть 2 Отсоедините провод свечи зажигания и опустошите топливный бак согласно инструкциям приведенным в руководстве к двигателю В противном случае топливо может вытечь и испачкать транспортное средство 3 П...

Страница 76: ...наяшестернявсборе ШестигранныйфланцевыйболтM6 12 Монтажнаяплата ВинтM6 14 Разрезнаяшайба Задняяосьвсборе Регулировочнаяшайба Рукояткавсборе Оболочкарукоятки ШестигранныйфланцевыйболтM8 16 Скобаправойрукоятки Праваяторсионнаяпружина Длинныйшток Леваяторсионнаяпружина Скобалевойрукоятки ШестигранныйболтM8 40 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Перевод оригинальной...

Страница 77: ...05 88 EC Измеренный уровень звуковой мощности 93 6 дБ A Гарантированный уровень звуковой мощности 96 дБ А и соответствует следующим нормам EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Уполномоченный орган директив Совета ЕС 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Германия Серийный номер см на задней странице обл...

Страница 78: ...де сақтаңыз Қауіпсіздік белгілері жоқ немесе жарамсыз болса оларды ауыстырыңыз FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Пайдаланушы нұсқаулығын оқып шығыңыз Жарақат алмау үшін қол мен аяқты мұқият қадағалаңыз Улы түтін іште қолданбаңыз Жылжу кезінде жеке қорғаныс үшін көзілдірік пен құлаққап киіп жүріңіз Жөндеу кезінде оталдыру білтесін алып оны пайдалану жөніндегі н...

Страница 79: ...аларға немесе осы нұсқаулармен таныс емес адамдарға еш жағдайда көгалшапқышты пайдалануға рұқсат бермеңіз Жергілікті ережелер оператордың жасына шектеу қоюы мүмкін Адамдар әсіресе балалар немесе жануарлар жақын маңда болған кезде ешқашан шаппаңыз Оператор немесе пайдаланушы басқа адамдар мен олардың жеке меншігіне тиген залал үшін жауапты екендігін есіңізде сақтаңыз Операторлар аспапты пайдалану р...

Страница 80: ...яқтыайналмалыбөліктердіңжанынданемесеастындаұстамаңыз Шығарусаңылауынан әрдайымалшақтұрыңыз Қозғалтқышжұмысістептұрғандакөгалшапқыштыкөтермеңізнемесетасымаңыз Қозғалтқыштытоқтатыңызжәнеоталдырубілтесініңсымынажыратыңыз барлықжылжымалы бөліктердіңтолықтоқтағанынакөзжеткізіңізжәнеоталдырукілтібарболса онышығарыңыз Бітелген жерлерді тазарту немесе науаны тазалау алдында Көгалшапқышты тексеру тазалау ...

Страница 81: ...DAYE263001465 44 46 Н м 400 см3 910 см3 95 этилденбеген Еуропа АҚШ 92 этилденбеген Ресей 60 л 36 5 кг 32 0 кг 25 75 мм 7 реттеу 82 7 дБ A k 3 дБ A 93 6 дБ A k 1 99 дБ A 96 дБ A 6 46 м с2 k 1 5 м с2 13 14 12 11 9 10 8 1 2 3 4 5 6 7 Түпнұсқа нұсқаулардың аудармасы Үлгі Қозғалтқыштүрі Өздігіненжүретін Қозғалтқыштыңжұмыскөлемі Номиналдықуаты Номиналдыжылдамдығы Оталдырубілтесініңмаркасы Оталдырубілтес...

Страница 82: ...теңестіріңіз 8 Аспапты іске қосу кезінде шығару саңылауында ақ түтін пайда болады Бұл цилиндрге жылжитын майдың жануына байланысты орын алады Аспап үш минуттай уақытта жұмысын жалғастырғанда бұл қалыпты жағдай болып табылады 9 Өздігінен жүруді басқару тұтқасы ұсталған кезде көгалшапқыш қозғалмайды Белдік ақаулығы орын алғанда белдікті тек өкілетті қызметкер реттеуі мүмкін тұтынушыға қызмет көрсету...

Страница 83: ...ыз a Бензин багын сорғышпен босатыңыз 7 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ САҚТАУ ЖƏНЕ ТАСЫМАЛДАУ 6 КЕПІЛДІК FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Мырышталған болаттан жасалған декасы бар Sterwins көгалшапқышын сатып алған жағдайда декаға коррозияға қарсы 10 жылдық кепілдік беріледі Өнім сынып қалған жағдайда брошюрадағы ақаулықтарды жою мәселелер мен шешімдер бетін қараңы...

Страница 84: ...бдыққа тот басудың алдын алу үшін сақтық шараларын қолдану қажет Біз өнімді сақтау үшін түпнұсқа орамды қолдануға немесе оны шаңнан қорғау үшін жарамды матамен немесе жабынмен жабуға кеңес береміз Кабельдерді майыстырып немесе бүгіп алмаңыз Тасымалдау 1 Өнімді өшіріп қозғалтқышты суытыңыз 2 Оталдыру білтесін ажыратып отын багын қозғалтқыш нұсқаулығындағы нұсқаулар бойынша босатыңыз Кері жағдайда о...

Страница 85: ...бастыболт төменгітұтқа кабельқысқышы тетік құлыптаутұтқасыныңболты басқыштақта құлыптауиінтірегі цилиндрістігі кабельілгегі M6 11қалпақшалыгайкасы жалпақшайба серіппелішайба кабельбекіткіші жетекшікабельжинағы 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 Атауы жалыншығарукабелініңжинағы M6 35алтыбұрыштыфланецболты жоғарғытұтқа тұ...

Страница 86: ...УЫЛдирективасы2000 14 EC VIқосымшажәне2005 88 EC Есептелгендыбыстыққуатдеңгейі 93 6дБ A Кепілдідыбыстыққуатдеңгейі 96дБ A жәнекелесінормаларғасайкелетіндігінжариялайды ENISO5395 1 2013 A1 2018 ENISO5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 ENISO14982 2009 2000 14 EC 0036ЕҚдирективасыныңөкілеттітұлғасы TÜVSÜDIndustrieServiceGmbH Westendstrasse199 80686München Германия Сериялық Артқымұқабабетінқараңыз CEбелгісіқо...

Страница 87: ...якщо вони відсутні або нерозбірливі FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Прочитайте посібник з експлуатації Для уникнення травм приділяйте більше уваги рукам і ногам Токсичні випари не вмикайте в приміщенні Під час косіння надягайте захисні окуляри та засоби захисту органів слуху для персонального захисту Під час ремонту вийміть свічку запалювання і продовжуйте р...

Страница 88: ...азбережітьціінструкціїдлядовідокумайбутньому ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей інструмент під час роботи випромінює електромагнітне поле Це поле може за певних обставин вступати в конфлікт з активними або пасивними імплантатами Щоб зменшити ризик важких або смертельних травм ми рекомендуємо людям що мають медичні імплантати перед роботою з цим інструментом проконсультуватися зі своїм лікарем та виробником медичних...

Страница 89: ...ун коливистоїтепередвипускнимжолобом Ненаближуйтерукиабоногидочастин щообертаються Завждитримайтесьнавідстанівідвипускного отвору Ніколинепіднімайтеінепереносьтегазонокосаркупідчасроботидвигуна Зупинітьдвигунівід єднайтепровідсвічкизапалювання переконайтесь щовсірухомічастиниповністю зупинились івиймітьключ якщовінустановлений Перед усуненням засмічення або прочищенням жолоба Перед перевіркою очищ...

Страница 90: ...порний важіль Травозбірник Стопорна ручка Колесо Важіль регулювання висоти 2 3 4 5 6 7 13 8 9 10 11 12 14 Свічка запалювання Ковпачок оливниці Кришка паливного бака Фіксатор шнура живлення Регулювальний болт Ручка вмикання самохідного режиму Ручка керування гальмом 3 ОПИС КОМПОНЕНТІВ FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT PLM1 46H145 5 GCV145 4 тактний Так 145 см3 ...

Страница 91: ...лий дим Це спричинено горінням мастила що рухається в циліндр Це нормалізується коли інструмент продовжуватиме працювати приблизно три хвилини 9 Косарка не рухається коли ви стискаєте ручку вмикання самохідного режиму У разі несправності ременя його регулювання може здійснюватися тільки вповноваженим персоналом зверніться до центру обслуговування клієнтів Трос керування самохідним режимом занадто ...

Страница 92: ... часу більше 30 днів а також перед зимовим зберіганням a Спорожніть паливний бак за допомогою всмоктувального насоса 7 ДОГЛЯД ЗБЕРІГАННЯ І ТРАНСПОРТУВАННЯ 6 ГАРАНТІЯ FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Якщо ви придбали газонокосарку Sterwins із декою з оцинкованої сталі на деку поширюється 10 річна гарантія від корозії У випадку несправності спочатку перегляньте...

Страница 93: ...від іржавіння Для зберігання ми рекомендуємо використовувати оригінальну упаковку або накривати інструмент відповідною тканиною чи коробкою щоб захистити його від пилу Не гніть і не перегинайте кабелі Транспортування 1 Вимкніть виріб і дайте двигуну охолонути 2 Від єднайте провід свічки запалювання та спорожніть паливний бак відповідно до інструкцій у посібнику з експлуатації двигуна Якщо цього не...

Страница 94: ...нчик Болтстопорноїручки Затискач Стопорнийважіль Палецьциліндра Гачокшнураживлення КовпачковагайкаM6 11 Пласкашайба Пружиннашайба Обоймашнураживлення Кабельприводувзборі 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 Назва Кабельзаглуханнявзборі ШестиграннийфланцевийболтM6 35 Верхняручка Манжетаручки Напрямнийстрижень Стриженьзаглу...

Страница 95: ...ень акустичної потужності 93 6 дБ А Гарантований рівень акустичної потужності 96 дБ A і відповідає нормам EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Уповноважений орган щодо Директиви ЄС 2000 14 EC 0036 TüV SüD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Germany Німеччина Серійний дивіться на задній сторінці обкладинки Дві останні цифри року присвоє...

Страница 96: ...bile FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Citiţi manualul de instrucţiuni Acordaţi atenţie sporită mâinilor şi picioarelor pentru a evita vătămarea Gaze toxice nu utilizaţi produsul în interior Când tundeţi iarba vă rugăm să purtaţi ochelari de protecţie şi dopuri de urechi pentru protecţia proprie a operatorului Când efectuaţi reparaţii vă rugăm să scoateţi buji...

Страница 97: ...nă în timp ce motorul este pornit sau atunci când motorul este fierbinte dacă se scurge benzină nu încercaţi să porniţi motorul ci deplasaţi maşina la distanţă de zona unde s a scurs benzină şi evitaţi crearea oricărei surse de aprindere până când se disipează vaporii de benzină repuneți la loc buşonul rezervorului de benzină şi capacul canistrei în siguranţă Înlocuiţi tobele de eşapament defecte ...

Страница 98: ...idicaţişinudeplasaţiomaşinădetunsiarbăîntimpcemotorulesteînfuncţiune Opriţimotorulşideconectaţibujia asiguraţi văcătoatepieseleînmişcaresuntcompletopriteşi scoateţidin contactoricecheieexistentă Înainte de îndepărtarea blocajelor sau de deblocarea canalului de evacuare a ierbii Înainte de verificarea curăţarea sau orice intervenţie adusă maşinii de tuns iarba După lovirea unui obiect străin Inspec...

Страница 99: ...R EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Instrucţiuni originale Instrucţiuni originale 13 14 12 11 9 10 8 1 2 3 4 5 6 7 1 Mâner superior Mâner demaror Manetă de blocare Colector de iarbă Buton de blocare Roată Manetă de reglare a înălţimii 2 3 4 5 6 7 13 8 9 10 11 12 14 Bujie Bușon rezervor de ulei Bușon rezervor combustibil Clemă de cablu Bolț de ajustare Mâner de comandă cu tracțiune auto Man...

Страница 100: ...uns nu se deplasează în momentul acționării manetei de tracțiune auto Ajustarea repararea curelei nu poate fi efectuată decât de către personal autorizat vă rugăm apelați la un centru de service pentru clienți Cablul de control al tracțiunii automate este prea slăbit tensionați cablul de control al tracțiunii auto Înfiletați bolțul de reglare al cablului de control al tracțiunii într o poziție ade...

Страница 101: ...t FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Instrucţiuni originale Instrucţiuni originale Înainte și după fiecare utilizare verificați produsul și accesoriile pentru depistarea urmelor de uzură și de deteriorare Dacă este nevoie înlocuiți le cu unele noi urmând instrucțiunile din manualul de utilizare Respectați cerințele tehnice Verificați nivelul combustibilului și ...

Страница 102: ...ozitare a materialelor aveţi grijă ca echipamentul să fie tratat anticoroziv Vă recomandăm să utilizați ambalajul original pentru depozitare sau să acoperiți produsul cu un material textil adecvat sau cutie pentru a l proteja de praf Aveţi grijă să nu îndoiţi cablurile Transportarea 1 Opriți produsul și lăsați motorul să se răcească 2 Deconectați conductorul bujiei și goliți rezervorul de combusti...

Страница 103: ...loncucapplat mânerinferior clemădecablu buton bulondeblocaremâner plăcuțădecompresie manetădeblocare știftcilindru cârligcablu piulițăcapacM6 11 şaibăplată Șaibăelastică Blocfixcablu Ansamblucablutransmisie ansamblucabluaprindere Nr 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Nr 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 Nume BulonhexagonalcuflanșăM6 35 mânersuperior înveli...

Страница 104: ...Anexa VI și Directiva 2005 88 CE Nivel de putere sonoră măsurat 93 6 dB A Nivelul puterii sunetului garantat 96 dB A Și este conform cu normele următoare EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organism notificat pentru Directiva CE 2000 14 CE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Germania Nr Serial Vă rugăm consultați coperta ...

Страница 105: ...altando ou ilegíveis FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Leia o manual do operador Preste muita atenção nas mãos e pés para evitar lesões Fumaça tóxica não opere em ambiente fechado Durante o corte use óculos e protetores auriculares para proteção pessoal Durante a reparação retire a vela e em seguida conserte a de acordo com o manual operacional Use luvas Use p...

Страница 106: ...fabricante do implante médico antes de operarem esta máquina FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Treinamento Leia as instruções atentamente Familiarize se com os controles e o uso adequado do equipamento Nunca permita que crianças ou pessoas não familiarizadAs com estas instruções usem o cortador de grama Os regulamentos locais podem impor restrições de idade pa...

Страница 107: ...óveistenhamparado completamente e quandoachaveestiverinserida removaachave 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de limpar os bloqueios ou desobstruir a calha Antes de verificar limpar ou trabalhar com o cortador de grama Após topar com um objeto estranho Inspecione o cortador de grama quanto a danos e faça os reparos antes de religar e operar o cortador de grama Se o cortador ...

Страница 108: ... FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT 13 14 12 11 9 10 8 1 2 3 4 5 6 7 1 Cabo superior Cabo de partida Alavanca de travamento Recolhedor de grama Botão de travamento Roda Alavanca de ajuste de altura 2 3 4 5 6 7 13 8 9 10 11 12 14 Vela de ignição Tampa do óleo Tampa do combustível Braçadeira de cabo parafuso regulador Alavanca de controle automático Alavanca de controle do freio PLM1 46H145 5 GCV14...

Страница 109: ...o óleo que se move para dentro do cilindro É normal quando a máquina continua a funcionar por cerca de três minutos 9 O cortador de grama não se move enquanto se segura a alavanca de controle automático Defeito na correia os ajustes na correia podem ser feitos apenas por pessoal autorizado Entre em contato com o atendimento ao cliente O fio do controle automático está frouxo demais aperte o fio do...

Страница 110: ...eçam aluguel pago ou empréstimo gratuito de equipamentos FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU KZ UA BR EN RO ES PT Antes e depois de cada utilização verifique o produto e os acessórios quanto a desgaste e danos Se necessário troque as por novas conforme descrito neste manual de instruções Observe os requisitos técnicos Verifique o nível de combustível e de óleo do motor antes de cada...

Страница 111: ... ventilado deve se tratar de proteger o equipamento contra a ferrugem Recomendamos o uso do pacote original para armazenamento ou cobrir o produto com um pano apropriado ou uma caixa para protegê lo do pó Cuidado para não dobrar ou torcer os cabos Transporte 1 Desligue o produto e deixe que o motor esfrie 2 Desconecte o cabo de vela e esvazie o tanque de combustível de acordo com as instruções do ...

Страница 112: ...ades conjuntodaengrenagemdesaídadireito porcasextavadadeflangeM6 12 paineldelocalização parafusoM6 14 arrueladeabertura conjuntodoeixotraseiro arrueladeajuste conjuntodealavanca bainhadaalça porcasextavadadeflangeM8 16 suportedaalçadireita moladetorçãodireita hastelonga moladetorçãoesquerda suportedaalçaesquerda porcasextavadaM8 40 arruelaquadrada FR ES PT IT EL PL RU KZ UA BR EN RO FR IT EL PL RU...

Страница 113: ...ido de potência sonora 93 6 dB A Nível garantido de potência sonora 96 dB A E está em conformidade com as seguintes normas EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organismo notificado para a Diretriz CE 2000 14 CE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Nº de série Consulte a página da contracapa Os dois últimos númer...

Страница 114: ...this manual and engine manual before attempting to operate your new unit Failure to follow instructions can result in serious personal injury Spend a few moments familiarising yourself with your mower before each use Keep this manual in a safe place so that the information is available at all times If you give the equipment to any other person hand over these operating instructions and safety regu...

Страница 115: ...nder some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine Training Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the proper use of the equipment Never allow children or people unfam...

Страница 116: ... put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times Never pick up or carry a lawn mower while the engine is running Stop the engine and disconnect the spark plug wire make sure that all moving parts have 2 SAFETY INSTRUCTIONS come to a complete stop and where a key is fitted remove the key Before clearing blockages or unclogging chute Before checking cl...

Страница 117: ...tankcapacity Fueltankcapacity Fueltype Grasscatchercapacity Grossweight Netweight Heightadjustment Measuredsoundpressure levelatoperator sposition Measuredsoundpowerlevel GuaranteedsoundPowerlevel Vibration 3 PARTS DESCRIPTION 1 Upper handle Starter handle Locking lever Grass catcher Locking knob Wheel Height adjusting lever 2 3 4 5 6 7 13 8 9 10 11 12 14 Spark Plug Oil cap Fuel cap Cable clamp ad...

Страница 118: ... debris from slots Remove debris from cooling fins and air passages 5 Engine skips at high speed Set gap between electrodes customer service center 6 Engine overheats Remove any debris from slots in shroud blower housing air passages 7 Mower vibrates abnormally Tighten blade Balance blade 8 White smoke appears in the exhaust port when starting the machine It is caused by the burning of the oil tha...

Страница 119: ... companies local authorities as well as companies offering paid rentals or free loaning of equipment 6 WARRANTY 7 MAINTENANCE STORAGE AND TRANSPORTATION Before and after each use check the product and accessories for wear and damage If required exchange them for new ones as described in this instruction manual Observe the technical requirements Check the level of the fuel and engine oil before eac...

Страница 120: ... The engine must have completely cooled down before storing the lawnmower NOTE When storing any type of power equipment in an unventilated or material storage shed care should be taken to rust proof the equipment We recommend using the original package for storage or covering the product with a suitable cloth or enclosure to protect it against dust Be careful not to bend or kink cables Transportat...

Страница 121: ...mbly rightoutputgearassembly M6 12hexagonflangebolt locatingboard M6 14 screw openingwasher rearaxleassembly adjustingwasher handleassembly handlesheath M8 16hexagonflangebolt righthandlebracket righttorsionalspring longrod lefttorsionalspring lefthandlebracket M8 40hexagonbolt squarewasher Name 8 dustproofwheelcover gasolineengineassembly M8hexagonnut lowerhandleknob flatwasher flatheadbolt lower...

Страница 122: ...nd 2005 88 EC Measured sound power level 93 6 dB A Guaranteed sound power level 96 dB A And conforms to the following norms EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Notified Body for EC Directive 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Serial No Please refer to the back cover page Last two numbers of the yea...

Отзывы: