
2
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere
montaje por parte de un adulto.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones serias.
Requiere supervisión continua de un adulto.
No lo use en áreas inseguras para peatones.
No lo use en escalones ni inclinaciones pronunciadas donde el juguete
podría rodar.
Manténgalo alejado de piscinas u otras masas de agua.
Deben estar calzados mientras lo usan.
Su uso se limita a un solo niño a la vez.
Inspeccione periódicamente la agarradera y las piezas de montaje para
asegurarse que no estén desgastadas y que estén bien montadas.
Ne pas placer d’objets sur le toit. Le toit sert uniquement à procurer de l’ombre.
MISE EN GARDE:
DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces.
Assemblage par un adulte requis.
MISE EN GARDE:
Pour éviter une blessure grave.
Surveillance continue par un adulte requise.
Ne pas utiliser dans des zones dangereuses pour les piétons.
Ne pas utiliser le jouet sur des marches ou des pentes raides sur lesquelles le
jouet risque de rouler en arrière.
Tenir à l’écart des piscines ou de tout point d’eau.
Des chaussures doivent être portées durant l’utilisation.
N’autorisez qu’un seul conducteur à la fois.
Vérifier régulièrement la poignée et le matériel afin de s’assurer qu’il n’y a pas
d’usure et que l’assemblage est adéquat.
No coloque objetos encima del toldo. Sólo se utiliza para proporcionar sombra.
Conçu pour une utilisation par des enfants de 1-1/2 et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS TOUT POUR RÉDUIRE LA
PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
• Poids maximum de l’enfant : 22,68 kg (50 lbs.) par siège. Limite de 1 enfant.
• Interdisez aux enfants
- d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.
- de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les cheveux longs à l’écart
des roues pendant le fonctionnement.
• Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces ensemble de
façon appropriée.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ BIEN LES
CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS.
CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 1-1/2 años.
RESPETE LAS TODOS RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR
LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
•Peso máximo del niño: 22,68 kg (50 lbs.) en el asiento. Límite de 1 niño.
• Asegúrese que los niños:
- no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.
- mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo largo alejados de las
ruedas mientras estén en movimiento.
•Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas
correctamente.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE QUEMADURAS
•Verifique siempre la temperatura del producto antes de permitir que los niños
jueguen en él.
•Recuerde que el producto puede provocar quemaduras si se deja en la luz
directa del sol.
•Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones climáticas y no asuma que
el equipo es seguro debido a que la temperatura del aire no es demasiado
elevada.
APPLICATION DES DÉCALCOMANIES
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone.
Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
• Chariot : utiliser de l’eau et un savon doux.
• Composants électroniques : Ne plongez pas l’unité dans l’eau et ne la vaporisez
jamais directement de liquide. Essuyez avec un chiffon mouillé d’une solution de
détergent doux. Dépoussiérez les parties en bois à l’aide d’un tissu sec.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL’élimination doit être conforme à
toutes les lois nationales.
IMPORTANT :
N’utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves.
N’utilisez pas à la fois des piles alcalines et des piles standard (carbone-zinc) ou des
piles rechargeables (nickel-cadmium).
Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées. Les
piles rechargeables ne doivent être rechargées qu’en présence d’un adulte.
Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée.
Enlevez les piles usées du jouet.
Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME Á LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
MISE EN GARDE:
DANGER DE BRÛLURE.
•Vérifiez toujours la température du produit avant de laisser vos enfants jouer
dessus.
•N’oubliez pas que le produit peuvent causer des brûlures Si elle est laissée
en plein soleil.
•Faites toujours attention au soleil et aux conditions météorologiques, et
ne supposez jamais que le matériel est sûr parce que la température de l’air
n’est pas très élevée.
DECAL APPLICATION
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to
outer edge.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government
regulations.
IMPORTANT:
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium)
batteries.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging.
Rechargeable batteries are to be charged only under adult supervision.
Batteries must be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy.
The supply terminals are not to be short circuited.