
85
Menübeschreibungen
USB 03 - Nuendo Track Arming
USB 03-Nuendo Track Arming
>RS422-Out >MIDI Out
Diese Einstellung ist unabhängig von den Einstellungen
für die Aufnahmebereitschaft für MIDI- und RS422-Ge-
räte. Die Einstellung bestimmt, wohin die Aufnahmebereit-
schaft-Befehle der Schalter auf dem Bedienfeld für das
Gerät »SyncStation 9-Pin« geleitet werden. Wenn auf
dem Transportfeld von Nuendo der Sync-Schalter einge-
schaltet ist, werden Aufnahme-Befehle auch an dieses
Gerät gesendet. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, ei-
nen Layback auf einem externen Gerät durchführen.
>RS422-Out
Die Befehle für Aufnahme und Aufnahmebereitschaft wer-
den an das angeschlossene 9-Pin-Gerät gesendet.
>MIDI Out
Die Befehle für Aufnahme und Aufnahmebereitschaft wer-
den an den MIDI-Ausgang gesendet.
Anpassen der Aufnahmebereitschaft für Spuren über
USB in Nuendo
Sie können die Aufnahmebereitschaft für Spuren in Nuendo
ändern, indem Sie im Popup-Fenster »SyncStation – Ein-
stellungen« unter »Spuraktivierung für Aufnahme – Routing«
einen neuen Wert im Nuendo-Einblendmenü auswählen.
Die Aufnahmebereitschaft für Spuren ist auf »MIDI Out« eingestellt.
USB 04 - Nuendo MIDI ID
USB 04-Nuendo MIDI ID
>0 >1 >2 >3 >4 >5 >6 >7 >8 >All(7f)
Hiermit stellen Sie die MMC-ID ein, die MMC-Befehle ha-
ben müssen, damit sie in Nuendo vom MIDI-Eingang emp-
fangen werden.
Einstellen der USB-MIDI-Geräte-ID in Nuendo
Die Einstellungen für MIDI-ID, MTC und Full Position kön-
nen im Popup-Fenster »SyncStation – Einstellungen« un-
ter »SyncStation USB« vorgenommen werden.
Auswählen einer MIDI-ID für Nuendo.
USB 05 - USB Driver
USB 05-USB Driver
>MIDI Class >Steinberg
Hiermit legen Sie fest, welchen Treiber die SyncStation für
die Verbindung mit dem Host-USB-Bus verwendet. Stan-
dardmäßig ist hier »Steinberg« eingestellt, aber in man-
chen Systemen kann es notwendig sein, den Treiber »MIDI
Class« zu verwenden.
Ö
Sie können den USB-Treiber nicht aus Nuendo her-
aus wechseln.
!
Wenn Sie den USB-Treiber gewechselt haben, müs-
sen Sie die SyncStation neu starten.
!
Unter Windows XP wird die SyncStation nicht er-
kannt, wenn der Treiber »MIDI Class« ausgewählt ist.
Verwenden Sie auf Windows XP-Systemen deshalb
immer den Steinberg-Treiber.
Содержание Nuendo SyncStation
Страница 1: ...Operation Manual Benutzerhandbuch Mode d Emploi...
Страница 2: ...Operation Manual...
Страница 4: ...Table of Contents...
Страница 6: ...1 Introduction...
Страница 13: ...2 Connecting the SyncStation...
Страница 16: ...3 SyncStation Controls...
Страница 21: ...4 Menu Reference...
Страница 37: ...5 Example Studio Setups...
Страница 41: ...6 Technical Data...
Страница 45: ...Index...
Страница 48: ...Benutzerhandbuch...
Страница 50: ...Inhaltsverzeichnis...
Страница 52: ...1 Einleitung...
Страница 60: ...2 Anschlie en der SyncStation...
Страница 63: ...3 Die Bedienelemente der SyncStation...
Страница 69: ...4 Men beschreibungen...
Страница 86: ...5 Beispiele f r Studio Setups...
Страница 90: ...6 Technische Daten...
Страница 93: ...Stichwortverzeichnis...
Страница 96: ...Mode d Emploi...
Страница 98: ...Table des Mati res...
Страница 100: ...1 Introduction...
Страница 108: ...2 Branchement de la SyncStation...
Страница 111: ...3 Commandes de la SyncStation...
Страница 117: ...4 R capitulatif des menus...
Страница 134: ...5 Exemples de configurations de studios...
Страница 138: ...6 Donn es techniques...
Страница 141: ...Index...