STEINEL L 890 Series Скачать руководство пользователя страница 31

Po montáži nástěnného držáku, připojení k elektrické
síti a nasazení čočky je možno uvést senzorovou
lampu do provozu. Pomocí programovacích tlačítek
lze provést trojí nastavení. Při stisknutí některého z
těchto tlačítek se senzor přepne do programovacího
režimu. 

To znamená:

- Svítidlo se zásadně vždy vypne.
- Funkce senzoru se vyřadí z provozu.
- Funkce trvalého světla (pokud je aktivní) se přeruší.

Nastavení je možno měnit libovolně často. Poslední
hodnota se uloží, přičemž je zajištěna proti výpadku
sítě. 

Soumrakové nastavení
(práh citlivosti)

(nastavení z výroby: 
provoz za denního světla 2000 lx) 

Požadovanou prahovou reakční hodnotu lampy je
možno nastavit v rozmezí od asi 2 lx do 2000 lx.

a) Nastavení individuální požadované hodnoty:

Při požadovaných světelných poměrech, při kterých má
být světlo v budoucnu při zaznamenání pohybu aktivní,
je třeba stisknout tlačítko, dokud nezačne blikat červe-
ná LED (v čočce). Aktuální hodnota se takto uloží.

b) Nastavení nočního provozu 
(4 lx) za dne 

Stiskněte tlačítko a podržte je asi 5 sekund, 
dokud červená LED v čočce nepřestane blikat.

Zpoždění vypnutí
(časové nastavení) 

 

(nastavení z výroby: asi 10 s)

Požadovanou dobu, po kterou má lampa svítit, je
možno nastavit plynule v rozmezí od asi 5 s do 
max. 15 min. 

Nastavení individuální doby, po kterou lampa svítí:

- Stiskněte tlačítko a podržte je, dokud červená LED

(v čočce) nezačne blikat.

- Uvolněte tlačítko a vyčkejte, dokud neuběhne

požadovaná doba svícení (LED bliká).

- Pak opět stiskněte tlačítko, dokud LED nezhasne.

Tím je požadovaný čas na vteřinu přesně uložen.

- Po uplynutí maximální nastavitelné doby (15 minut)

se postup ukončí automaticky.

- Chcete-li nastavit nejkratší možnou dobu, stiskněte

tlačítko 2 x krátce po sobě.

Regulace jasu
(Watt-o-matic) 

 

(nastavení z výroby: tlumení vypnuto: 0%)

Světelný výkon svítidla přepnutého do režimu trvalého
osvětlení lze plynule nastavovat max.do 50 W. To zna-
mená: světlo se přepne při režimu trvalého osvětlení
(nastaveného např. na 20 W) na maximální výkon 
(100 W) teprve při zaznamenání pohybu v oblasti
záchytu senzoru.

Instalace / montáž na stěnu  

Místo montáže by mělo být vzdáleno nejméně 
50 cm od jiného svítidla

, poněvadž tepelné záření

může mít za následek spuštění systému. Aby bylo
možno dosáhnout uvedených dosahů 5/12 m, měla
by montážní výška činit asi 2 m.

Postup při montáži
1. 

Na nástěnný držák 

předem namontujte pojistný

šroub 

.

2.

Nástěnný držák 

přiložte na stěnu a označte místa

pro vyvrtání otvorů.

3.

Vyvrtejte otvory, vložte hmoždinky (

Ø

6 mm). 

4.

Provlečte kabel přívodního síťového vedení. 

K montáži přívodního vedení na omítku vylomte otvor
pro kabelový přívod, nasaďte těsnicí zátku, prorazte ji
a prostrčte kabel přívodního síťového vedení.

5.

Našroubujte 

nástěnný držák.

6. Připojení k elektrické síti (viz obr.)

K připojení k elektrické síti použijte kabel se 2 až 3
vodiči:

L

= fázový vodič  (většinou černý nebo hnědý)

N

= nulový vodič (většinou modrý)

PE

= ochranný vodič (zelenožlutý)

V případě pochybností je nutno identifikovat jednotlivé
vodiče kabelu pomocí zkoušečky napětí. Fázový (

L

a nulový (

N

) vodič se připojí k zasouvací svorce. 

Ochranný vodič může být zabezpečen izolační páskou.

Upozornění:

V přívodním síťovém vedení může být

samozřejmě zařazen běžný síťový vypínač.
Což je předpokladem funkce trvalého osvětlení 
(viz kapitolu Funkce trvalého osvětlení 

).

7.

Nasaďte čočku senzoru 

(dosah dle výběru, 

max. 5 m nebo 12 m), viz kapitolu Nastavení dosahu

 

. Popř. nasaďte krycí segmenty 

.

8.

Vložte žárovku.

9.

Proveďte soumrakové 

rovněž i časové nastavení

a regulaci jasu 

(viz kapitolu Funkce).

10.

Nasaďte ozdobnou clonu se sklem svítidla 

na

nástěnný držák 

a dole je společně upevněte

pojistným šroubem 

.

Funkce -

- 61 -

 

Montážní návod

Vážený zákazníku,

děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil zakou-
pením této nové senzorové lampy značky STEINEL.
Rozhodl jste se pro vysoce kvalitní produkt, který byl
vyroben, testován a zabalen s největší možnou pečli-
vostí.

Před instalací se, prosím, seznamte s tímto montáž-
ním návodem. Pouze odborně provedená instalace 
a zprovoznění totiž zaručí dlouhý, spolehlivý a bezpo-
ruchový provoz.

Přejeme vám, abyste byl s novou senzorovou lampou
STEINEL naprosto spokojen.

Technická data

CZ

Výkon: 

max. 100 W (žárovka, ne úspornou žárovku)

Napětí: 

230 – 240 V, 50 Hz

Úhel záchytu: 

140° při otvorovém úhlu 90°

Dosah senzoru:

základní nastavení 1: max.  5 m
základní nastavení 2: max. 12 m (nastavení z výroby)
+ jemné seřízení pomocí krycích segmentů 1–12 m

Časové nastavení: 

5 s – 15 min

Soumrakové nastavení: 

2 – 2000 lx

Regulace jasu:

0 – 50 % (Watt-o-matic)

Trvalé osvětlení:

spínatelné (4 hod.), předpoklad: 
vypínač zapojený v síťovém přívodním vedení

Třída krytí: 

IP 43

Bezpečnostní pokyny

Připojované elektrické vedení nesmí být během
montáže pod napětím. Proto je nejprve třeba 
vypnout proud a poté pomocí zkoušečky napětí
zkontrolovat, zda je vedení bez napětí.

Při instalaci senzorové lampy se jedná o práci na
síťovém napětí. Musí proto být provedena odborně
podle obvyklých předpisů pro instalaci elektrických
zařízení a podmínek jejich připojení dle ČSN.

(

-VDE 0100, 

A

-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,

-SEV 1000)

Funkce nastavovat 

jen s namontovanou

čočkou.

Používejte jen originální náhradní díly.

Opravy mohou provádět jen odborné servisy.

Popis přístroje

Nástěnný držák

Čočka senzoru (odnímatelná a otočná za 
účelem základního nastavení dosahu - 
max. 5 m nebo 12 m)

Soumrakové nastavení

Časové nastavení

Regulace jasu / Watt-o-matic (tlumení)

Síťová přípojka

Tvarová krytka senzoru

Ozdobný kryt se sklem svítidla

Pojistný šroub

Síťový připojovací kabel pod omítku

Síťový připojovací kabel na omítku

Princip činnosti  

Integrovaný infračervený senzor je vybaven dvěma
pyroelektrickými senzory uspořádanými po 120°, které
zaznamenávají neviditelné tepelné záření vydávané
pohybujícími se těly (osob, zvířat atp.). 

Takto zaznamenané tepelné záření se pak elektronicky
převádí na signál, který tak automaticky zapíná lampu.
Tepelné záření neprochází překážkami, jakými jsou
například zdi nebo skleněné tabule, a v těchto přípa-
dech tedy k zapnutí nedochází. Pomocí dvou pyroelek-
trických senzorů je při úhlu otevření 90° dosahováno
úhlu záchytu 140°. Čočka senzoru je odnímatelná 
a otočná. Tím je umožněna volba dvou základních 
nastavení dosahu: max. 5 m nebo 12 m. 

Důležité: 

Nejbezpečnějšího zachycení pohybu dosáh-

nete tehdy, namontujete-li senzorové svítidlo napříč
ke směru chůze a senzoru přitom nebrání ve výhledu
žádné překážky (jako např. stromy, zdi atp.). 

- 60 -

CZ

Serie L 890_24spr  13.07.2006  18:00 Uhr  Seite 61

Содержание L 890 Series

Страница 1: ...si 659 Sokak No 510 TR 06370 Bati Sitesi Ankara Tel 90 3 12 2 57 12 33 Fax 90 3 12 2 5560 41 ege aydinlatma superonline com www egeaydinlatma com TR IT und R GmbH Kuibyshev Str 78 RUS 620026 Ekaterinb...

Страница 2: ...8 12 9 5 m 12 m 1 2 5 m 12 m 6 5 4 3 7 10 11 140 12 m 70 12 m 15 140 12 m 12m 12 5 m 12m 5m 12m 5m 12 5 m 140 5 m 12m 12 m 5 m 14 12m 5m 12m 5m 5m 12 5 m 2 x 4 h 1 x 13 5 sec 15 min Serie L 890_24spr...

Страница 3: ...ein Netzschalter zum Ein und Ausschalten montiert sein F r die Funktion Dauerlicht ist dies Voraussetzung s Kapitel Dauerlichtfunktion 7 Sensor Linse aufsetzen Reichweite wahlweise max 5 m oder 12 m...

Страница 4: ...ie Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG und die EMV Richtlinie 89 336 EWG 6 7 Individuellen Dimmwert einstellen Taster gedr ckt halten bis LED in Linse blinkt Taster weiter gedr ckt halten der Dimmbere...

Страница 5: ...f course be installed in the power supply lead A mains switch is required for the manual override function see Manual override function 7 Fit sensor lens reach either 5 m max or 12 m see Reach setting...

Страница 6: ...goes out or switches over to sensor mode Manual override 1 Activate manual override Turn switch OFF and ON twice The light is set to stay ON for 4 hours red LED lights up behind lens Then it returns...

Страница 7: ...sur la conduite secteur un interrupteur permettant la mise en ou hors cir cuit de l appareil C est la condition requise pour permettre le fonctionnement de l clairage permanent voir chapitre Fonction...

Страница 8: ...re Actionner l interrupteur 1 x ARR T MARCHE La lampe s teint ou bien repasse en mode d tection clairage permanent 1 Activer l clairage permanent Actionner l interrupteur 2 x ARR T MARCHE La lampe est...

Страница 9: ...ijk een netschakelaar voor IN en UIT schakelen worden gemonteerd Voor de functie permanente verlichting is dit zelfs noodzakelijk zie hoofdstuk Permanente verlichting 7 Sensorlens plaatsen reikwijdte...

Страница 10: ...chakelen Schakelaar 1 x UIT en AAN De lamp gaat uit resp schakelt over op sensormodus Permanente verlichting 1 Permanente verlichting inschakelen Schakelaar 2 x UIT en AAN De lamp schakelt gedu rende...

Страница 11: ...isolante Avvertenze Ovviamente nella linea di alimentazione della rete pu essere installato un interruttore di rete per accen dere e spegnere Per la funzione luce continua questa una condizione indi...

Страница 12: ...nsione Interruttore 1 x OFF e ON La lampada rimane accesa per il periodo impostato 2 Spegnimento Interruttore 1 x OFF e ON La lampada si spegne ossia passa in esercizio sensore Funzionamento a luce co...

Страница 13: ...n Naturalmente el cable de alimentaci n de red puede llevar montado un interruptor para conectar y desconectar la tensi n Es requisito indispensable para la funci n de alumbrado per manente v cap tulo...

Страница 14: ...na vez La l mpara queda encendida durante el tiempo definido 2 Para apagar la luz Pulse el interruptor OFF y ON una vez La l mpara se apaga o pasa a funcionamiento de sensor Alumbrado permanente 1 Con...

Страница 15: ...Para poder usar a fun o de luz permanente at impres cind vel ter este interruptor v cap tulo fun o de ilumi na o permanente 7 Colocar a lente sens rica alcance opcional m x 5 m ou 12 m v cap tulo ajus...

Страница 16: ...esa durante o tempo predefinido 2 Desligar a luz Interruptor 1 vez DESLIGA e LIGA A l mpada desliga se ou passa para o funcionamento de sensor Funcionamento de luz permanente 1 Ligar a luz permanente...

Страница 17: ...tledningen kan sj lvklart en str mbrytare f r till och fr nslagning vara monterad Detta r f ruts ttning f r att funktionen med permanent ljus ska fungera se kapital om permanent ljus 7 S tt dit linsen...

Страница 18: ...opplas f re lampan r f ljande funk tioner m jliga Sensordrift 1 T nda lampan Man vrera brytaren 1 x AV och P Lampan lyser lika l nge som den inst llda efterlystiden 2 Sl cka ljuset Man vrera brytaren...

Страница 19: ...akt Dette er en foruds tning for funktionen permanent belysning se kapitlet Funktionen permanent belys ning 7 S t linsen p r kkevidde maks 5 eller 12 m se kapitlet R kkeviddeindstilling Monter evt bl...

Страница 20: ...ed ningen er f lgende funktioner mulige foruden t nd og sluk Sensorstyring 1 Tilkobling af lys Kontakt 1 x FRA og TIL Lampen er t ndt i den indstillede periode 2 Frakobling af lys Kontakt 1 x FRA og T...

Страница 21: ...voidaan luonnollisestikin asen taa virtakytkin virran kytkemiseksi ja katkaisemiseksi Jatkuvan kytkenn n k ytt on mahdollista vain jos verkkojohtoon on asennettu katkaisin katso luku Jatkuva kytkent 7...

Страница 22: ...jaksi 2 Valon kytkeminen pois p lt Katkaisin 1 x POIS ja P LLE Valo kytkeytyy pois ja valaisin siirtyy tunnistink ytt n Jatkuva kytkent 1 Jatkuvan kytkenn n kytkeminen Katkaisin 2 x POIS ja P LLE Vala...

Страница 23: ...ter p nettledningen til sl AV og P Dette er en forutsetning for funksjonen permanent lys se kapittel Permanent lys 7 Sett p sensorlinse valgfri rekkevidde maks 5 m eller 12 m se kapittel Rekkeviddeinn...

Страница 24: ...r til nettledningen f r man f lg ende funksjoner i tillegg til enkel tenning og slukking av lampen Sensordrift 1 Tenne lys Bryter 1 x AV og P Lampen er tent over det tidsrom som er innstilt 2 Slukke l...

Страница 25: ...2 m 2 m 1 2 3 6 mm 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 m 12 m 8 9 10 49 STEINEL STEINEL T GR 100 Watt 230 240 V 50 Hz 140 90 1 5 m 2 12 m 1 12 m 5 15 2 2000 Lux 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 800...

Страница 26: ...NEL STEINEL 36 51 LED E 5 50 0 5 2000 Lux 10 3 LED 5 100 73 23 E 89 336 E 50 LED 0 50 LED 5 1 1 x 2 1 x 1 2 x 4 LED LED 2 1 x 0 5 1 5 m 12 m 2 m 12 m 5 m 5 12 GR Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 00 Uhr...

Страница 27: ...k kablosuna a ma ve kapama i lemini ger ekle tirmek i in bir alter tak labilir S rekli k fonksiyonu i in bu bir ko uldur s rekli k fonksiyonu b l m ne bak n z 7 Sens r merce ini tak n eri im mesafesin...

Страница 28: ...hatt na bir alter monte edildi inde basit a p kapatma fonksiyonlar n n yan nda u fonksiyonlar da m mk nd r Sens r i letmesi 1 I Yakma alter 1 x KAPALI ve A IK pozisyona getirilecek Lamba ayarlanan s...

Страница 29: ...os vil g t s funkci nak ez el felt tele ld a Folyamatos vil g t si funkci fejezet 7 Helyezze fel az rz kel lencs t a hat t vols g v laszthat an max 5 m vagy 12 m ld a Hat t vols g be ll t s c fejezete...

Страница 30: ...t kbe kapcsol t iktat az egyszer be s kikapcsol son k v l a k vetkez funkci k v lnak lehets gess rz kel zemm d 1 A l mpa bekapcsol sa A kapcsol t 1 x KI s BE kapcsolni A l mpa a k v nt id re bekapcsol...

Страница 31: ...t zabezpe en izola n p skou Upozorn n V p vodn m s ov m veden m e b t samoz ejm za azen b n s ov vyp na Co je p edpokladem funkce trval ho osv tlen viz kapitolu Funkce trval ho osv tlen 7 Nasa te o ku...

Страница 32: ...tane po nastavenou dobu zapnuto 2 Vypnut sv tla Vyp na 1 x VYPNOUT a ZAPNOUT Lampa zhasne pop p ejde do senzorov ho provozu Provoz trval ho osv tlen 1 Zapnut trval ho osv tlen Vyp na 2 x VYPNOUT a ZAP...

Страница 33: ...ou p skou Upozornenie K sie ov mu pr vodu mo no samozrejme namontova sie ov sp na na zap nanie a vyp nanie Pre funkciu nepretr it ho svietenia je toto nevyh nutn m predpokladom pozri kapitolu Funkcia...

Страница 34: ...e svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo ostane po as nastavenej doby zapnut 2 Vypnutie svetla Sp na 1 x VYPN a ZAPN Svietidlo sa vypne resp prejde do senzorovej prev dzky Prev dzka nepretr it ho svie...

Страница 35: ...oczywi cie zainstalowa wy cznik sieciowy do r cznego w czania wy czania o wietlenia Jest to warunkiem dla funkcji sta ego wiecenia lampy p rozdzia Funkcja sta ego wiecenia 7 Za o y soczewk czujnika z...

Страница 36: ...to opr cz zwyk ego za czania i wy czania lampy mo na ustawia nast puj ce funkcje Tryb pracy czujnika 1 W czanie wiat a 1 x wy czy i w czy wy cznik Lampa b dzie wieci w zaprogramowanym czasie 2 Wy cza...

Страница 37: ...re ea pentru pornire i oprire Acest lucru e necesar pentru iluminatul continuu a se vedea capitolul iluminat continuu 7 Se monteaz lentila senzorului raza de acoperire la alegere max 5 m sau 12 m a s...

Страница 38: ...nci n afar de opera ia simpl PORNIT OPRIT sunt posibile i urm toarele func ii Regim de func ionare senzorial 1 Activarea iluminatului ntrerup torul 1 x OPRIT i PORNIT Lumina r m ne activat pentru inte...

Страница 39: ...te omre no stikalo za vklop in izklop Za funkcijo trajne osvetlitve je to predpogoj gl poglavje funkcija trajne osvetlitve 7 Namestite le o senzorja doseg po izbiri maks 5 m ali 12 m gl poglavje Nasta...

Страница 40: ...omre no stikalo so poleg enostavnega vklopa in izklopa mo ne nas lednje funkcije Senzorski pogon 1 Vklop lu i Stikalo 1 x IZKLOP in VKLOP Lu je za nastavljen as vklopljena 2 Izklop lu i Stikalo 1 x IZ...

Страница 41: ...funkciju stalnog svjetla v pog lavlje Funkcija stalnog svjetla 7 Stavite senzorsku le u domet prema odabiru maks 5 m ili 12 m v poglavlje Pode avanje dometa Eventualno stavite pokrovne zaslone 8 Umet...

Страница 42: ...a Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo ostaje uklju eno tijekom pode enog vremena 2 Isklju ivanje svjetla Sklopku 1 x ISKLJU ITI i UKLJU ITI Svjetlo se gasi odnosno prelazi u pogon senzora Pogon...

Страница 43: ...eks loomulikult paigaldada ka v rgul liti Pideva valgustuse funktsiooni jaoks on see kohustus lik vt peat kki pideva valgustuse funktsioon 7 Paigaldage anduri l ts ulatuspiirkond valikuli selt maks 5...

Страница 44: ...Anduri kasutus 1 Valguse sissel litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti j b seadistatud ajaks sissel litatuks 2 Valguse v ljal litamine L liti 1 x V LJAS ja SEES Valgusti l litub v lja v i mber a...

Страница 45: ...t pastovaus vietimo funkcija r skyri Pastovaus vietimo funkcija 7 Sumontuokite sensoriaus linz jautrumo zona pasirinktinai maks 5 m arba 12 m r skyri Jautrumo zonos nustatymas Jei reikia u d kite deng...

Страница 46: ...nis re imas 1 viesos jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI Lemput vie ia nustatyt laiko tarp 2 viesos i jungimas Jungikl 1 x I JUNGTI ir JUNGTI viestuvas i sijungia arba pereina sensorin re im Pasto...

Страница 47: ...ad var ier kot t kla sl dzi str vas ie un izsl g anai Ilgsto am apgaismojumam tas ir priek nosac jums skat sada u Ilgsto ais apgaismojums 7 J uzliek sensorl ca sniedzam ba p c izv les max 5 vai 12m sk...

Страница 48: ...tiv ts iek jais dro in t js Sensorlampa ir j izsl dz un p c 5 sek atkal j iesl dz C lonis K mes nov r ana Ilgsto ais apgaismojums Ja str vas pievadvad ir ier kots t kla sl dzis bez parast s ie un izsl...

Страница 49: ...2 1 2 3 6 4 5 6 2 3 L N PE L N 7 5 12 8 9 10 97 STEINEL STEINEL RUS 100 230 240 50 140 90 1 5 2 12 1 12 5 15 2 2000 0 50 Watt o matic 4 IP 43 VDE 0100 A VE NORM E 8001 1 SEV 1000 5 12 Watt o matic 120...

Страница 50: ...e STEINEL STEINEL 36 99 5 50 0 5 1 1 2 1 1 2 4 2 1 0 5 1 2000 10 5 73 23 EWG 89 336 EWG 98 0 50 5 5 12 2 12 5 5 12 RUS Serie L 890_24spr 13 07 2006 18 01 Uhr Seite 99...

Отзывы: