Sterling Power Products AC32A Скачать руководство пользователя страница 8

8

9

A

UTOMATISCHER

 W

ECHSELSTROM

-U

MSCHALTER

E

INBAU

UND

 B

EDIENUNGSANLEITUNG

Vielen Dank für den Kauf des Automatischen Wechselstrom-Umschalters von Sterling. Dieser automatische 
Umschalter ist ein äußerst fortschrittliches Produkt, das es Ihnen erlaubt, sicher und komfortabel zwischen 
verschiedenen Wechselspannungsquellen an Bord umzuschalten. 

P

RODUKTMERKMALE

Der Automatische Wechselstrom-Umschalter von Sterling ist ein dreistufiger, sequentieller Schalter und dient der 
vollautomatischen Umschaltung zwischen verschiedenen Wechselspannungsquellen an Bord. Er stellt sicher, dass 
zu jedem Zeitpunkt nur eine Wechselspannungsquelle am 230V- bzw. 110V-Bordnetz anliegt und schützt damit 
Ihre elektrische Ausrüstung vor möglichen Schäden.

Obwohl das Gerät einen sehr komplexen inneren Aufbau besitzt, ist es leicht zu installieren und zu bedienen. Der 
mit “shore power” bezeichnete Eingangskanal für den Landstromanschluss hat die höchste Priorität. Ist auf 
diesem Kanal kein Strom verfügbar, schaltet das Gerät um auf den mit “generator” bezeichneten Eingangskanal 
für den Generator. Wenn auch hier kein Strom zur Verfügung steht, schaltet das Gerät um auf den mit “inverter” 
bezeichneten Eingangskanal für den Wechselrichter.

Diese Standardkonfiguration basiert auf der Annahme, dass das Boot grundsätzlich über einen 
Landstromanschluss, einen Generator und einen Wechselrichter verfügt. Diese Vorgaben sind jedoch nicht 
bindend, denn die Anschlüsse können auch abweichend von dieser Standardkonfiguration verwendet werden. 
Besitzt das Boot beispielsweise zwei Generatoren, aber keinen Wechselrichter, dann kann der Wechselrichter-
Eingang problemlos auch für den zweiten Generator eingesetzt werden. Die verschiedenen Wechselspannungs-
eingänge verfügen teilweise über einzelne, kanalspezifische Funktionen; diese sind jedoch nicht hinderlich im 
Hinblick auf eine alternative Zuordnung der Spannungsquellen.

Der Automatische Umschalter arbeitet unter normalen Umständen vollautomatisch und erfordert keinen 
Benutzereingriff. Für komplexere Systeme bietet das Gerät zahlreiche Zusatzfunktionen und erweiterte 
Installationsmöglichkeiten.

I

NSTALLATION (siehe Fig. 1)

Kabelanschlüsse

Bevor Sie mit der Installation des Gerätes 

beginnen, lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam und vollständig durch, um mögliche 
Sicherheitsrisiken und Schäden am Gerät oder an Bord Ihrer Yacht oder Ihres Fahrzeugs auszuschließen.

Sämtliche ein- und ausgehenden Wechselspannungsverbindungen müssen vor dem Beginn der 
Installationsarbeiten vollständig getrennt und isoliert werden! Wir raten dringend, jegliche Arbeiten an 
Wechselspannungssystemen ausschließlich von einem professionellen Elektriker durchführen zu lassen.

Dieses Gerät ist vorgesehen für 110V oder 230V Wechselspannung mit einer Frequenz zwischen 40Hz und 
60Hz und einem maximalen Eingangsstrom von 32A. Jeder Eingangskanal ist mit einer 32A-Sicherung 
abgesichert. Die internen Relais sind aus Sicherheitsgründen auf einen Maximalstrom von 40A ausgelegt.

Installieren Sie das Gerät gemäß Schaltplan an einem kühlen, trockenen und ausreichend 
belüfteten Ort. Verwenden Sie ausschließlich Kabel, die für den Einsatzzweck und die 
Stromstärke geeignet sind.

Lösen Sie die Schrauben an beiden Enden des Gerätes, um die Endkappen abzunehmen. Die Platine lässt sich in 
beide Richtungen ca. 2,5cm bis 5cm verschieben, um die Schraubklemmen zur Verbindung der 230V-Kabel 
freizulegen. Schieben Sie die Kabel durch die Schlitze in den Endkappen. (Falls erforderlich können Sie diese 
etwas erweitern.) Bei den im allgemeinen verwendeten 32A-Kabel mit drei Litzen muss zunächst die äußere 
Isolierung entfernt werden, um einfachen Zugang zu den inneren Litzen zu erlangen.

Verbinden Sie die Kabel gemäß Schaltplan. Führen Sie die Kabel durch die Kabelbinder. Wenn Sie mit den 
Anschlüssen fertig sind, fixieren Sie die Kabel mit den Kabelbindern. Danach bauen Sie die Endkappen wieder 
an das Gerät.

Systemkomponenten

 

 

Nur auf diesem 

Kanal wird die Polarität der anliegenden Wechselspannung geprüft.

 

 

 

 

 

  

 

  

 

  

 

 

230V/110V-Landanschluss:

Generator-Anschlu

ss:

Wechselrichter-Anschluss:

230V/110V-Bordnetz-Ausgang:

Erdung:

Automatische Ladegerät-Abschaltung:

230V/110V Bordnetzverteilung:

 Verbinden Sie die Phase des Landanschlusses mit Klemme “L” und den 

Nullleiter mit Klemme “N”. Neben den Schraubklemmen befindet sich eine 32A-Sicherung. Falls diese 
durchgebrannt ist, ersetzen Sie die Sicherung und prüfen, ob die maximale Leistung des Umschalters 
überschritten wurde. Stellen Sie sicher, dass das verwendete Kabel der Leistung entspricht. 

 Verbinden Sie die Phase des Generator-Anschlusses mit Klemme “L” und den 

Nullleiter mit Klemme “N”. Als Spannungsquelle muss hier nicht unbedingt ein Generator dienen. Sie können 
diesen Anschluss alternativ auch für einen Wechselrichter oder jede andere 230V- bzw. 110V-Spannungsquelle 
nutzen. Es handelt sich hierbei lediglich um diejenige Spannungsquelle, auf die das Gerät umschaltet, wenn kein 
Landstrom zur Verfügung steht.

Dieser Kanal hat eine Umschaltverzögerung von 10 Sekunden, um ggf. zunächst die Spannungsspitzen eines 
anlaufenden Generators abklingen zu lassen. (Alle anderen Kanäle arbeiten mit einer Umschaltverzögerung von 
1 Sekunde.)

 Verbinden Sie die Phase des Wechselrichters mit Klemme “L” und den Nullleiter 

mit Klemme “N”. Als Spannungsquelle muss hier nicht unbedingt ein Wechselrichter dienen. Sie können diesen 
Anschluss alternativ auch für einen Generator oder jede andere 230V- bzw. 110V-Spannungsquelle nutzen. Es 
handelt sich hierbei lediglich um die Spannungsquelle mit der niedrigsten Prioriät.

Dieser Kanal verfügt zusätzlich über eine Signalsteuerung, mit deren Hilfe ein evtl. angeschlossenes Batterie-
ladegerät abgeschaltet werden kann. Dadurch wird verhindert, dass das Ladegerät über den Wechselrichter 
versorgt wird, was letztlich zu einer Entladung der Batterien führen würde.

Dies ist die Verbindung des Umschalters mit Ihrem 230V/110V-Bordnetz. 

Der Anschluss sollte über einen geeigneten Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) und eine abgesicherte Bordnetz-
Verteilung erfolgen.

Alle Schutzleiter sind mit einem gemeinsamen Erdungspunkt verbunden. In Übereinstimmung mit 

den geltenden europäischen und amerikanischen Vorschriften sollte dieser Punkt mit der Schiffsmasse (negative 
Gleichstromerdung) verbunden werden.

Um nicht jedes mal daran denken zu müssen, das Ladegerät im Wechselrichter-Betrieb manuell auszuschalten, 
beschafft man sich ein geeignetes 230V- (oder 110V-, abhängig von der Bordnetz-Spannung) Relais und 
installiert dieses auf der Eingangsseite des Ladegerätes. Die Steuerkontakte des Relais werden direkt mit dem 

Anschluss 

 Die Bordnetzverteilung sollte mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) 

und Einzelsicherungen ausgestattet sein. Ein FI-Schalter ist vorgeschrieben für jedes Boot oder Fahrzeug mit 
Wechselstrom-Bordnetz. Der Automatische Umschalter ersetzt nicht den FI-Schalter.

Der Automatische Umschalter ist mit der Möglichkeit ausgestattet, 

ein am allgemeinen 230V- bzw 110V-Bordnetz betriebenes Batterieladegerät automatisch abzuschalten. Dies ist 
dann sinnvoll und notwendig, wenn das Bordnetz über einen angeschlossenen Wechselrichter betrieben wird. Der 
dazu vorgesehene Anschluss stellt ein Signal zur Verfügung, mit dessen Hilfe ein Relais auf der Wechselstrom-
Eingangsseite des Batterieladegerätes geschaltet werden kann. Dadurch wird verhindert, dass das Ladegerät über 
den Wechselrichter versorgt wird.

 

 

 des Automatischen Umschalters verbunden. Der interne Steuerkontakt des Umschalters ist im 

Normalfall offen und schließt sich, wenn der Umschalter im Wechselrichter-Betrieb arbeitet. Dadurch wird das 

externe Relais  

 

 geöffnet, und das Ladegerät von der Stromversorgung getrennt.

Achtung: Das Steuersignal des Automatischen Umschalters ist ein Schwachstromsignal und kann nicht 
zum Schalten hoher Leistungen verwendet werden! Versuchen Sie auf keinen Fall, die Eingangsleitung des 
Ladegerätes direkt durch den Automatischen Umschalter zu führen! Es muss ein externes Relais 
verwendet werden!

A

B

C

D

E

F

F

O

G

Содержание AC32A

Страница 1: ...A STERLING POWER PRODUCTS Automatic 90V 260V AC 32A 3 way Crossover Switch English Deutsch technology 4 D UR L A A T B I L G E I D D E C I S M I G A N NYD ProDigital RoHS compliant www sterling power...

Страница 2: ...The p c b can slide about 1 2 inches either way to expose the screw connectors for installing the cable Slide the cables through the slots in the end caps If required you can make the openings slightl...

Страница 3: ...rrosion coming up the earth cable and destroying the zinc and other metals on the boat For more information on this please refer to our web site regarding this highly recommended product which is avai...

Страница 4: ...connected the wrong way round It usually refers to the extension cable from your boat to the shore supply However marinas or newly built boats are not immune from making the odd mistake here In the e...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...0V 260V AC 40Hz 60Hz max 32A K C B D J M S TERLING POWER PRODUCTS a c automatic crossover switch Shore power 1 Generator 2 Inverter 3 Fault green L E D flashing power available green L E D on circuit...

Страница 7: ...oller internal battery charger control connection circuit N L A N L N L relay contactor energising coil AC power from distribution ring main AC power to battery charger power contactor or relay contro...

Страница 8: ...lternative Zuordnung der Spannungsquellen Der Automatische Umschalter arbeitet unter normalen Umst nden vollautomatisch und erfordert keinen Benutzereingriff F r komplexere Systeme bietet das Ger t za...

Страница 9: ...bindung des Umschalters mit Ihrem 230V 110V Bordnetz Der Anschluss sollte ber einen geeigneten Fehlerstrom Schutzschalter FI und eine abgesicherte Bordnetz Verteilung erfolgen Alle Schutzleiter sind m...

Страница 10: ...sorgt wird Dies kann entweder manuell geschehen oder automatisch ber die integrierte Ladeger t Abschaltung des Automatischen Umschalters Siehe oben Dieses externe Relais dient der automatischen Abscha...

Страница 11: ...nergiespar Funktion der meisten Wechselrichter ben tig eine Mindeslast von ca 10W bis 20W um den Wechselrichter zu aktivieren Der Automatische Umschalter bietet jedoch nur eine Last von ca 2W was f r...

Страница 12: ...STERLING POWER PRODUCTS LTD Website www sterling power com Email help sterling power com Copyright 2006 by Sterling Power Products Ltd Copying and reprinting not allowed Changes and errors excepted...

Отзывы: