background image

 

 

6943300010

 

 

 

26

 

 

23 

Spannungsanzeige 

 
ANLEITUNG ZUM  
MMA SCHWEISSEN 

1) Folgen Sie den Anweisungen, die früher über 
die primäre Koppelung und Installation gegeben 
wurden. 
2) Schließen Sie das Massekabel an die Negative 
(-) Dinse-Buchse an. 
3) Schließen Sie den Elektrodenhalter an die 
Positive (+) Dinse-Buchse an. 

4) 

Stecken  Sie  das  blanke  Ende  der  Elektrode  in 

den Elektrodenhalter.

 

5) Drücken Sie den 

Select Mode

 (ref.6) Knopf um 

die Maschine in den MMA Modus zu bringen. 

LED

 

(ref.1) wird aufleuchten. 

 

6) Wählen und  stellen Sie den Schweiß Strom mit 
dem Encoder 

A/W.Sp.

 (ref.12) ein. 

7) Starten Sie den Schweißvorgang.  
 

V.R.D. (ONLY IN MMA MODE) 

Die  Buchstaben  V.R.D.  stehen  für  VOLTAGE 
REDUCTION DEVICE. Das ist ein System, das die 
die Ausgansspannung des Schweißgeräts absenkt, 
wenn  es  eingeschaltet  ist  aber  keinen  Lichtbogen 
erzeugt.  Die  Ausgansspannung  an  diesem  Gerät 
wird  normalerweise  auf  unter  18Volt  abgesenkt, 
wenn VRD aktiviert ist. 
-  V.R.D.  ist  dann  verwendet,  wenn  der  Benutzer 
der Maschine besonders geschützt werden muss.  
-  Trotzdem  müssen  allen  Vorschriften  zur 
Arbeitssicherheit immer 100% Rechnung  getragen 
werden. 
 

ACTIVIERUNG VON V.R.D.  

1) Schalten Sie die Schweiß Maschine ein. 
2)  Halten  Sie  den  Knopf 

Select  Mode

  (ref.6)  für 

ungefähr  4  Sekunden  gedrückt  bis  die  LED  (ref.1) 
blinkt. Die VRD Funktion ist jetzt aktiviert. 
VRD  bleibt  aktiviert  sogar,  wenn  die  Maschine 
abgeschaltet oder vom Netz genommen wird. 
 

DEAKTIERUNG VON V.R.D.  

1) Schalten Sie die Schweiß Maschine ein. 
2)  Halten  Sie  den  Knopf 

Select  Mode

  (ref.6)  für 

ungefähr  4  Sekunden  gedrückt  bis  die  LED  (ref.1) 
leuchtet  ohne  zu  blinken.  Die  VRD  Funktion  ist 
jetzt deaktiviert. 
VRD bleibt deaktiviert sogar, wenn die Maschine 
abgeschaltet oder vom Netz genommen wird. 

 
ANLEITUNG ZUM  
WIG SCHWEISSEN 

1) Folgen Sie den Anweisungen, die früher über 
die primäre Koppelung und Installation gegeben 
wurden. 

2) Schließen Sie das Massekabel an die Positive 
(+) Dinse-Buchse an. 
3) Schließen Sie das Kabel, das vorne aus der 
Maschine heraus kommt an die Negative (-) Dinse-
Buchse an. 
4) Schließen Sie den Brenner an den Euro 
Anschluss vorne an der Maschine an. Jetzt da das 
Kabel an die Negative Dinse Buchse 
angeschlossen ist, ist auch der Euro Anschluss 
negativ. 
5)  Schließen  Sie  die  Argon  Schutzgasleitung  von 
dem an der Hochdruck Flasche angeschlossenem 
Druckminderer  an  den  oberen  Gasanschluss  an 
der Rückseite der Maschine.  
6) Drücken Sie den 

Select Mode

 Knopf (ref.6) um 

den TIG (WIG) Modus aus zu wählen (ref.2). 
7) Wählen und  stellen Sie den Schweiß Strom mit 
dem Encoder 

A/W.Sp.

 (ref.12) ein. 

8) Starten Sie den Schweißvorgang. 

 
 

 

 

ANLEITUNG  
MIG / MAG SCHWEIßEN 

1) Folgen Sie den Anweisungen, die früher über 
die primäre Koppelung und Installation gegeben 
wurden. 
2) Schließen Sie das Massekabel an die Negative 
(-) Dinse-Buchse an. 
3) Schließen Sie das Kabel, das vorne aus der 
Maschine heraus kommt an die Positive (+) Dinse-
Buchse an. 
4)  Schließen  Sie  den  MIG  Brenner  an  den  Euro 
Anschluss vorne an der Maschine an. Jetzt da das 
Kabel 

an 

die 

Positive 

Dinse 

Buchse 

angeschlossen  ist,  ist  auch  der  Euro  Anschluss 
positiv. 
5) Schließen Sie das Schutzgas an den Anschluss 
auf der Rückseite der Maschine an; 
6)  Laden  Sie  die  Drahtspule  durch  die  Seitentür 
und 

befestigen 

Sie 

die 

Spule 

in 

dem 

entsprechenden Spul-Halter. 

 

 
 
 
 
WARNUNG 

 

 

 

Содержание Iron Mig 221 MULTI

Страница 1: ...6943300010 1 MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßERÄTE IRON MIG 221 221P MULTI Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Страница 2: ...4 639682 www stelgroup it The following harmonized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 2012 Ed 4 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 2014 Ed 3 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC EN 60974 5 2013 Ed 3 Wire Feeders Additional information Restrictive use Class A equipment intended for use in locations other tha...

Страница 3: ...A SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non è sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con sé qualsiasi tipo di combustibile come accendini o fiammiferi...

Страница 4: ...o una facile programmazione delle sequenze di saldatura in funzione delle esigenze operative La tecnologia inverter usata ha permesso di ottenere generatori con peso e dimensioni estremamente contenuti ridotto consumo energetico eccellente risposta dinamica fattore di potenza e rendimenti molto alti caratteristiche di saldatura migliori visualizzazione su display dei dati e delle funzioni impostat...

Страница 5: ...minale 230V tensione minima 195V tensione massima 265V Iron Mig 221 221P MULTI Fuse 20A COLLEGAMENTO Prima di effettuare connessioni elettriche tra il generatore di corrente e l interruttore di linea accertarsi che quest ultimo sia aperto Il quadro di distribuzione deve essere conforme alle normative vigenti nel paese di utilizzo L impianto di rete deve essere di tipo industriale Predisporre una a...

Страница 6: ... dell elettrodo nella pinza porta elettrodi 5 Premere il pulsante Select Mode rif 6 fino a selezionare la modalità ELETTRODO indicata dall accensione del rispettivo LED rif 1 6 Impostare la corrente di saldatura con l encoder di regolazione A Vel rif 12 7 Procedere con la saldatura V R D SOLO IN MODALITA ELETTRODO La sigla V R D sta per VOLTAGE REDUCTION DEVICE che non è altro che un sistema per l...

Страница 7: ... filo Svitare la terminazione esterna della torcia ugello e il tubetto portacorrente per facilitare il passaggio del filo Srotolare il cavo della torcia in modo da far fare al filo meno curve possibile Inserire la spina in una presa di corrente adeguata vedi capitolo allacciamento Chiudere il rullo pressore accendere la macchina portando l interruttore di linea in posizione ON Premere il pulsante ...

Страница 8: ...ziare il programma sinergico desiderato e premere il pulsante SELECT rif 7 per accedere alla schermata delle regolazioni di saldatura del programma sinergico scelto REGOLAZIONE VELOCITÀ DI ACCOSTAMENTO START SPEED Premere il pulsante SETUP rif 10 per entrare nella schermata MIG START PARAMETERS SETTING Per impostare il valore di START SPEED regolare l encoder V SET rif 11 Il valore di START SPEED ...

Страница 9: ...ONE MEMORIZZAZIONE E RICHIAMO PARAMETRI DI SALDATURA JOB MODE Funzione attiva per tutte le modalità di saldatura Questa funzione permette di memorizzare e di richiamare in qualsiasi momento tutte le impostazioni effettuate sul generatore E possibile salvare 29 parametri impostazioni di saldatura MEMORIZZAZIONE PROGRAMMI DI SALDATURA 1 Premere il pulsante JOB LIST rif 8 per entrare nella schermata ...

Страница 10: ...HANGE in modo da evidenziare in giallo la scritta ON o OFF A questo punto premere il pulsante V verde per confermare la scelta Nel caso di selezione Spool Gun sulla schermata principale compare ora il simbolo della torcia Spool gun IMPOSTAZIONE UNITA DI MISURA VELOCITA FILO C è la possibilità di impostare la velocità del filo in m min o inch min Tramite il pulsante di selezione funzioni rif 10 por...

Страница 11: ...6943300010 11 La macchina automaticamente si setterà nel seguente modo Programma Ferro 0 8mm Sinergico 3 8 m min 0 00V I 57 A V 16 3V Spessore 1mm ...

Страница 12: ...proprietario delle apparecchiature dovrà informarsi presso il nostro rappresentante in loco sui sistemi di raccolta approvati Dando applicazione a questa Direttiva Europea migliorerà la situazione ambientale e la salute umana IN CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO RICHIEDETE L ASSISTENZA DI PERSONALE QUALIFICATO DUTY CYCLE E SOVRATEMPERATURA Il ciclo di intermittenza è la percentuale di utilizzo della s...

Страница 13: ...cause burns Keep the tip of the electrode far from your body and from other persons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working with the welding machine maintain suitable insulation against electric shock If the operator has to work in a damp environmen...

Страница 14: ...mpact dimensions reduced energy consumption excellent dynamic response very high power factor and yields better welding characteristics viewing of the data and of the set functions on the display The electronic components are enclosed in a sturdy structure that is easy to carry and cooled with forced air by fans with low noise production N B This welding machine is not suitable for thawing pipes D...

Страница 15: ...ge 265V IronMig 221 221P MULTI Fuse 20A CONNECTION Before making the electrical connections between the welding machine and the line switch ensure that the switch is turned off The distribution panel must comply with the regulations in force in the country of use The mains system must be of the industrial type For longer connecting cables increase the lead section as required When using long exten...

Страница 16: ...The initials V R D stand for VOLTAGE REDUCTION DEVICE which is a system for reducing the no load voltage OCV When the V R D is installed in a welding machine it reduces the maximum no load voltage to a safety voltage which is normally less than 18V The V R D is used as an additional aid for operator safety The procedures for safety at work must always be carried out with attention ACTIVATION OF V ...

Страница 17: ...ming this operation Switch off the machine turning the line switch to OFF position Screw the current supply pipe and the nozzle back on Regulate the friction of the wire feeder a more accurate regulation will be possible after a few tests 7 Press the Select Mode button ref 6 to select the desider mode indicated by the lighting of the corresponding LED ref 3 4 5 The following mode are available MIG...

Страница 18: ...larity changing cable opening the side door Read the paragraph REVERSE POLARITY 2 Connect the earth cable to the socket of the machine Positive polarity Red 3 Connect the torch coupling to the centralised euro socket of the machine Negative polarity Black Now proceed as in the instructions in the paragraph PREPARING FOR MIG WELDING WITH GAS APPROCH SPEED REGULATION START SPEED Press the button SET...

Страница 19: ... hold the SAVE button ref 8 for about 3 seconds until you will hear the sound of the buzzer 4 When the parameter will be saved you will come back immediately on the main page and it is possible see on the frame JOB the JOB number you are using ATTENTION THE PARAMETERS SAVED FROM THE POSITION 1 TO 12 ARE PROTECTED SO WHEN YOU WILL RECALL THEM THEY WILL BE BLOCKED TO REMOVE THE PROTECTION OF THE PAR...

Страница 20: ...0 to go in the MIG SETUP page Press the button MODIFY and with the button SELECT to select the menu UNIT m min ipm Then press the button CHANGE to underline in yellow the word m min or ipm Now press the button V green to confirm the choice On the main screen is possible to see the wire speed in ipm minimum 055 maximum 629 The thickness will be also in inches SCREENS DESCRIPTION MIG SETUP FACTORY D...

Страница 21: ...he owner of the equipment you should get information on approved collection systems from our local representative By applying this European Directive you will improve the environment and human health IN CASE OF MALFUNCTIONS REQUEST ASSISTANCE FROM QUALIFIED PERSONNEL DUTY CYCLE AND EXCESSES TEMPERATURE The duty cycle is the percentage of use of the welding machine within 10 minutes which the opera...

Страница 22: ...e keine entflammbaren Dinge mit sich wie Feuerzeuge oder Streichhölzer Der Lichtbogen kann Brände verursachen Halten Sie die Spitze der Elektrode von Ihrem Körper sowie von Personen in Ihrer Nähe fern VORSICHTSMASSNAHMEN UM EINEN ELEKTROSCHOCK ZU VERHINDERN Treffen Sie folgende Vorkehrungen wenn Sie mit einem Schweißgerät arbeiten Halten Sie sich und Ihre Kleidung sauber Berühren Sie keine feuchte...

Страница 23: ...neue Reihe von Schweißgeräten ist mit einer elektronischen Stabilisierung ausgestattet welche von einem Mikroprozessor gesteuert wird Dank dem Einsatz dieser ausgereiften Technologie ist es möglich ein ausgezeichnetes Schweißergebnis zu erzielen Die Mikroprozessorschaltung steuert und optimiert den Transfer des Lichtbogens ungeachtet der Lastschwankung und des Schweißkabelwiderstands Die Steuerung...

Страница 24: ...ie elektromagnetische Verträglichkeit auf Grund von leistungsgeführten und gestrahlten Störgrößen zu gewährleisten ie IRON MIG 221P 221 Schweißgerät ist nicht im Einklang mit IEC 61000 3 12 Wenn es zu einer Gemeinschaft Niedervolt System verbunden ist es die Verantwortung des Benutzers oder der Installateur dass vielleicht ist es ratsam mit der Strom Netz Gemeinde vor dem Anschluss der Schweißgera...

Страница 25: ...ergründe mit mehr als 10 Neigungswinkel ANHEBEN DES GERÄTS WARNUNG Das Gerät IRON MIG 221P 221 19 5Kg IRON MIG 221P 221 K 200 Spüle 24 5 Kg IRON MIG 221P 221 K 300 Spüle 34 5 Kg HEBEN Es ist möglich die Schweißgerärt manuelle Heben ohne Spule oder mit K 200 5kgSpule montiert ACHTUNG nicht heben die Schweißgerät mit K 300 15kg montiert Zu vermeiden manuelles heben die Schweißgerät mit 15kg Spule BE...

Страница 26: ... 4 Sekunden gedrückt bis die LED ref 1 leuchtet ohne zu blinken Die VRD Funktion ist jetzt deaktiviert VRD bleibt deaktiviert sogar wenn die Maschine abgeschaltet oder vom Netz genommen wird ANLEITUNG ZUM WIG SCHWEISSEN 1 Folgen Sie den Anweisungen die früher über die primäre Koppelung und Installation gegeben wurden 2 Schließen Sie das Massekabel an die Positive Dinse Buchse an 3 Schließen Sie da...

Страница 27: ...gang läuft solange der Brennertaster gedrückt wird MIG 4 Takt für lange Schweißnähte Der Schweißvorgang wird beim ersten Drücken des Brennertasters begonnen und beim zweiten Drücken des Brennertasters beendet Heftschweiß Modus Diese Funktion ermöglicht es eine Zeit ein zu stellen für eine kurze Naht und eine Pausenzeit so das bei einer gleichmäßigen Brenner Führung identische Nähte mit identischen...

Страница 28: ... START TIME FUNKTION 2T ALUMINIUM OPTIONAL SET UP KIT für ALU SCHWEIßEN SET UP KIT Aluminium Art No 601391000L Komplett mit Ein grafite Drahtvorschub liner Ein Schweißdüsen Ø 1 mm Al Ein Drahtvorschub rolle Ø 1 1 2 mm Al ÜBERLASTUNGSSCHUTZ Bei mehr als 220 Ampere Schweißstrom geht das Gerät automatisch in den Schutz Modus Die Drahtvorschubgeschwindigkeit und die Schweißparameter werden automatisch...

Страница 29: ... die Knöpfe rif 9 rif 10 oder den Encoder V SET ref 11 um die Nummer zu wählen deren Datensatz Sie aufrufen möchten 3 Halten Sie den Knopf RECALL ref 7 gedrückt für circa 3 Sekunden bis sie einen Ton wahrnehmen 4 Sobald der Datensatz aufgerufen ist gelangen Sie umgehend zurück in das Schweißmenu und die Job Nummer wird im Display angezeigt Info Das Symbol Stern heißt das Sie gerade einen Job benut...

Страница 30: ...llt werden Fe Stahle 0 8mm Synergy Programm 3 8 m min 0 00V I 57 A V 16 3V Blech dick 1mm ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Entsorgen Sie keine elektrischen Geräte zusammen mit normalem Müll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro und Elektronikgeräte getrennt gesammelt und eine...

Страница 31: ...nder beachten muss damit das Gerät nicht durch Übertemperatur den Ausstoß blockiert Wenn das Gerät auf Übertemperatur geht Das gelbe Led 3 Licht leuchtet Es ist notwendig etwa 10 Minuten zu warten bevor der Schweißvorgang wieder aufgenommen werden kann Wenn das Gerät geht in die Überhitzung Sie der folgenden Bildschirm wird angezeigt Nach 4 Minuten notwendig für die Kühlung wird der Bildschirm ver...

Страница 32: ...6943300010 32 WIRING DIAGRAM ...

Страница 33: ...6943300010 33 EXPLODED VIEW ...

Страница 34: ...lief Screen protection support Wire feeder unit Screen protection Euro connector isolator Front label Sliding closing Door Hinge 6611570L 66106200 6610430L 60161900 64274000 6208950K 61190200 61415600 61357200 61415700 65089700 61364600 63621000 61365300 60152500 6614180L 61355600 61355500 61355700 61247500 65069700 620896CG 6208940K 61703000 64724000 64307000 66078500 60152600 66103400 619350V0 6...

Страница 35: ...main axle Pressure arm ø 30mm composite left Pressure adjustment unit black Motor EP ø 63mm 24V 50W Encoder Cover nylon ø 48 mm Retaining screw Wire inlet guide PA66 ID ø 3 0 L40 Torch adapter Connecting screw M12x1 5x35mm brass Wire guide tube 5 x 2 x 57mm brass Current gas connection screw brass 613704000L 613705000L 6613110000 6613120000 6362100000 6363500000 6363600000 6480200000 6613470000 63...

Страница 36: ... 2 6 AlMg5 1 Pulsed 9 8 110 3 REF DESCRIPTION MMA TIG A CONNECTOR 14 WAY OPT REMOTE CONTROL OPT REMOTE CONTROL B EURO CONNECTOR C EURO CONNECTOR SUPPLY D POSITIVE SOCKET ELECTRODE HOLDER CLAMP E NEGATIVE SOCKET CLAMP TIG TORCH REF DESCRIPTION MIG MIG NO GAS A CONNECTOR 14 WAY OPT SPOOL GUN PUSH PULL OPT SPOOL GUN PUSH PULL B EURO CONNECTOR MIG TORCH MIG TORCH C EURO CONNECTOR SUPPLY TO POSITIVE D ...

Страница 37: ...6943300010 37 ROLLS SPECIFICATIONS TYPE OF WIRE GROOVES ROLL PRESSURE MILD STEEL STAINLESS STEEL ALLUMINIUM FLUX CORED Cod 6316200000 Cod 6346400000 Cod 6349800000 ...

Страница 38: ...SS TYPE OF JOINT 20 AlMg 5 Ø 1 mm 2 21 Fe Ø 0 6 mm MULTI SPOT 0 8 NO GAP 22 AlMg 5 Ø 1 mm DOUBLE PULSE 1 5 2 23 Fe Ø 0 6 mm 0 8 24 Fe Ø 0 8 mm 1 25 Fe Ø 1 mm 3 26 Fe Ø 1 mm 3 GAP 5 27 INOX Ø 1 mm 1 28 INOX Ø 1 mm 3 29 CuSi3 Ø 1 mm MULTI SPOT 1 5 ...

Страница 39: ...6943300010 39 ...

Страница 40: ...6943300010 40 ...

Страница 41: ...6943300010 41 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Отзывы: