14
15
02.09.2020
3.
CONDIZIONI D‘USO
Il dispositivo viene utilizzato per la misurazione precisa del
peso.
L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1.
Piatto
2.
Display
3.
Pulsante KG/LB/ST
4.
Vano batterie
3.2. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
3.2.1. PESATURA
1.
Inserire le batterie nel dispositivo.
2.
Posizionare la bilancia su una superficie piana, stabile,
asciutta e dura, lontano da superfici calde e fuori dalla
portata dei bambini.
3.
Posizionarsi sul piatto.
4.
Leggere il valore dopo alcuni secondi quando la
misurazione si è stabilizzata (per cambiare l’unità,
scendere dalla bilancia, ruotarla e premere il pulsante
KG/LB /ST).
NOTA: Sul display potrebbe apparire l’indicatore:
•
„O_Ld” – indica il sovraccarico.
3.2.2. CALIBRAZIONE
1.
Posizionare la bilancia su una superficie piana, stabile
e dura.
2.
Avviare la bilancia (caricando il piatto).
3.
Premere il pulsante KG/LB/ST: 3 volte brevemente e
1 volta a lungo finché sul display si visualizzi il codice
interno.
4.
Quindi il display mostrerà „50”, posizionare il peso di
50 kg sul piatto.
5.
Quindi il display mostrerà „100”, posizionare il peso di
100 kg sul piatto.
6.
Quindi il display mostrerà „150”, posizionare il peso di
150 kg sul piatto.
7.
Quando la (ultima) lettura è stabilizzata, il display
mostrerà „PASS”.
NOTA: Se il peso diventa instabile o la calibrazione
viene interrotta, il display visualizzerà „Err” e si
spegnerà automaticamente.
3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi
sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.
b)
Tenere l’apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall’umidità e dalla luce diretta del sole.
c)
È vietato spruzzare il dispositivo con un getto d’acqua
o immergere il dispositivo in acqua.
d)
Effettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo efficiente e privo di danni.
e)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido.
f)
Non lasciare la batteria nel dispositivo se il
funzionamento viene interrotto per un lungo periodo
di tempo.
g)
Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come
una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia,
poiché potrebbero danneggiare la superficie del
materiale con cui è fatto il dispositivo.
SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE
Nel dispositivo vengono utilizzate le seguenti batterie: AAA
1.5V. Rimuovere le batterie usate dal dispositivo seguendo
la stessa procedura utilizzata per l’installazione. Per lo
smaltimento consegnare le batterie all’organizzazione/
azienda competente.
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE
Questo prodotto, se non più funzionante, non deve
essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere
consegnato ad un’organizzazione competente per lo
smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori
informazioni sono reperibili sull’etichetta sul prodotto, sul
manuale di istruzioni o sull’imballaggio. I materiali utilizzati
nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni.
Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce
a tutelare l’ambiente circostante. Le informazioni sui
rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le
autorità locali.
DATOS TÉCNICOS
Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a BÁSCULA DE
BAÑO.
2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
En caso de duda sobre si el producto funciona
correctamente o si detectara daños, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente del
fabricante.
c)
El producto solamente puede ser reparado por el
fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!
d)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
e)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
a)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación al
manejo del aparato.
b)
El producto solamente puede utilizarse por personas
con la forma física adecuada para el trabajo, con el
equipo de protección personal apropiado, que hayan
leído atentamente y comprendido este manual
de instrucciones y que cumplan con la normativa
en materia de seguridad y salud para el trabajo
correspondiente.
c)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los
niños no jueguen con él.
2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas con
el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones
pertinentes al respecto.
b)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
c)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
d)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
e)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
f)
Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
g)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
h)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
i)
No permita que el aparato se sobrecargue.
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE
Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos
en otras lenguas son traducciones del original en alemán.
2. SEGURIDAD
El producto cumple con las normas de seguridad
vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
Uso exclusivo en áreas cerradas.
¡ATENCIÓN!
Lea todas las instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA!
En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
IT
ES
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
2
3
1
4
Parámetro - Descripción
Parámetro - Valor
Nombre del producto
BÁSCULA DE BAÑO
Modelo
SBS-PS-180CA
Clase de protección IP
IPX2
Dimensiones [mm]
334x313x28
Peso [kg]
1,3
Peso mínimo [g]
2
Peso máximo [kg]
180
Precisión [g]
100
Parámetros de la batería
1,5V 2xAAA
Tiempo de apagado
automático [s]
30
Содержание SBS-PS-180CA
Страница 10: ...18 19 02 09 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...