Steinbach 49105 Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

 

 

 

Capteur solaire Speedsolar Exclusiv

| 2015_V2 

 

Page 6 de 32 

 

FR 

 Consignes de sécurité 

Lisez attentivement ces instructions de service avant d'utiliser 
le produit. 

Attention  :  Si  vous  ne  respectez  pas  ces  instructions  ou  nos 
consignes  de  sécurité  à  la  lettre,  cela  peut  causer  des  dom-
mages à l'appareil ou des blessures. 

 

 Lisez les instructions et les remarques.  

 Ne laissez pas jouer les enfants avec cet appareil. 

 Désactivez toujours votre système de filtration avant de travailler 

sur votre capteur solaire. 

 Ne placez l’appareil pas trop près de la piscine (distance de sé-

curité). 

 N’utilisez  pas  des  lubrifiants  à  base  de  pétrole.  Le  pétrole  at-

taque les composants en plastique du produit. 

 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes y 

compris les enfants) sans expérience et/ou connaissances en la 
matière,  par  des  personnes  aux  déficiences  physiques,  senso-
rielles  ou  mentales,  sauf  si  elles  sont  surveillées  par  une  per-
sonne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des ins-
tructions sur la façon d'utiliser le produit.

 

 Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent 

pas avec l'appareil.

 

 Informations générales 

1.1.1 

Exigences relatives à l'installation d'un capteur solaire 

Le capteur solaire que vous avez acheté est conçu pour les piscines 
enterrées et hors-sol. Il est facile à installer et à utiliser. Les instruc-
tions de montage sont basées sur les conditions suivantes :  
 

1) Votre piscine est entièrement montée et remplie d'eau. 
2) Elle possède un système de filtration. 
3) Vous disposez de tous les tuyaux de connexion nécessaires à la 

piscine  et  pour  approvisionner  le système  de filtration  de  l’eau. 
(38 mm Ø) 

 
Ce  sont  les  conditions  nécessaires  pour  que  le  capteur  solaire 
puisse  convoyer  l'eau  à  travers  les  chambres  solaires  lorsqu'il  est 
installé et entièrement relié à la pompe de filtration. 

1.1.2 

Fonctionnement (Image 1) 

Une fois l'appareil installé, il est connecté avec votre système de fil-
tration  et  votre  piscine  par  les  deux  raccords  des  tuyaux.  Le  tuyau 
de raccordement convoie l'eau froide venant de votre système de fil-
tration dans les chambres solaires de votre capteur solaire. Là, il est 
chauffé par l'énergie solaire et passe ensuite à nouveau à travers le 
second tuyau de raccordement vers la piscine. 
 
A= Tuyau du système de filtration vers le capteur solaire 
B= Tuyau du capteur solaire vers la buse d'entrée de la piscine 
 
Le chauffage de l'eau dépend des facteurs suivants : du débit d’eau 
et du rayonnement solaire. 
 
Le  chauffage  solaire  fonctionne  uniquement  efficacement  lorsqu'il 
est exposé à la lumière du soleil. Il peut rester connecté à la pompe 
même par mauvais temps, car il ne provoque qu’une faible perte de 
pression à la pompe. 

1.1.3 

Outils et accessoires 

Ces outils sont nécessaires pour  le montage, mais ne sont pas in-
clus dans l’ensemble : 

  Tournevis cruciforme 

  Tournevis à lame plate 

1.1.4 

L'endroit idéal pour votre tapis solaire 

Votre  capteur  solaire  a  besoin  d'un  endroit  avec  autant  de  lumière 
du soleil que possible. 
 

 Ne placez jamais le capteur solaire au-dessus du niveau d’eau 

de la piscine. 

 Maintenez une distance de sécurité à la piscine. 

 Le  capteur  solaire  doit  être  positionné  afin  qu’il  bénéficie  d’un 

ensoleillement maximal. 

1.1.5 

Entretien des produits 

Le capteur solaire ne doit pas être exposé au froid. Avant le premier 
gel,  ou  à  la  fin  de  la  saison  des  baignades,  le  capteur  solaire  doit 
être entreposé à l’abri du gel. 
Toutes les pièces doivent être lavées ou nettoyées uniquement avec 
de  l'eau.  Les  produits  de  nettoyage  peuvent  endommager  le  cou-
vercle de protection en polycarbonate. 

1.1.6 

Hivernage 

Vidangez  tout  l’eau  du  capteur  solaire  en  fermant  les  vannes  de 
l’arrivée d’eau. L’hivernage doit être effectué dans un endroit à l’abri 
du gel. Retirez les conduites de retour de la piscine. 

 

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau à l'intérieur de l'appareil, car elle 
risque de geler. L'eau gelée se dilate et peut ainsi endommager les 
chambres solaires. 

 Caractéristiques techniques 

2.1.1 

Caractéristiques techniques 

 

  Dimensions : L x P x H 110 x 69 x 14  

  Pression maximale1 bar à 20 °C 

  Débit d’eau max. 10 000 l/h 

  Contenance d’eau du collecteur 15 l 

2.1.2 

Puissance de chauffage 

Valeurs de consigne pour le chauffage de votre piscine* 

1 m³ d’eau    > 1 jour   > max. 11,1 °C 
14 m³ d’eau > 1 jour   > max. 0,8 °C 
14 m³ d’eau > 5 jours  > max. 4,0 °C 

 * Les résultats sont basés sur 10 heures de soleil direct par jour et 
peuvent varier en raison des conditions météorologiques. La piscine 
a été couverte par une bâche solaire. Température extérieure envi-
ron 20 °C. 

 Liste des pièces   

           

(Image T) 

 

 

 

 Instructions d'installation 

4.1.1 

Instructions de montage 

 

 

1)  Retirez le panneau solaire de l'emballage (Image 2)  
2)  Retirez les vis situées à l'entrée et à la sortie. (Image 3) 

Содержание 49105

Страница 1: ...de service P 6 IT Istruzioni per l uso P 8 SL Navodila za uporabo S 10 RO Manual de utilizare P 12 CS N vod k obsluze S 14 HR Pute za uporabu S 16 HU Kezel si tmutat S 18 SK N vod na pou itie S 20 BG...

Страница 2: ...mern Ihres Solarkol lektors Dort wird es durch die Sonnenenergie erw rmt und an schlie end wieder durch den zweiten Verbindungsschlauch Rich tung Pool geleitet A Leitung von der Filteranlage zum Solar...

Страница 3: ...der Leistung der Filteranlage 5 Erste Anwendung Wenn die Solaranlage aufgebaut und die Schl uche mit der Filter pumpe und dem Pool verbunden sind ffnen Sie den Wasserzufluss und sorgen Sie daf r dass...

Страница 4: ...wards the pool A feed from the filter unit to the solar collector B feed from the solar collector to the swimming pool inlet nozzles Water heating depends on the following factors Flow rate and level...

Страница 5: ...the power of the filter unit 5 Initial use Once the solar collector is assembled and the hoses are connected to the filter pump and the pool open the water supply and ensure that water is flowing thr...

Страница 6: ...iscine A Tuyau du syst me de filtration vers le capteur solaire B Tuyau du capteur solaire vers la buse d entr e de la piscine Le chauffage de l eau d pend des facteurs suivants du d bit d eau et du r...

Страница 7: ...on Si le syst me solaire a t mis en place et les tuyaux sont connect s la pompe de filtration et la piscine ouvrez l alimentation en eau et assurez vous que l eau s coule travers le tuyau Activez en s...

Страница 8: ...di aspirazione della piscina Il riscaldamento dell acqua dipende dai fattori seguenti Portata del flusso e irradiazione solare Il riscaldatore solare funziona in maniera efficace solo se esposto al l...

Страница 9: ...ggio e alla piscina aprire l acqua e assicurarsi che l acqua scorra attraverso il tubo Infine attivare il sistema di fil traggio Le bolle d aria penetrano in piscina fuoriuscendo dalla boc chetta di a...

Страница 10: ...eri bazena A napeljava od filtrirne naprave do son nega zbiralnika B napeljava od son nega zbiralnika do dovodne pu e bazena Segrevanje vode je odvisno od naslednjih faktorjev Koli ina pretoka in son...

Страница 11: ...ode odvisno od zmogljivosti filtrirne rpalke 5 Prva uporaba Ko je son ni zbiralnik sestavljen in so cevi povezane s filtrirno rpalko in bazenom odprite dovod vode in zagotovite da skozi cev te e voda...

Страница 12: ...rin cel de al doilea furtun de leg tur n direc ia piscinei A furtun de la instala ia de filtrare la colectorul solar B furtun de la colectorul solar la duza de admisie a piscinei nc lzirea apei depind...

Страница 13: ...c ie de puterea instala iei de filtrare 5 Prima utilizare Dac instala ia solar este montat i furtunurile sunt racordate la pompa de filtrare i la piscin deschide i alimentarea cu ap i asigura i s curg...

Страница 14: ...od sol rn ho kolektoru ke vstupn trysce baz nu Oh ev vody je z visl na n sleduj c ch faktorech Pr to n mno stv a dopadaj c slune n z en Sol rn topen funguje efektivn jen p i dopadu slune n ho z en M e...

Страница 15: ...estavili a hadice k filtra n mu erpadlu a baz nu jsou p ipojeny otev ete p tok vody a ujist te se e voda prot k hadic N sledn zapn te filtra n syst m Z vtokov trysky baz nu vystupuj bubliny K tomu doc...

Страница 16: ...vanje vode ovisi o sljede im imbenicima proto noj koli ini i sun evu zra enju Solarno grijanje funkcionira u inkovito samo dok sja Sunce Ono se mo e priklju iti na crpku i pri lo em vremenu s obzirom...

Страница 17: ...zenom otvorite dotok vode i vodite brigu da voda te e kroz crijevo Nakon toga uklju ite filtarski sustav Mjehuri i zraka e izlaziti iz ulazne mlaznice u bazenu Do toga dolazi stoga to se zrak istiskuj...

Страница 18: ...sszavezeti a medence ir ny ba A a sz r berendez s s a napkollektor k z tti vezet k B a napkollektor s az sz medence be ml f v k ja k z tti vezet k A v z felmeleged se az al bbi t nyez kt l f gg tfoly...

Страница 19: ...z s fel p t s t valamint a t ml k s a sz r szivatty s a medence sszekapcsol s t k vet en nyissa meg a v zell t st s a t ml n kereszt l engedjen vizet a rendszerbe Ezt k vet en kapcsolja be a sz r rend...

Страница 20: ...u hadicu smerom k baz nu A vedenie od filtra n ho zariadenia k sol rnemu kolektoru B vedenie od sol rneho kolektoru ku vtokovej d ze baz na Zohriatie vody z vis od nasledovn ch faktorov Prietokov mno...

Страница 21: ...sol rne zariadenie postaven a hadice s spojen s filtra n m erpadlom a baz nom otvorte pr vod vody a postarajte sa o to aby voda tiekla cez hadicu N sledne zapnite filtra n syst m Z vtokovej d zy v baz...

Страница 22: ...Speedsolar Exklusiv 2015_V2 22 32 BG 1 1 1 1 1 2 3 38 mm 1 1 2 1 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 2 2 1 1 110 69 14 1 bar 20 C 10 000 l h 15 l 2 1 2 1 m 1 11 1 C 14 m 1 0 8 C 14 m 5 4 0 C 10 20 C 3...

Страница 23: ...2 23 32 BG 4 4 1 1 1 2 2 3 3 5 6 4 7 5 8 6 9 7 2 10 8 38 mm 2 11 12 9 13 13 13b 10 14 17 38 mm 2 18 N 060045 5 2 3 6 7 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich service ste...

Страница 24: ...kierowana do basenu A przew d z filtra do kolektora solarnego B przew d od kolektora solarnego do dyszy wlotowej basenu Podgrzanie wody jest zale ne od nast puj cych czynnik w wielko przep ywu wody i...

Страница 25: ...od mocy instalacji filtracyjnej 5 Pierwsze u ycie Gdy instalacja solarna zosta a ju zbudowana i przewody s po czone z pomp filtruj c i basenem otw rz dop yw wody i dopilnuj by woda p yn a w przewodach...

Страница 26: ...la segunda manguera en direcci n a la piscina A conducto desde el sistema de filtraci n hacia el colector solar B conducto desde el colector solar hacia la boquilla de entrada de la piscina El calenta...

Страница 27: ...tambi n para el control regulado del caudal de agua dependiendo de la potencia del sistema de filtraci n 5 Primer uso Cuando se ha montado la alfombrilla solar y las mangueras est n unidas con la bomb...

Страница 28: ...me havuzunun giri memesine giden hat Su s tmas u fakt rlere ba l d r Ak miktar ve g ne G ne s tmas g ne nda etkili al r Pompada d k bir bas n kayb na yol a t ndan k t hava ko ullar nda da pompada ba l...

Страница 29: ...pompas yla ve havuzla birle tirildi inde su ak n a n ve hortumdan suyun ge mesini sa lay n Ard ndan filtre sistemini a n Havuzdaki giri memesinden hava kabarc klar kacakt r Bunlar g ne kolekt r nden...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: