Steris Quick Catch Скачать руководство пользователя страница 25

00732560 Rev E

 

5.2.7 

Non-Sterile 

Non stérile 
Unsteril 
Non sterile 
No estéril 
Não esterilizado 
Usteril 
Niet steriel 
Steril Değil 

비살균

 

Нестерильно

 

Indicates a medical device that has not been sterilized 

Indique un dispositif médical qui n’a pas été stérilisé 
Kennzeichnet ein Medizinprodukt, das nicht sterilisiert wurde 
Indica un dispositivo medico che non è stato sterilizzato 
Indica que el dispositivo médico no ha sido esterilizado 
Indica um dispositivo médico que não foi esterilizado 
Angiver en medicinsk anordning, der ikke er blevet steriliseret 
Hiermee wordt aangegeven dat een medisch hulpmiddel niet 
is gesteriliseerd 
Sterilize edilmemiş bir tıbbi cihazı belirtir 

살균하지

 

않은

 

의료

 

기기를

 

나타냅니다

 

Указывает на то, что медицинское устройство 
нестерильно

 

5.2.8 

 
 

Do not use if package is damaged 

Ne pas utiliser si l’emballage est 
endommagé 
Nicht verwenden, wenn die 
Verpackung beschädigt ist 
Non utilizzare se la confezione è 
danneggiata 
No usar si el paquete está dañado 
Não utilize se a embalagem estiver 
danificada 
Brug ikke masken, hvis emballagen 
er beskadiget 
Niet gebruiken als de verpakking is 
beschadigd 
Ambalaj hasarlıysa kullanmayın 

포장이

 

파손된

 

경우

 

사용하지

 

마십시오

 

Не используйте, если упаковка 
повреждена

 

Do not use if the product sterile barrier system or its 
packaging is compromised.  

Ne pas utiliser si le système de barrière stérile du produit ou 
de son emballage est compromis. 
Nicht verwenden, wenn das Sterilbarrieresystem des Produkts 
oder dessen Verpackung beeinträchtigt ist 
Non utilizzare il prodotto se la barriera sterile o la confezione 
appaiono compromesse. 
No usar si el sistema de barrera estéril del producto o su 
embalaje están dañados. 
Não utilize se o sistema de barreira estéril do produto ou a 
respectiva embalagem estiver comprometida. 
Må ikke bruges, hvis produktets sterile barrieresystem eller 
emballage er beskadiget. 
Niet gebruiken als de steriele barrière of de verpakking van 
het product is beschadigd 
Ürünün steril bariyer sistemi ya da ambalajı zarar görmüşse 
kullanmayın. 

제품

 

멸균막

 

시스템

 

또는

 

포장이

 

손상된

 

경우

 

사용하지

 

마십시오

Не используйте, если стерильная защитная система 
изделия или его упаковка повреждены.

 

5.3.4 

 
 

Keep dry 

Garder au sec 
Vor Feuchtigkeit schützen 
Mantenere asciutto 
Mantener el producto seco 
Manter seco 
Skal holdes tør 
Droog houden 
Kuru halde saklayın 

건조

 

상태

 

유지

 

Хранить в сухих помещениях

 

Indicates a medical device that needs to be protected 
from moisture 

Indique un dispositif médical qui doit être protégé de l’humidité 
Kennzeichnet ein Medizinprodukt, das vor Feuchtigkeit 
geschützt werden muss 
Indica un dispositivo medico che deve essere protetto 
dall’umidità 
Indica que el dispositivo médico debe protegerse de la 
humedad 
Indica um dispositivo médico que tem de ser protegido da 
humidade 
Angiver en medicinsk anordning, der skal beskyttes mod fugt 
Hiermee wordt aangegeven dat een medisch hulpmiddel moet 
worden beschermd tegen vocht 
Nemden korunması gereken bir tıbbi cihazı belirtir 

습기로부터

 

보호해야

 

하는

 

의료

 

기기를

 

나타냅니다

 

Указывает на то, что медицинское устройство нуждается в 
защите от влаги

 

5.4.1 
 

 
 

Biological Risks 

Risques biologiques 
Biologische Risiken 
Rischi biologici 
Riesgos biológicos 
Riscos biológicos 
Biologiske risici 
Biologische risico’s 
Biyolojik Riskler 

생물학적

 

위험

 

Биологический риск

 

Indicates that there are potential biological risks 

Indique la présence de risques biologiques potentiels 
Weist darauf hin, dass potenzielle biologische Risiken 
bestehen 
Indica l’esistenza di potenziali rischi biologici 
Indica que existen posibles riesgos biológicos 
Indica que existem potenciais riscos biológicos 
Angiver, at der er potentielle biologiske risici 
Hiermee wordt aangegeven dat er biologische risico’s bestaan 
Biyolojik risk olasılığının bulunduğunu belirtir 

잠재적인

 

생물학적

 

위험이

 

있음을

 

나타냅니다

 

Указывает на наличие потенциального биологического 
риска

 

Содержание Quick Catch

Страница 1: ...m linha Quick Catch N º de referência 710201 Quick Catch in line polypopsamling Genbestillingsordre nr 710201 Quick Catch in line zuigpoliepvanger Nabestelnr 710201 Quick Catch sıralı emilim polip kapanı Yeniden Düzenleme No 710201 Quick Catch 인라인 석션 용종 트랩 재주문 번호 710201 Линейная вакуумная ловушка для полипов Quick Catch Повторный заказ 710201 Quick Catch インライン吸引ポリープトラップ 再注文番号 710201 INSTRUCTIONS F...

Страница 2: ...Specimen Retrieval 1 Prior to clinical use familiarize yourself with the device and read all the Instructions for Use 2 Connect the luer fitting of the Quick Catch in line suction polyp trap to the suction system See Figure 1 3 Connect the tube on the Quick Catch in line suction polyp trap to the suction connector barb on the endoscope See Figure 1 4 Retrieve resected polyp by applying suction via...

Страница 3: ...00732560 Rev E Figure 1 Figure 2 Luer Lock Scope Connector Tubing Attach to scope connector barb Polyp Chamber Luer Lock Attach to suction system ...

Страница 4: ...des prélèvements 1 Avant toute utilisation clinique se familiariser avec l appareil et lire le mode d emploi dans son intégralité 2 Connecter le raccord Luer du piège à polypes par aspiration en ligne Quick Catch au système d aspiration voir figure 1 3 Connecter le tube du piège à polypes par aspiration en ligne Quick Catch au raccord d aspiration barb de l endoscope voir figure 1 4 Récupérer le p...

Страница 5: ...00732560 Rev E Figure 1 Figure 2 Luer Lock Tubulure du connecteur pour endoscope Fixer au connecteur pour endoscope barb Chambre du polype Luer Lock Fixer au système d aspiration ...

Страница 6: ...Sie sich mit dem Gerät vertraut machen und alle Gebrauchsanweisungen lesen 2 Schließen Sie die Quick Catch In Line Absaug Polypenfalle mithilfe des Luer Anschlusses an das Absaugsystem an siehe Abbildung 1 3 Bringen Sie den Schlauch der Quick Catch In Line Absaug Polypenfalle am Absauganschluss Verbindungsstutzen des Endoskops an siehe Abbildung 1 4 Entnehmen Sie den resezierten Polypen indem Sie ...

Страница 7: ...00732560 Rev E Abbildung 1 Abbildung 2 Luer Lock Endoskop Anschlussschlauch Am Endoskop Anschluss Verbindungsstutzen befestigen Polypenkammer Luer Lock Am Absaugsystem befestigen ...

Страница 8: ...ecupero del campione 1 Prima dell uso clinico acquisire familiarità con il dispositivo e leggere interamente le Istruzioni per l uso 2 Collegare il raccordo luer del dispositivo per l estrazione dei polipi mediante aspirazione allineata Quick Catch al sistema di aspirazione vedere Figura 1 3 Collegare il tubo sul dispositivo per l estrazione dei polipi mediante aspirazione allineata Quick Catch al...

Страница 9: ...00732560 Rev E Figura 1 Figura 2 Luer lock Tubo del connettore dell endoscopio Da collegare al connettore protuberanza dell endoscopio Camera del polipo Luer lock Da collegare al sistema di aspirazione ...

Страница 10: ...so recuperación de muestras 1 Antes del uso clínico familiarícese con el dispositivo y lea todas las instrucciones de uso 2 Conecte el cierre luer de la trampa de succión de pólipos en línea Quick Catch al sistema de succión véase la figura 1 3 Conecte el tubo de la trampa de succión de pólipos en línea Quick Catch al conector de succión lengüeta del endoscopio véase la figura 1 4 Recupere el póli...

Страница 11: ...00732560 Rev E Figura 1 Figura 2 Cierre luer Tubo del conector de endoscopio Conectar al conector de endoscopio lengüeta Cámara de pólipos Cierre luer Conectar al sistema de succión ...

Страница 12: ... produto Instruções de Utilização recolha de amostras 1 Antes da utilização clínica deve familiarizar se com o dispositivo e ler todas as Instruções de Utilização 2 Fixe o encaixe luer do captador de pólipos por sucção em linha Quick Catch no sistema de sucção consulte a Figura 1 3 Fixe o tubo no captador de pólipos por sucção em linha Quick Catch no conector de sucção barbela do endoscópio consul...

Страница 13: ...00732560 Rev E Figura 1 Figura 2 Luer Lock Tubagem do conector de endoscópio Fixar no conector de endoscópio barbela Câmara de pólipos Luer Lock Fixar no sistema de sucção ...

Страница 14: ...lokale produktspecialist Brugsanvisning præparatudtagning 1 Gør dig selv bekendt med instrumentet og læs alle instruktioner inden klinisk anvendelse 2 Slut luerfittingen af Quick Catch in line sugepolypopsamlingen til sugesystemet se figur 1 3 Slut slangen på Quick Catch in line sugepolypopsamlingen til polypopopsamling på endoskopets sugekonnektor studs se figur 1 4 Udtag den resekterede polyp ve...

Страница 15: ...00732560 Rev E Figur 1 Figur 2 Luerlås Skopets tilslutningsslange Monter til skopets stik studs Polypkammer Luerlås Monter til sugesystem ...

Страница 16: ...vervormde gebarsten of geknikte buis of een beschadigde verpakking Aanwijzingen voor het gebruik specimen opvangen 1 Voorafgaand aan het klinische gebruik van dit hulpmiddel dient u bekend te zijn met de bediening ervan en de gebruiksaanwijzing geheel door te lezen 2 Bevestig de luer aansluiting van de Quick Catch in line zuigpoliepvanger op het afzuigsysteem zie afbeelding 1 3 Bevestig de buis va...

Страница 17: ...00732560 Rev E Afbeelding 1 Afbeelding 2 Luer lock Buis scoopconnector Aansluiten op scoopconnector koppeling Poliepkamer Luer lock Aansluiten op afzuigsysteem ...

Страница 18: ...ş çatlamış bükülmüş hortum hasar görmüş ambalaj bu ürünü kullanmayın ve bölgenizdeki Ürün Uzmanı ile iletişim kurun Kullanım Talimatları Numune Alma 1 Klinik kullanım öncesinde cihaza aşinalık kazanın ve tüm Kullanım Talimatlarını okuyun 2 Quick Catch in line vakumlu polip kapanının luer donanımını vakum sistemine bağlayın Bkz Şekil 1 3 Quick Catch in line vakumlu polip kapanının üzerindeki hortum...

Страница 19: ...00732560 Rev E Şekil 1 Şekil 2 Luer Kilidi Skop Konektörü Hortumu Skop konektörüne uç takılır Polip Haznesi Luer Kilidi Emme sistemine takılır ...

Страница 20: ... 꺾인 튜브 손상된 포장 본 제품을 사용하지 말고 가까운 대리점에 문의하십시오 사용 지침 표본 포획 1 치료 목적으로 사용하기 전에 장치에 익숙해야 하고 모든 사용 지침을 읽어야 합니다 2 Quick Catch 인라인 석션 용종 트랩의 루어 피팅을 석션 시스템에 연결하십시오 그림 1 참조 3 Quick Catch 인라인 석션 용종 트랩의 석션 튜브를 내시경의 석션 커넥터 연결부 에 장착하십시오 그림 1 참조 4 내시경 석션 밸브를 통해 석션을 가해서 절제된 용종을 포획하십시오 5 용종이 포획되면 Quick Catch 인라인 석션 용종 트랩을 내시경과 석션 시스템 튜브에서 제거하십시오 6 석션 시스템 튜브를 내시경의 석션 커넥터 연결부 에 다시 장착하십시오 7 두 개의 절반 부분을 반대 방향 반시계 방향 으로...

Страница 21: ...00732560 Rev E 그림 1 그림 2 루어 록 내시경 커넥터 튜브 내시경 커넥터 연결부 에 부착 용종 챔버 루어 록 석션 시스템에 부착 ...

Страница 22: ...местным специалистом по продукции Инструкция по применению извлечение пробы 1 Перед клиническим использованием ознакомьтесь с устройством и прочтите все инструкции по использованию 2 Подсоедините наконечник Люэра линейного вакуумного экстрактора полипов Quick Catch к вакуумной системе см рис 1 3 Подсоедините трубку линейного вакуумного экстрактора полипов Quick Catch к аспирационному наконечнику ш...

Страница 23: ...00732560 Rev E Рисунок 1 Рис 2 Наконечник Люэра Соединительная трубка эндоскопа Подсоедините к наконечнику штуцеру эндоскопа Камера для полипа Наконечник Люэра Подсоедините к аспирационной системе ...

Страница 24: ... in de Europese Gemeenschap Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi 유럽 연합 EU 의 공인 대리인 Уполномоченный представитель в Европейском Союзе 5 1 3 Date of Manufacture Date de fabrication Herstellungsdatum Data di produzione Fecha de fabricación Data de fabrico Fremstillingsdato Fabricagedatum Üretim Tarihi 제조일 Дата изготовления Indicates the date when the medical device was manufactured Indique la date à la...

Страница 25: ...rile barrieresystem eller emballage er beskadiget Niet gebruiken als de steriele barrière of de verpakking van het product is beschadigd Ürünün steril bariyer sistemi ya da ambalajı zarar görmüşse kullanmayın 제품 멸균막 시스템 또는 포장이 손상된 경우 사용하지 마십시오 Не используйте если стерильная защитная система изделия или его упаковка повреждены 5 3 4 Keep dry Garder au sec Vor Feuchtigkeit schützen Mantenere asciutt...

Страница 26: ... необходимость обратиться к руководству по эксплуатации 5 4 4 Caution Mise en garde Achtung Attenzione Precaución Cuidado Forsigtig Voorzichtig Dikkat 주의 Предостережение Consult instructions for use for cautionary information Consulter le mode d emploi pour plus d informations Die Gebrauchsanweisung für Warnhinweise beachten Consultare le istruzioni per l uso per informazioni sulla sicurezza Consu...

Страница 27: ...nsk anordning Medisch hulpmiddel Tıbbi Cihaz 의료 기기 Устройство медицинского назначения Indicates the product is a medical device Indique que le produit est un dispositif médical Gibt an dass es sich bei dem Produkt um ein Medizinprodukt handelt Indica che il prodotto è un dispositivo medico Indica que el producto es un dispositivo médico Indica que o produto é um dispositivo médico Angiver at produ...

Отзывы: