background image

8

9

02.09.2020

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Urządzenie służy do precyzyjnego pomiaru masy. 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

PAMIĘTAJ!

  Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane  tak  aby  było  bezpieczne,  posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku 

lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. 

Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas 

jego użytkowania.

1. 

Szala

2. 

Wyświetlacz

3. 

Przycisk KG/LB/ST

4. 

Miejsce na baterie

3.2. PRACA Z URZĄDZENIEM

3.2.1. WAŻENIE

1. 

Włożyć baterie do urządzenia.

2. 

Ustawić  wagę  na  równej,  stabilnej,  suchej  i  twardej 

powierzchni z dala od wszelkich gorących powierzchni.

3. 

Stanąć na szali.

4. 

Odczytać  wartość  po  kilku  sekundach,  gdy  pomiar 

się ustabilizuje (w celu zmiany jednostki należy zejść 

z wagi, obrócić ją i wcisnąć przycisk KG/LB/ST).

UWAGA: Na wyświetlaczu może pojawić się wskaźnik: 

• 

„O_Ld”- informuje o przeciążeniu. 

3.2.2. KALIBRACJA

1. 

Ustawić  wagę  na  równej,  stabilnej  i  twardej 

powierzchni.

2. 

Uruchomić wagę (obciążając szalę).

3. 

Wcisnąć przycisk KG/LB/ST 3 razy krótko a następnie 1 

raz długo aż wyświetlacz pokaże kod wewnętrzny.

4. 

Następnie  na  wyświetlaczu  pojawi  się  „50”,  należy 

umieścić na szali odważnik 50kg.

5. 

Następnie  na  wyświetlaczu  pojawi  się  „100”,  należy 

umieścić na szali odważnik 100kg.

6. 

Następnie  na  wyświetlaczu  pojawi  się  „150”,  należy 

umieścić na szali odważnik 150kg.

7. 

Po  ustabilizowaniu  ostatniego  odczytu  na 

wyświetlaczu pojawi się „PASS”. 

 

UWAGA:  Jeżeli  odważnik  nie  będzie  stabilny  lub 

kalibracja zostanie przerwana, na wyświetlaczu pojawi 

się „Err” i wyłączy się automatycznie. 

3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie 

nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową. 

b) 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. 

c) 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

d) 

Należy  wykonywać  regularne  przeglądy  urządzenia 

pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich 

uszkodzeń. 

e) 

Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki. 

f) 

Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie 

ono używane przez dłuższy czas.

g) 

Do  czyszczenia  nie  wolno  używać  ostrych  i/lub 

metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub 

metalowej  łopatki)  ponieważ  mogą  one  uszkodzić 

powierzchnię  materiału,  z  którego  wykonane  jest 

urządzenie.

INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA AKUMULATORÓW 

I BATERII

W urządzeniach zamontowane są baterie AAA 1,5V. Zużyte 

baterie  należy  zdemontować  z  urządzenia  postępując 

analogicznie  do  ich  montażu.  Baterie  przekazać  komórce 

odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.

USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.

Po  zakończeniu  okresu  użytkowania  nie  wolno  usuwać 

niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, 

lecz  należy  go  oddać  do  punktu  zbiórki  i  recyklingu 

urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym 

symbol,  umieszczony  na  produkcie,  instrukcji  obsługi  lub 

opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają 

się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki 

powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym 

formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo 

istotny  wkład  w  ochronę  naszego  środowiska.  Informacji 

o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli 

Państwu lokalna administracja.

TECHNICKÉ ÚDAJE

2.1. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI

a) 

Na  pracovišti  udržujte  pořádek  a  mějte  dobré 

osvětlení.  Nepořádek  nebo  špatné  osvětlení  mohou 

vést  k  úrazům.  Buďte  předvídaví  a  sledujte,  co  se 

během  práce  kolem  vás  děje.  Při  práci  se  zařízením 

vždy zachovávejte zdravý rozum.

b) 

Budete-li  mít  pochybnosti,  zda  výrobek  funguje 

správně,  nebo  zjistíte  poškození,  kontaktujte  servis 

výrobce.

c) 

Výrobek  může  opravovat  pouze  servis  výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

d) 

Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího 

použití. V případě předánání zařízení třetím osobám 

musí být spolu se zařízením předán rovněž návod k 

obsluze.

e) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

2.2. OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) 

Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby 

(včetně  dětí)  s  omezenými  psychickými,  smyslovými 

nebo  duševními  schopnostmi  nebo  osoby  bez 

příslušných  zkušeností  a/nebo  znalostí,  ledaže 

jsou  pod  dohledem  osoby  zodpovědné  za  jejich 

bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení 

obsluhovat.

b) 

S  výrobkem  mohou  pracovat  pouze  fyzicky  zdravé 

osoby, které jsou schopné ho obsluhovat. Musejí být 

náležitě proškolené z hlediska bezpečnosti a ochrany 

zdraví při práci a seznámené s tímto návodem.

c) 

Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály 

se zařízením.

2.3. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Nepoužívaná  zařízení  uchovávejte  mimo  dosah  dětí 

a  osob,  které  nejsou  seznámeny  se  zařízením  nebo 

návodem k obsluze. 

b) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

c) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět  pouze 

kvalifikované osoby za výhradního použití originálních 

náhradních dílů. Zajistí to bezpečné používání zařízení.

d) 

Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení 

neodstraňujte  předem  namontované  kryty  nebo 

neuvolňujte šrouby.

e) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

f) 

Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby.

g) 

Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry 

nebo konstrukci.

h) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

i) 

Zařízení nepřetěžujte.

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Zařízení se používá k přesnému měření hmotnosti. 

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání.  Výrobek  je  navržen  a  vyroben  přesně  podle 

technických  údajů  s  použitím  nejnovějších  technologií 

a  komponentů  a  se  zachováním  nejvyšších  jakostních 

standardů.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené  v  návodu  k  obsluze  jsou  aktuální.  Výrobce  si 

vyhrazuje právo provádět změny pro zvýšení kvality.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

Výrobek splňuje požadavky příslušných 

bezpečnostních norem.
Před použitím se seznamte s návodem.

Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci (všeobecná 

výstražná značka).
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.

POZNÁMKA!

 Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu 

a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

POZOR!

  Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  ilustrační. 

V  některých  detailech  se  od  skutečného  vzhledu 

stroje mohou lišit.

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na OSOBNÍ VÁHA.

POZNÁMKA! 

I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci  se  zařízením  nadále  existuje  malé  riziko  úrazu 

nebo  poranění.  Doporučuje  se  zachovat  opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

PL

CZ

N Á V O D   K   P O U Ž I T Í

2

3

1

4

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

OSOBNÍ VÁHA

Model

SBS-PS-180CA

Stupeň ochrany IP

IPX2

Rozměry [mm]

334x313x28

Hmotnost [kg]

1,3 

Minimální zatížení [g]

2

Maximální zatížení [kg]

180

Přesnost [g]

100

Parametry baterie

1,5V 2xAAA

Čas automatického vypnutí 

[s]

30

Содержание SBS-PS-180CA

Страница 1: ...SONENWAAGE USER MANUAL PERSONAL SCALE INSTRUKCJA OBS UGI WAGA AZIENKOWA N VOD K POU IT OSOBN V HA MANUEL D UTILISATION P SE PERSONNE ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA PER PERSONE MANUAL DE INSTRUCCIONES B...

Страница 2: ...lb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Ger t noch die Anleitung kennen b Halten Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern c Reparatur und Wartung von...

Страница 3: ...ease contact the manufacturer s service centre c Only the manufacturer s service centre may make repairs to the product Do not attempt to make repairs yourself d Please keep this manual available for...

Страница 4: ...walifikowane osoby przy u yciu wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych Zapewni to bezpiecze stwo u ytkowania d Aby zapewni zaprojektowan integralno operacyjn urz dzenia nie nale y usuwa zainstalowanych...

Страница 5: ...kolem v s d je P i pr ci se za zen m v dy zachov vejte zdrav rozum b Budete li m t pochybnosti zda v robek funguje spr vn nebo zjist te po kozen kontaktujte servis v robce c V robek m e opravovat pouz...

Страница 6: ...pas con u pour tre utilis par les personnes dont les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans exp rience ou connaissances ad quates moins...

Страница 7: ...se ci sono dei danni rivolgersi al servizio clienti del produttore c Il prodotto pu essere riparato soltanto dal fornitore Non auto ripararlo d Conservare le istruzioni d uso per uso futuro Nel caso...

Страница 8: ...lo usted mismo d Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo e Los elementos de embalaje y peque as pi...

Страница 9: ...est hecho el aparato ELIMINACI N SEGURA DE ACUMULADORES Y BATER AS En el aparato se utilizan bater as AAA 1 5V Retire las bater as usadas de la unidad siguiendo el mismo procedimiento que para la ins...

Страница 10: ...18 19 02 09 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 11: ...r Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das In...

Отзывы: