background image

Depois de montar o suporte de fixação à parede, estabelecer
a ligação à rede eléctrica e colocar a lente sensórica, a lâm-
pada com sensor pode ser colocada em funcionamento. 
As suas teclas de programação permitem três regulações.
Ao premir uma tecla de programação, a lâmpada passa para
o modo de programação. 

Isto implica o seguinte:

- A lâmpada apaga-se sempre.
- A função sensórica deixa de funcionar.
- A função de luz permanente (caso estivesse activa) 

é anulada.

As definições podem ser alteradas deliberadamente. Será
sempre memorizado o último ajuste realizado (à prova de
falta de corrente). 

Regulação crepuscular
(limiar de resposta)

(Regulação de fábrica: regime diurno 2000 lux) 

O limiar de resposta desejado pode ser ajustado progressi-
vamente de 2 a 2000 lux.

a) Regular o valor individualizado:

Ao querer definir determinadas condições de luminosidade
nas quais o sensor futuramente deverá ser activado ao
detectar um movimento, premir a tecla até o LED vermelho
(na lente) ficar intermitente. O valor é salvaguardado.

b) Ajuste do regime nocturno (4 lux) durante o dia 

Manter a tecla premida por aprox. 5 segundos até o LED
vermelho na lente deixar de piscar.

Retardamento na desoperação
(Ajuste do tempo)

(Regulação de fábrica: aprox. 10 seg.)

A duração desejada da luz da lâmpada pode ser ajustada
progressivamente entre 5 seg. e 15 min. 

Ajustar a duração individualizada da luz da lâmpada:

- Manter a tecla premida até o LED vermelho (na lente)

ficar intermitente.

- Largar a tecla e esperar até o tempo de iluminação 

decorrer (LED intermitente).

- A seguir, premir de novo a tecla até o LED apagar. 

O tempo desejado fica memorizado com precisão de 
um segundo.

- Depois de decorrer o tempo máximo regulável (15 minu-

tos) , o processo é terminado automaticamente.

- Para definir o tempo mais curto possível, premir a tecla 

2 vezes consecutivas.

Regulação da intensidade luminosa
(Watt-o-matic) 

(Regulação de fábrica: 
obscurecimento desligado: 0%)

A capacidade de iluminação da lâmpada pode ser ajustada
progressivamente até ao máx. de 50 W para iluminação
permanente. Ou seja: só quando houver qualquer movi-
mento dentro da área de detecção do sensor é que a luz
passará de p. ex. iluminação permanente de 20 W para a
luminosidade máxima (100 W).

Instalação / Montagem na parede  

O local de montagem deve encontrar-se a uma distân-
cia mínima de 50 cm de outro candeeiro

, pois a radiação

térmica pode ocasionar a activação errada do sensor. A
altura de montagem deve perfazer aprox. 2 m, para permitir
os alcances anunciados de 5/12 m.

Passos de montagem:
1.

Prémontar o parafuso de fixação 

no respectivo 

suporte de parede 

.

2. 

Encostar o suporte de fixação na parede e marcar os

furos.

3. 

Fazer os furos, colocar buchas (Ø 6 mm). 

4.

Passar o cabo proveniente da rede. No caso de montar

o cabo à superfície, abrir o furo préfurado para passar o
cabo, colocar o bujão vedante, perfurá-lo e passar os
cabos provenientes da rede.

5.

Aparafusar o suporte de fixação à parede 

.

6. Ligar o cabo proveniente da rede (v. fig.)

O cabo proveniente da rede é formado por 2 a 3 fios:

L

= fase (geralmente preto ou castanho)

= neutro (geralmente azul)

PE

= condutor de protecção (verde/amarelo)

Em caso de dúvida, será necessário identificar os cabos
com um medidor de tensão; a seguir, voltar a desligar a
tensão. A fase (

L

) e o neutro (

N

) são conectados na barra

de junção. O condutor de protecção pode ser fixado com
fita isoladora.

Nota:

Naturalmente que no cabo de rede pode estar mon-

tado um interruptor de rede do tipo "liga - desliga".
Para poder usar a função de luz permanente, até é impres-
cindível ter este interruptor (v. capítulo função de ilumi-
nação permanente 

).

7.

Colocar a lente sensórica 

(alcance opcional, máx. 5 m

ou 12 m) v. capítulo ajuste do alcance 

 

. Se for aplicável,

colocar as palas 

.

8.

Meter a lâmpada.

9.

Proceder à regulação crepuscular 

, ao ajuste do 

tempo 

e à regulação da intensidade luminosa 

(v. capítulo Funções).

10.

Assentar a tampa estilizada com vidro 

no suporte de

fixação à parede 

e fixar o conjunto com o parafuso de

fixação 

em baixo.

Funções

- 29 -

 

Instruções de montagem

Estimado cliente

Agradecemos-lhe a confiança depositada em nós ao 
comprar a nova lâmpada com sensor STEINEL. Trata-se 
de um produto de elevada qualidade produzido, testado 
e embalado com o máximo cuidado.

Antes de proceder à instalação, familiarize-se com estas
instruções. Só uma instalação e colocação em funciona-
mento correctas podem garantir a longevidade do produto
e um funcionamento fiável e isento de falhas.

Fazemos votos que tenha prazer ao trabalhar com a sua
nova lâmpada com sensor.

Dados técnicos

P

Potência: 

máx. 100 W (lâmpada incandescente, excepto lâmpada economizadora de energia)

Tensão: 

230 – 240 V, 50 Hz

Ângulo de detecção: 

140° com ângulo de abertura de 90°

Alcance do sensor:

Ajuste básico 1: máx. 5 m
Ajuste básico 2: máx. 12 m (regulação de fábrica)
+ ajuste preciso com palas 1–12 m

Ajuste do tempo: 

5 seg. – 15 min.

Regulação crepuscular: 

2 – 2000 lux

Regulação da intensidade luminosa:

0 – 50% (Watt-o-matic)

Luz permanente:

comutável (4 h) condição: 
interruptor conectado no cabo proveniente da rede

Grau de protecção: 

IP 43

Considerações em matéria de segurança

Durante a montagem, o cabo eléctrico a conectar deve
estar isento de tensão. Para tal, desligar primeiro a
corrente e verificar se não há tensão, usando um medi-
dor de tensão.

A instalação da lâmpada com sensor consiste essen-
cialmente em lidar com tensão de rede; por esse moti-
vo, terá de ser realizada de forma profissional segundo
as respectivas prescrições de instalação e condições de
conexão habituais do ramo.
(

-VDE 0100, 

A

-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,

-SEV 1000)

As regulações das funções 

só podem ser 

realizadas estando a lente montada.

Use exclusivamente peças de origem

Reparações só devem ser feitas por oficinas 
especializadas.

Descrição do aparelho

Suporte de fixação à parede

Lente sensórica ( amovível e rotativa para seleccionar 
o ajuste básico do alcance máx. de 5 m ou 12 m)

Regulação crepuscular

Ajuste do tempo 

Regulação da intensidade luminosa / Watt-o-matic 
(obscurecimento)

Ligação à rede eléctrica

Capa do sensor estilizada

Tampa estilizada com vidro 

Parafuso de fixação

Ligação à rede eléctrica, montagem embutida

Ligação à rede eléctrica, montagem à superfície

O princípio  

O sensor de raios infravermelhos integrado está equipado
com dois sensores pireléctricos de 120º, que detectam a
radiação térmica invisível proveniente de corpos em movi-
mento (pessoas, animais, etc.). 

A radiação térmica, assim detectada, é convertida por meio
de um sistema electrónico e vai acender o candeeiro auto-
maticamente. Os obstáculos, como p. ex. muros ou vidros,
não permitem a detecção de radiações térmicas, impossi-
bilitando a comutação. Os dois sensores pireléctricos
cobrem um ângulo de detecção de 140º, com um ângulo
de abertura de 90º. A lente sensórica é amovível e rotativa,
o que permite realizar dois ajustes básicos do alcance de,
no máx., 5 m ou 12 m. 

Importante: 

será possível detectar os movimentos de

forma mais segura se a lâmpada com sensor estiver insta-
lada lateralmente em relação ao sentido de aproximação e
se não houver obstáculos (como p. ex. árvores, muros,
etc.), que impeçam a captação pelo sensor. 

- 28 -

P

Serie L 890_24spr  13.07.2006  18:00 Uhr  Seite 29

Содержание L 890 Series

Страница 1: ...si 659 Sokak No 510 TR 06370 Bati Sitesi Ankara Tel 90 3 12 2 57 12 33 Fax 90 3 12 2 5560 41 ege aydinlatma superonline com www egeaydinlatma com TR IT und R GmbH Kuibyshev Str 78 RUS 620026 Ekaterinb...

Страница 2: ...8 12 9 5 m 12 m 1 2 5 m 12 m 6 5 4 3 7 10 11 140 12 m 70 12 m 15 140 12 m 12m 12 5 m 12m 5m 12m 5m 12 5 m 140 5 m 12m 12 m 5 m 14 12m 5m 12m 5m 5m 12 5 m 2 x 4 h 1 x 13 5 sec 15 min Serie L 890_24spr...

Страница 3: ...ein Netzschalter zum Ein und Ausschalten montiert sein F r die Funktion Dauerlicht ist dies Voraussetzung s Kapitel Dauerlichtfunktion 7 Sensor Linse aufsetzen Reichweite wahlweise max 5 m oder 12 m...

Страница 4: ...ie Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG und die EMV Richtlinie 89 336 EWG 6 7 Individuellen Dimmwert einstellen Taster gedr ckt halten bis LED in Linse blinkt Taster weiter gedr ckt halten der Dimmbere...

Страница 5: ...f course be installed in the power supply lead A mains switch is required for the manual override function see Manual override function 7 Fit sensor lens reach either 5 m max or 12 m see Reach setting...

Страница 6: ...goes out or switches over to sensor mode Manual override 1 Activate manual override Turn switch OFF and ON twice The light is set to stay ON for 4 hours red LED lights up behind lens Then it returns...

Страница 7: ...sur la conduite secteur un interrupteur permettant la mise en ou hors cir cuit de l appareil C est la condition requise pour permettre le fonctionnement de l clairage permanent voir chapitre Fonction...

Страница 8: ...re Actionner l interrupteur 1 x ARR T MARCHE La lampe s teint ou bien repasse en mode d tection clairage permanent 1 Activer l clairage permanent Actionner l interrupteur 2 x ARR T MARCHE La lampe est...

Страница 9: ...ijk een netschakelaar voor IN en UIT schakelen worden gemonteerd Voor de functie permanente verlichting is dit zelfs noodzakelijk zie hoofdstuk Permanente verlichting 7 Sensorlens plaatsen reikwijdte...

Страница 10: ...chakelen Schakelaar 1 x UIT en AAN De lamp gaat uit resp schakelt over op sensormodus Permanente verlichting 1 Permanente verlichting inschakelen Schakelaar 2 x UIT en AAN De lamp schakelt gedu rende...

Страница 11: ...isolante Avvertenze Ovviamente nella linea di alimentazione della rete pu essere installato un interruttore di rete per accen dere e spegnere Per la funzione luce continua questa una condizione indi...

Страница 12: ...nsione Interruttore 1 x OFF e ON La lampada rimane accesa per il periodo impostato 2 Spegnimento Interruttore 1 x OFF e ON La lampada si spegne ossia passa in esercizio sensore Funzionamento a luce co...

Страница 13: ...n Naturalmente el cable de alimentaci n de red puede llevar montado un interruptor para conectar y desconectar la tensi n Es requisito indispensable para la funci n de alumbrado per manente v cap tulo...

Страница 14: ...na vez La l mpara queda encendida durante el tiempo definido 2 Para apagar la luz Pulse el interruptor OFF y ON una vez La l mpara se apaga o pasa a funcionamiento de sensor Alumbrado permanente 1 Con...

Страница 15: ...Para poder usar a fun o de luz permanente at impres cind vel ter este interruptor v cap tulo fun o de ilumi na o permanente 7 Colocar a lente sens rica alcance opcional m x 5 m ou 12 m v cap tulo ajus...

Страница 16: ...esa durante o tempo predefinido 2 Desligar a luz Interruptor 1 vez DESLIGA e LIGA A l mpada desliga se ou passa para o funcionamento de sensor Funcionamento de luz permanente 1 Ligar a luz permanente...

Страница 17: ...tledningen kan sj lvklart en str mbrytare f r till och fr nslagning vara monterad Detta r f ruts ttning f r att funktionen med permanent ljus ska fungera se kapital om permanent ljus 7 S tt dit linsen...

Страница 18: ...opplas f re lampan r f ljande funk tioner m jliga Sensordrift 1 T nda lampan Man vrera brytaren 1 x AV och P Lampan lyser lika l nge som den inst llda efterlystiden 2 Sl cka ljuset Man vrera brytaren...

Страница 19: ...akt Dette er en foruds tning for funktionen permanent belysning se kapitlet Funktionen permanent belys ning 7 S t linsen p r kkevidde maks 5 eller 12 m se kapitlet R kkeviddeindstilling Monter evt bl...

Страница 20: ...ed ningen er f lgende funktioner mulige foruden t nd og sluk Sensorstyring 1 Tilkobling af lys Kontakt 1 x FRA og TIL Lampen er t ndt i den indstillede periode 2 Frakobling af lys Kontakt 1 x FRA og T...

Страница 21: ...voidaan luonnollisestikin asen taa virtakytkin virran kytkemiseksi ja katkaisemiseksi Jatkuvan kytkenn n k ytt on mahdollista vain jos verkkojohtoon on asennettu katkaisin katso luku Jatkuva kytkent 7...

Страница 22: ...jaksi 2 Valon kytkeminen pois p lt Katkaisin 1 x POIS ja P LLE Valo kytkeytyy pois ja valaisin siirtyy tunnistink ytt n Jatkuva kytkent 1 Jatkuvan kytkenn n kytkeminen Katkaisin 2 x POIS ja P LLE Vala...

Страница 23: ...ter p nettledningen til sl AV og P Dette er en forutsetning for funksjonen permanent lys se kapittel Permanent lys 7 Sett p sensorlinse valgfri rekkevidde maks 5 m eller 12 m se kapittel Rekkeviddeinn...

Страница 24: ...r til nettledningen f r man f lg ende funksjoner i tillegg til enkel tenning og slukking av lampen Sensordrift 1 Tenne lys Bryter 1 x AV og P Lampen er tent over det tidsrom som er innstilt 2 Slukke l...

Страница 25: ...2 m 2 m 1 2 3 6 mm 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 m 12 m 8 9 10 49 STEINEL STEINEL T GR 100 Watt 230 240 V 50 Hz 140 90 1 5 m 2 12 m 1 12 m 5 15 2 2000 Lux 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 800...

Страница 26: ...NEL STEINEL 36 51 LED E 5 50 0 5 2000 Lux 10 3 LED 5 100 73 23 E 89 336 E 50 LED 0 50 LED 5 1 1 x 2 1 x 1 2 x 4 LED LED 2 1 x 0 5 1 5 m 12 m 2 m 12 m 5 m 5 12 GR Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 00 Uhr...

Страница 27: ...k kablosuna a ma ve kapama i lemini ger ekle tirmek i in bir alter tak labilir S rekli k fonksiyonu i in bu bir ko uldur s rekli k fonksiyonu b l m ne bak n z 7 Sens r merce ini tak n eri im mesafesin...

Страница 28: ...hatt na bir alter monte edildi inde basit a p kapatma fonksiyonlar n n yan nda u fonksiyonlar da m mk nd r Sens r i letmesi 1 I Yakma alter 1 x KAPALI ve A IK pozisyona getirilecek Lamba ayarlanan s...

Страница 29: ...os vil g t s funkci nak ez el felt tele ld a Folyamatos vil g t si funkci fejezet 7 Helyezze fel az rz kel lencs t a hat t vols g v laszthat an max 5 m vagy 12 m ld a Hat t vols g be ll t s c fejezete...

Страница 30: ...t kbe kapcsol t iktat az egyszer be s kikapcsol son k v l a k vetkez funkci k v lnak lehets gess rz kel zemm d 1 A l mpa bekapcsol sa A kapcsol t 1 x KI s BE kapcsolni A l mpa a k v nt id re bekapcsol...

Страница 31: ...t zabezpe en izola n p skou Upozorn n V p vodn m s ov m veden m e b t samoz ejm za azen b n s ov vyp na Co je p edpokladem funkce trval ho osv tlen viz kapitolu Funkce trval ho osv tlen 7 Nasa te o ku...

Страница 32: ...tane po nastavenou dobu zapnuto 2 Vypnut sv tla Vyp na 1 x VYPNOUT a ZAPNOUT Lampa zhasne pop p ejde do senzorov ho provozu Provoz trval ho osv tlen 1 Zapnut trval ho osv tlen Vyp na 2 x VYPNOUT a ZAP...

Страница 33: ...ou p skou Upozornenie K sie ov mu pr vodu mo no samozrejme namontova sie ov sp na na zap nanie a vyp nanie Pre funkciu nepretr it ho svietenia je toto nevyh nutn m predpokladom pozri kapitolu Funkcia...

Страница 34: ...e svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo ostane po as nastavenej doby zapnut 2 Vypnutie svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo sa vypne resp prejde do senzorovej prev dzky Prev dzka nepretr it ho svie...

Страница 35: ...oczywi cie zainstalowa wy cznik sieciowy do r cznego w czania wy czania o wietlenia Jest to warunkiem dla funkcji sta ego wiecenia lampy p rozdzia Funkcja sta ego wiecenia 7 Za o y soczewk czujnika z...

Страница 36: ...to opr cz zwyk ego za czania i wy czania lampy mo na ustawia nast puj ce funkcje Tryb pracy czujnika 1 W czanie wiat a 1 x wy czy i w czy wy cznik Lampa b dzie wieci w zaprogramowanym czasie 2 Wy cza...

Страница 37: ...re ea pentru pornire i oprire Acest lucru e necesar pentru iluminatul continuu a se vedea capitolul iluminat continuu 7 Se monteaz lentila senzorului raza de acoperire la alegere max 5 m sau 12 m a s...

Страница 38: ...nci n afar de opera ia simpl PORNIT OPRIT sunt posibile i urm toarele func ii Regim de func ionare senzorial 1 Activarea iluminatului ntrerup torul 1 x OPRIT i PORNIT Lumina r m ne activat pentru inte...

Страница 39: ...te omre no stikalo za vklop in izklop Za funkcijo trajne osvetlitve je to predpogoj gl poglavje funkcija trajne osvetlitve 7 Namestite le o senzorja doseg po izbiri maks 5 m ali 12 m gl poglavje Nasta...

Страница 40: ...omre no stikalo so poleg enostavnega vklopa in izklopa mo ne nas lednje funkcije Senzorski pogon 1 Vklop lu i Stikalo 1 x IZKLOP in VKLOP Lu je za nastavljen as vklopljena 2 Izklop lu i Stikalo 1 x IZ...

Страница 41: ...funkciju stalnog svjetla v pog lavlje Funkcija stalnog svjetla 7 Stavite senzorsku le u domet prema odabiru maks 5 m ili 12 m v poglavlje Pode avanje dometa Eventualno stavite pokrovne zaslone 8 Umet...

Страница 42: ...a Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo ostaje uklju eno tijekom pode enog vremena 2 Isklju ivanje svjetla Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo se gasi odnosno prelazi u pogon senzora Pogon...

Страница 43: ...eks loomulikult paigaldada ka v rgul liti Pideva valgustuse funktsiooni jaoks on see kohustus lik vt peat kki pideva valgustuse funktsioon 7 Paigaldage anduri l ts ulatuspiirkond valikuli selt maks 5...

Страница 44: ...Anduri kasutus 1 Valguse sissel litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti j b seadistatud ajaks sissel litatuks 2 Valguse v ljal litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti l litub v lja v i mber a...

Страница 45: ...t pastovaus vietimo funkcija r skyri Pastovaus vietimo funkcija 7 Sumontuokite sensoriaus linz jautrumo zona pasirinktinai maks 5 m arba 12 m r skyri Jautrumo zonos nustatymas Jei reikia u d kite deng...

Страница 46: ...nis re imas 1 viesos jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI Lemput vie ia nustatyt laiko tarp 2 viesos i jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI viestuvas i sijungia arba pereina sensorin re im Pasto...

Страница 47: ...ad var ier kot t kla sl dzi str vas ie un izsl g anai Ilgsto am apgaismojumam tas ir priek nosac jums skat sada u Ilgsto ais apgaismojums 7 J uzliek sensorl ca sniedzam ba p c izv les max 5 vai 12m sk...

Страница 48: ...tiv ts iek jais dro in t js Sensorlampa ir j izsl dz un p c 5 sek atkal j iesl dz C lonis K mes nov r ana Ilgsto ais apgaismojums Ja str vas pievadvad ir ier kots t kla sl dzis bez parast s ie un izsl...

Страница 49: ...2 1 2 3 6 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 12 8 9 10 97 STEINEL STEINEL RUS 100 230 240 50 140 90 1 5 2 12 1 12 5 15 2 2000 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 8001 1 SEV 1000 5 12 Watt o matic 120...

Страница 50: ...e STEINEL STEINEL 36 99 5 50 0 5 1 1 2 1 1 2 4 2 1 0 5 1 2000 10 5 73 23 EWG 89 336 EWG 98 0 50 5 5 12 2 12 5 5 12 RUS Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 01 Uhr Seite 99...

Отзывы: