background image

14

15

02.09.2020

3. 

CONDIZIONI D‘USO

Il dispositivo viene utilizzato per la misurazione precisa del 

peso.

L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1. 

Piatto

2. 

Display

3. 

Pulsante KG/LB/ST

4. 

Vano batterie

3.2. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

3.2.1. PESATURA

1. 

Inserire le batterie nel dispositivo. 

2. 

Posizionare la bilancia su una superficie piana, stabile, 

asciutta e dura, lontano da superfici calde e fuori dalla 

portata dei bambini.

3. 

Posizionarsi sul piatto.

4. 

Leggere  il  valore  dopo  alcuni  secondi  quando  la 

misurazione  si  è  stabilizzata  (per  cambiare  l’unità, 

scendere dalla bilancia, ruotarla e premere il pulsante 

KG/LB /ST).

NOTA: Sul display potrebbe apparire l’indicatore:

• 

„O_Ld” – indica il sovraccarico.

3.2.2. CALIBRAZIONE

1. 

Posizionare la bilancia su una superficie piana, stabile 

e dura.

2. 

Avviare la bilancia (caricando il piatto).

3. 

 Premere il pulsante KG/LB/ST: 3 volte brevemente e 

1 volta a lungo finché sul display si visualizzi il codice 

interno.

4. 

Quindi il display mostrerà „50”, posizionare il peso di 

50 kg sul piatto.

5. 

Quindi il display mostrerà „100”, posizionare il peso di 

100 kg sul piatto.

6. 

Quindi il display mostrerà „150”, posizionare il peso di 

150 kg sul piatto.

7. 

Quando  la  (ultima)  lettura  è  stabilizzata,  il  display 

mostrerà „PASS”.

 

NOTA:  Se  il  peso  diventa  instabile  o  la  calibrazione 

viene  interrotta,  il  display  visualizzerà  „Err”  e  si 

spegnerà automaticamente.

3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi 

sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.

b) 

Tenere  l’apparecchio  in  un  luogo  asciutto,  fresco, 

protetto dall’umidità e dalla luce diretta del sole.

c) 

È vietato spruzzare il dispositivo con un getto d’acqua 

o immergere il dispositivo in acqua.

d) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

e) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido.

f) 

Non  lasciare  la  batteria  nel  dispositivo  se  il 

funzionamento viene interrotto per un lungo periodo 

di tempo.

g) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come 

una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, 

poiché  potrebbero  danneggiare  la  superficie  del 

materiale con cui è fatto il dispositivo.

SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE

Nel dispositivo vengono utilizzate le seguenti batterie: AAA 

1.5V. Rimuovere le batterie usate dal dispositivo seguendo 

la  stessa  procedura  utilizzata  per  l’installazione.  Per  lo 

smaltimento  consegnare  le  batterie  all’organizzazione/

azienda competente. 

SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE 

Questo  prodotto,  se  non  più  funzionante,  non  deve 

essere  smaltito  insieme  ai  normali  rifiuti,  ma  deve  essere 

consegnato  ad  un’organizzazione  competente  per  lo 

smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori 

informazioni sono reperibili sull’etichetta sul prodotto, sul 

manuale di istruzioni o sull’imballaggio. I materiali utilizzati 

nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni. 

Riutilizzando  i  materiali  o  i  dispositivi,  si  contribuisce 

a  tutelare  l’ambiente  circostante.  Le  informazioni  sui 

rispettivi  punti  di  smaltimento  sono  reperibili  presso  le 

autorità locali.

DATOS TÉCNICOS

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a BÁSCULA DE 

BAÑO.

2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b) 

En  caso  de  duda  sobre  si  el  producto  funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante.

c) 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

d) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

e) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje  deben  mantenerse  alejados  del  alcance  de 

los niños.

2.2. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o  mentales  reducidas,  o  con  falta  de  la  experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean  supervisadas  por  una  persona  responsable  de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación al 

manejo del aparato.

b) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con la forma física adecuada para el trabajo, con el 

equipo de protección personal apropiado, que hayan 

leído  atentamente  y  comprendido  este  manual 

de  instrucciones  y  que  cumplan  con  la  normativa 

en  materia  de  seguridad  y  salud  para  el  trabajo 

correspondiente.

c) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él.

2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

Mantenga  las  herramientas  fuera  del  alcance  de  los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas con 

el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones 

pertinentes al respecto.

b) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

c) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo  pueden  ser  realizados  por  personal  cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

d) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo,  no  se  deben  retirar  las  cubiertas  o  los 

tornillos instalados de fábrica.

e) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

f) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

g) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción  del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

h) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

i) 

No permita que el aparato se sobrecargue.

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE 

Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de  acuerdo  con  las  instrucciones  de  este  manual.  Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos 

en otras lenguas son traducciones del original en alemán.

2. SEGURIDAD

El producto cumple con las normas de seguridad 

vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
Uso exclusivo en áreas cerradas.

¡ATENCIÓN!

  Lea  todas  las  instrucciones 

e  indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas,  que  podrían  no  coincidir  exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

IT

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

2

3

1

4

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

BÁSCULA DE BAÑO

Modelo

SBS-PS-180CA

Clase de protección IP

IPX2

Dimensiones [mm]

334x313x28

Peso [kg]

1,3 

Peso mínimo [g]

2

Peso máximo [kg]

180

Precisión [g]

100

Parámetros de la batería

1,5V 2xAAA

Tiempo de apagado 

automático [s]

30

Содержание SBS-PS-180CA

Страница 1: ...SONENWAAGE USER MANUAL PERSONAL SCALE INSTRUKCJA OBS UGI WAGA AZIENKOWA N VOD K POU IT OSOBN V HA MANUEL D UTILISATION P SE PERSONNE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA PER PERSONE MANUAL DE INSTRUCCIONES B...

Страница 2: ...lb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Ger t noch die Anleitung kennen b Halten Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern c Reparatur und Wartung von...

Страница 3: ...ease contact the manufacturer s service centre c Only the manufacturer s service centre may make repairs to the product Do not attempt to make repairs yourself d Please keep this manual available for...

Страница 4: ...walifikowane osoby przy u yciu wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych Zapewni to bezpiecze stwo u ytkowania d Aby zapewni zaprojektowan integralno operacyjn urz dzenia nie nale y usuwa zainstalowanych...

Страница 5: ...kolem v s d je P i pr ci se za zen m v dy zachov vejte zdrav rozum b Budete li m t pochybnosti zda v robek funguje spr vn nebo zjist te po kozen kontaktujte servis v robce c V robek m e opravovat pouz...

Страница 6: ...pas con u pour tre utilis par les personnes dont les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans exp rience ou connaissances ad quates moins...

Страница 7: ...se ci sono dei danni rivolgersi al servizio clienti del produttore c Il prodotto pu essere riparato soltanto dal fornitore Non auto ripararlo d Conservare le istruzioni d uso per uso futuro Nel caso...

Страница 8: ...lo usted mismo d Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo e Los elementos de embalaje y peque as pi...

Страница 9: ...est hecho el aparato ELIMINACI N SEGURA DE ACUMULADORES Y BATER AS En el aparato se utilizan bater as AAA 1 5V Retire las bater as usadas de la unidad siguiendo el mismo procedimiento que para la ins...

Страница 10: ...18 19 02 09 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 11: ...r Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das In...

Отзывы: