![Sterling 7115 Series Скачать руководство пользователя страница 18](http://html1.mh-extra.com/html/sterling/7115-series/7115-series_installation-and-care-manual_1374649018.webp)
Instale las tuberías de plomería (cont.)
NOTA:
La pared lateral que lleva la plomería no se puede instalar sin antes tener el
tubo del surtidor en su lugar. Se recomienda el uso de un adaptador de codo. Una
vez instalada la pared lateral que lleva la plomería, el tubo del surtidor se puede
roscar o soldar en el codo. Elija el adaptador de codo adecuado para su aplicación en
base a sus necesidades de acceso. Consulte la ilustración.
NOTA:
Para cumplir con los requisitos de la ADA, instale las tuberías según se
recomienda en el diagrama de instalación. Para bañeras con paredes circundantes,
asegúrese de que el lugar previsto para la válvula no interfiera con la estructura de la
pared lateral que incluye las conexiones de plomería.
Instale los tubos de suministro de agua según las instrucciones del fabricante de la
grifería. Tape los suministros y verifique que no haya fugas.
Con una abrazadera para tubo, sujete las líneas de suministro a la estructura de
postes de madera.
Instale las válvulas conforme a las instrucciones del fabricante. No instale la
guarnición en este momento.
4.
Position the Bath
NOTICE:
Do not lift the or move the bath by the apron or apron braces. To avoid
damage to the bath, lift at the sides of the bath.
NOTICE:
Do not support the load weight of the bath by the perimeter of the rim.
The rim perimeter must be adequately supported, but must not support the load
weight of the bath.
Verify that the bath is level.
Vérifier que la baignoire est nivelée.
Verifique que la bañera esté a nivel.
Shim if necessary.
Caler si nécessaire.
Utilice cuñas si es necesario.
Studs
Montants
Postes de madera
1065823-2-F
18
Sterling
Содержание 7115 Series
Страница 39: ...Sterling 1065823 2 F...
Страница 40: ...1065823 2 F...