background image

6

300/310/400_040300/040310/040340_v1901

Anforderungen an den Filtersand

 

■  Verwenden Sie für diese Filteranlage nur Quarzsand. Der Quarzsand 

sollte der DIN 12904 entsprechen.

Standortbestimmung 

Den Aufstellungsplatz der Filteranlage legen Sie zwischen Skimmer und 

Einströmdüse derart fest, dass ein ausreichender Sicherheitsabstand 

zur Beckenwand besteht. Wir empfehlen Ihnen die Filteranlage 

zusätzlich auf Unterlagsplatten zu stellen (z.B. Waschbetonplatten 

o.ä.). Diese sind mit der Wasserwaage zu verlegen. Keinesfalls 

dürfen Sie Ihre Filteranlage in eine Mulde oder direkt ins Gras stellen 

(Überflutungsgefahr oder Gefahr des Heißlaufens der Filterpumpe). 

Wenn Sie Ihr Schwimmbecken teilweise oder zur Gänze versenkt 

haben, so ist es sinnvoll die Filteranlage in einem Filterschacht, 

welcher direkt an das Becken anschließen sollte, unterzubringen. 

Wird Ihre Filteranlage in einem Filterschacht untergebracht, so 

muss gewährleistet sein, dass der Schacht nicht überflutet werden 

kann. Zu diesem Zweck wäre es ratsam, wenn Sie im Bereich des 

Filterschachtes eine Rollierung (Schotter) einbringen, damit das 

Umgebungs- und Regenwasser versickern kann. Optimal wäre es, 

wenn Sie im Pumpensumpf des Filterschachtes, einen direkten 

Anschluss in den Kanal (oder Tauchpumpe mit Schwimmschalter) 

hätten. Es ist darauf zu achten, dass der Filterschacht keinesfalls 

luftdicht abgeschlossen werden darf, da dies zu Schäden, aufgrund von 

Kondenswasserbildung, an der Filterpumpe führen kann. Die Größe 

des Filterschachtes sollte so gewählt werden, dass Arbeiten an der 

Filteranlage durchgeführt werden können. 

Montage

Zusammenbau der Filteranlage (Abbildung 1) 

Bauen Sie die Filteranlage an der Stelle zusammen, wo diese endgültig 

stehen wird (der spätere Transport dorthin wäre zu beschwerlich!). Die 

Filterpumpe besteht aus folgenden Teilen: 

1. Pumpe 

2. Ventil 

3. Dichtung (O-Ring) 

4. Spannring 

5. Kessel 

6. Standrohr mit Verbindungsteil für Filterfinger

7. Filterfinger

8. Entleerungsschraube 

9. Zentrierer (Abdeckung für Standrohr)

10. Grundplatte 

11. Druckschlauch 

Filterkessel 

1.  Das Standrohr samt Verbindungsteil für Filterfinger in den Kessel 

(Abbildung  2)  einführen  und  die  kleinen  Filterfinger  mit  dem 

Verbindungsteil  für  Filterfinger  durch  Anschrauben  verbinden. 

(abhängig vom Modell) (Abbildung 3)

2.  Das  Standrohr  mit  dem  Verbindungsteil  für  Filterfinger  auf  den 

Kesselboden abstellen (Filterfinger müssen bereits montiert sein), 

vergewissern Sie sich, dass sich das Standrohr am Kesselboden in 

der Mitte befindet und dass die Entleerungsschraube eingeschraubt 

wurde.

3.  Nun den Zentrierer auf die Kesselöffnung legen, dabei das Standrohr 

zentrieren. (Abbildung 4)

4.  Füllen Sie den Filterquarzsand bis zu einer Füllhöhe von ca. ¾ der 

Kesselhöhe ein. (Abbildung 4) 

5.  Montieren Sie nun den Kesseloberteil bzw. den Ventilkopf und die 

Kesseldichtung auf den oberen Rand des Filterkessels. Bevor Sie 

dies machen, unbedingt nochmals reinigen und etwaigen Sand oder 

Verschmutzungen abwaschen. Die Verbindung des Kesseloberteiles 

bzw.  des  Ventilkopfes  mit  dem  Filterkessel  erfolgt  durch  den 

Spannring. Der Spannring wird mit der Spannringschraube und der 

Spannringmutter verschraubt. (Abbildung 5 und 6)

6.  Zum  Schluss  montieren  Sie  die  Pumpenanschlussstücke  am 

Ventilkopf.  Dichten  Sie  die  Pumpenanschlussstücke  ausreichend 

mit Teflonband ein.

7.  Das Manometer (sofern im Lieferumfang enthalten) wird seitlich in 

das  7-Wege-Ventil  geschraubt  und  abgedichtet.  Die  bestehende 

Entlüftungsschraube wird vorher entfernt. (Abbildung 9)

Schlauchanschlüsse Pumpe (Abbildung 7) 

1.  Skimmerleitung:

 Verbindung vom Skimmeranschluß zum 

vorderen Anschluß an der Filterpumpe. 

2.  Druckleitung:

 Verbindung vom oberen Anschluss der Filterpumpe 

zum Anschluss mit der Bezeichnung „PUMP“ am 7-Wege-Ventil. 

3.  Retourleitung:

 Verbindung vom Anschluss am 7-Wege-Ventil mit 

der Bezeichnung „RETURN“ zum Anschluss an der Einströmdüse 

(Pool). Fixieren Sie alle Anschlüsse mit Schlauchklemmen. 

4.  Rückspülleitung:

 Anschluss „WASTE“ (Entleeren) in den Kanal. 

Die Anschlüsse erfolgen mit speziellen Schwimmbadschläuchen 

und Schlauchklemmen!

Inbetriebnahme der Filteranlage 

Wenn die Filteranlage fertig zusammengebaut ist, Sand in der 

Sandkammer eingefüllt wurde und sämtliche Schläuche verbunden 

sind, können Sie mit der Inbetriebnahme fortfahren. Auf jeden Fall 

empfehlen wir Ihnen neu aufgefüllten Sand als erstes zu reinigen. 

Das Reinigen des Sandes vor Filterung des Poolwassers entfernt den 

meisten Schmutz und kleinere Sandpartikel, welche evtl. im Sand 

enthalten sind. Wenn Sie allerdings sofort mit der Filterung beginnen, 

landen diese Partikel in Ihrem Pool. Um den Sand zu reinigen, befolgen 

Sie die folgenden Anweisungen:
Schalten Sie die Stromversorgung erst ein, wenn dies erwähnt wird.

 

■  Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Netzkabel  (Stromkabel)  der  Pumpe 

ausgesteckt ist.

 

■  Bringen Sie den Ventilhebel in die Position „Geschlossen“.

 

■  Bevor Sie mit der Filteranlage in Betrieb gehen, muss sichergestellt 

sein, dass die Filteranlage außerhalb des Beckens und im Niveau tiefer 

als der Wasserspiegel des Pools steht, sowie die Schlauchanschlüsse 

richtig angeschlossen und fixiert sind.

 

■  Sollte Ihr Pool noch nicht gefüllt sein, füllen Sie es mit Wasser. Achten 

Sie darauf, dass der Wasserstand des Pools mindestens 2,5 bis 5 cm 

oberhalb der Öffnung der Einfülldüse (Skimmer) liegt.

 

■  Öffnen Sie das Absperrventil an der Einfülldüse (Skimmer) des Pools. 

Wenn Sie die Einfülldüse (Skimmer) mit einem Stopfen verschlossen 

haben, entfernen Sie diesen nun.

 

■  Da der Standort der Filteranlage niedriger als der Wasserstand des 

Pools ist, füllt sich die Filteranlage nun automatisch mit Wasser.

 

■  Nun wird die Filteranlage entlüftet. Falls vorhanden, öffnen Sie leicht 

den Vorfilterdeckel der Filterpumpe bis Wasser aus dem Vorfiltertopf 

fließt (transparenter Deckel mit Verschraubung auf der Oberseite der 

Filterpumpe).

 

■  Lassen Sie den Filterbehälter mit Wasser volllaufen.

 

■  Überprüfen  Sie  Filteranlage  und  Anschlussschläuche  auf  undichte 

Stellen  und  beseitigen  Sie  diese  gegebenenfalls.  Aufgrund  von 

produktionstechnischen  Toleranzen  kann  es  vorkommen,  dass  bei 

eventuellen  undichten  Stellen  zusätzlich  ein  Teflonband  über  die 

Anschlüsse  gewickelt  werden  muss,  bevor  der  Anschlussschlauch 

aufgesteckt wird.

 

■  Führen Sie den beschriebenen Rückspülvorgang durch.

Rückspülvorgang

 

■  Schalten Sie die Pumpe durch Ziehen des Netzsteckers aus.

 

■  Schließen  Sie  den  Rückspülschlauch  (nicht  im  Lieferumfang 

enthalten) an den Rückspülausgang am Filterdeckel an.

 

■  Stellen Sie das 7-Wege-Ventil auf die Rückspülstellung.

 

■  Schließen  Sie  die  Pumpe  wieder  an  die  Stromversorgung  an 

(Netzstecker einstecken).

 

■  Führen  Sie  den  Rückspülvorgang  solange  durch,  bis  das  Wasser, 

welches aus der Rückspülleitung austritt, sauber ist.

 

■  Schalten Sie die Pumpe durch Ziehen des Netzsteckers aus.

 

■  Stellen Sie das 7-Wege-Ventil auf die Nachspülstellung. 

 

■  Schließen Sie die Pumpe wieder an die Stromversorgung an.

 

■  Lassen Sie den Filter 60 Sekunden in dieser Betriebsart laufen, um 

DE

Содержание 040300

Страница 1: ...Classic 300 310 400 RO Instala ie de filtrare cu nisip Speed Clean Classic 300 310 400 SL Pe eni filter Speed Clean Classic 300 310 400 IT Impianto di filtrazione a sabbia Speed Clean Classic 300 310...

Страница 2: ...2 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 ALL Abbildung 3 Illustration 3 Abbildung 1 Illustration 1 Abbildung 2 Illustration 2...

Страница 3: ...3 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 ALL Abbildung 4 Illustration 4 Abbildung 5 6 Illustration 5 6 Abbildung 7 Illustration 7 Sand Abbildung 8 Illustration 8...

Страница 4: ...040845 040845 7 040846 040846 040847 8 040849 040849 040849 9 040850 040850 040850 10 040851 040851 040851 11 040852 040852 040852 12 040853 040853 040854 13 040856 040856 040856 14 040862 040861 0408...

Страница 5: ...odukt nicht wenn es sichtbare Sch den aufweist oder das Netzkabel bzw der Netzstecker defekt ist Als zus tzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI RCD mit einem Beme...

Страница 6: ...eitlich in das 7 Wege Ventil geschraubt und abgedichtet Die bestehende Entl ftungsschraube wird vorher entfernt Abbildung 9 Schlauchanschl sse Pumpe Abbildung 7 1 Skimmerleitung Verbindung vom Skimmer...

Страница 7: ...gangen und das Wasser direkt ber die Schmutzleitung abgef hrt Winter Funktion Einwintern und Lagerung In dieser Stellung befindet sich der Ventilhebel in einer Zwischenstellung in der er die inneren V...

Страница 8: ...erden Pflegehinweise Sichtbare Verunreinigungen werden ber die Filteranlage entfernt Dies gilt allerdings nicht f r Algen Bakterien und andere Mikroorganismen die ebenfalls eine st ndige Gefahr f r kl...

Страница 9: ...ibed in this manual Leave repairs to experts in order to prevent hazards Consult a specialist workshop Liability is waived and warranty claims expire if repairs or changes to the product are carried o...

Страница 10: ...tallation instructions Once the filter system has been properly assembled the sand chamber filled with sand and the hoses connected as described above you may begin with filtration However we recommen...

Страница 11: ...000 l capacity Available separately Speedpart container for UV System Speed UV 040310 Classic 310 Circulation power 4 500 l h self priming pump with pre filter maximum water temperature 35 C 230 V 250...

Страница 12: ...olvent based or abra sive cleaning agents tools i e no hard sponges brushes etc Storage The product must be thoroughly dried after cleaning After which it is to be stored in a dry location protected f...

Страница 13: ...lev e peut engendrer un risque d lectrocution Ainsi veuillez ne brancher l appareil que lorsque la tension d alimentation de la prise secteur correspond la valeur mentionn e dans les sp cifications t...

Страница 14: ...artouches filtrantes doivent d j tre install es assurez vous que le tube de fixation se trouve au milieu du fond de la platine et que la vis de vidange soit viss e 3 Mettre maintenant le centreur sur...

Страница 15: ...e rin age Fonction ce param tre est utilis pour nettoyer le filtre des salet s accumul es Cette position est requi se pour nettoyer le filtre et ou le sable Vous saurez qu il est temps de nettoyer le...

Страница 16: ...gnez la pompe en d branchant la fiche du secteur Fermez les vannes d arr t ou bloquez le d bit d eau aux raccordements des tuyaux de la piscine Enlevez les raccordements des tuyaux de la piscine et vi...

Страница 17: ...ffettuare le riparazioni solo da personale specializzato Rivolgersi a un centro specializzato I diritti di garanzia decadono nel caso di riparazioni eseguite autonomamente modifiche del prodotto colle...

Страница 18: ...minazione RETURN alla giunzione della bocchetta di entrata piscina Fissare tutti i collegamenti con le cravatte fermatubi 4 Tubo di controlavaggio collegamento WASTE svuotare al canale I collegamenti...

Страница 19: ...alvola a 7 vie in questa posizione Attenzione Accendere la pompa quando in questa posizione Tempo di filtrazione A seconda del carico e delle dimensioni dell impianto nell arco di 24 ore il contenuto...

Страница 20: ...dispositivo di filtrazione Tuttavia ci non vale per alghe batteri e altri microorganismi che rappresentano un constante pericolo per un acqua della piscina limpida pulita e sana Per impedire la loro...

Страница 21: ...naj bodo zavarovani pred odprtim ognjem in vro imi povr inami Kabel polo ite tako da ne bo pri lo do spotikanja in ga ne zakopavajte Vse kable polo ite tako da jih kosilnica in druge naprave ne bodo m...

Страница 22: ...aj je treba filtrirno napravo odzra iti e je na voljo potem na rahlo odprite pokrov predfiltra na filtrirni rpalki dokler voda ne te e iz posode predfiltra prosojen pokrov z navojem na zgornji strani...

Страница 23: ...osredno na prosto Pri tej nastavitvi je treba po i enju ponovno dopolniti vodo v va bazen Odpravljanje napak Vzrok motnje Odprava motnje Umazan pesek Povratno izprati istiti pesek rpalka sesa zrak zra...

Страница 24: ...izat n cazul repara iilor pe care le face i singuri a modific rilor produsului a racord rii incorecte sau a oper rii gre ite sunt excluse drepturile de r spundere i garan ie n acest produs se g sesc p...

Страница 25: ...3 Conduct de retur Conduct de la conexiunea ventilului cu 7 c i cu denumirea RETURN de c tre conexiunea de duza de admisie piscin Fixa i toate conexiunile cu clemele pentru furtun 4 Conduct de contrac...

Страница 26: ...i n func ie de solicitare i dimensiunea instala iei Durata necesar este n func ie de puterea instala iei de filtrare i m rimea piscinei Dar recomand m o durat minim de func ionare de 12 ore pe zi Cone...

Страница 27: ...st lucru nu este valabil pentru alge bacterii i alte microorganisme care reprezint un pericol continuu pentru o ap de piscin clar curat i s n toas Pentru prevenirea sau ndep rtarea acestora v stau la...

Страница 28: ...m zdrav Obra te se v t to v ci na kvalifikovan servis P i vlastnoru n proveden ch oprav ch konstruk n ch zm n ch neodborn m zapojen nebo nespr vn obsluze zanik n rok na uplatn n z ruky Elektrick a mec...

Страница 29: ...tomu v n vodu budete vyzv ni Ujist te se e je s ov kabel p vodn kabel erpadla vypojen Uve te p ku ventilu do pozice zav eno P edt m ne filtra n za zen uvedete do provozu ujist te se e se nach z vn ba...

Страница 30: ...30 V 250 W 7 cestn ventil s manometrem N doba 320 mm Zapojen 32 38 mm Z kladov deska Pou it p sku cca 20 kg Zrnkovost 0 7 1 2 mm Pro baz n do 22 000 l obsahu vody Na v ku je mo nost zapojen UV Systemu...

Страница 31: ...vejte abrazivn istic prost edky prost edky obsahuj c roz pou t dla nebo tvrd myc houby kart e atd Skladov n Po dokon en i t n mus b t v robek dostate n osu en N sledn jej ulo te na such m m st chr n...

Страница 32: ...m proizvodu se nalaze elektri ni i mehani ki dijelovi koji su vrlo va ni u za titi od raznih izvora opasnosti Utika za mre no napajanje nikada nemojte hvatati vla nim ruka ma Odvajanje od elektri ne m...

Страница 33: ...aj Zatvoreno Prije nego to filtarski ure aj stavite u pogon morate osigurati da se filtarski ure aj nalazi izvan bazena i da je njegova razina ni a od razine vode u bazenu te da su priklju ci za crije...

Страница 34: ...230 V 250 W 7 smjerni ventil s manometrom kotao 320 mm priklju ak 32 38 mm postolje potrebna koli ina pijeska oko 20 kg preporu ena granulacija 0 7 1 2 mm za bazene kapaciteta do 22 000 l vode Opcion...

Страница 35: ...odn tvrde spu ve etke itd Spremanje Nakon i enja proizvod treba ostaviti da se dobro osu i Potom ga treba spremiti na suho mjesto i gdje ne postoji mogu nost smrzavanja Zbrinjavanje otpada Zbrinjavanj...

Страница 36: ...le rtak szerint szabad felnyitni A vesz lyhelyzetek elker l se rdek ben a jav t st hagyja szakembere Elv gz s hez forduljon szakszervizhez Az nhatalm jav t s a term k m dos t sa szakszer tlen bek t s...

Страница 37: ...bra 7 1 Szkimmer oldal A szkimmer csatlakoz j t k sse ssze a szivatty sziv g val 2 Nyom oldal A 7 ll s szelep PUMP megjel l shez csatlakoztassa a szivatty sszek t nyom cs v t 3 Visszat r g A 7 ll s sz...

Страница 38: ...z rni Az ehhez sz ks ges id a sz r berendez s teljes tm ny t l s az sz medence nagys g t l f gg en alakul Azt javasoljuk hogy naponta legal bb 12 ra hosszat m k dtesse Elektromos csatlakoz s Az n ltal...

Страница 39: ...zet Ezeket a szennyez d seket speci lis f rd v zkezel szerrel lehet elt vol tani megfelel adagol s mellett A megfelel f rd v zkezel ssel s v zforgat ssal tudja el rni a f rd z k sz m ra megfelel min s...

Страница 40: ...ku neodbornom pripojen alebo nespr vnej obsluhe s vyl en n roky zo z ruky a ru enia V tomto v robku sa nach dzaj elektrick a mechanick asti ktor s nevyhnutn pre ochranu proti zdrojom nebezpe enstva Si...

Страница 41: ...t a men ie astice piesku ktor s pr p obsiahnut v piesku Ke v ak okam ite za nete s filtrovan m dostan sa tieto astice do V ho baz nu Na istenie piesku postupujte pod a nasledovn ch pokynov Nap janie p...

Страница 42: ...0 7 1 2 mm pre baz ny do objemu vody 19 000 l Volite ne Speedpart kontajner pre UV syst m Speed UV 040310 Classic 310 Cirkula n v kon 4 500 l h samonas vacie erpadlo s predraden m filtrom maxim lna t...

Страница 43: ...enie pou vajte be n o etrovacie prostriedky Nepou vajte iadne istiace prostriedky obsahuj ce rozp adl alebo abraz vne prostriedky resp tvrd pongie kefy at Skladovanie Po ukon en istenia mus v robok do...

Страница 44: ...44 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 Steinbach Speedclean Classic 300 310 400 FI RCD 30 mA 7 L1 7 7 BG...

Страница 45: ...45 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 IN 12904 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 2 3 4 4 4 5 5 6 6 7 7 9 7 1 2 PUMP 7 3 7 RETURN 4 WASTE 2 5 5 cm BG...

Страница 46: ...ic 300 3 800 l h 35 C 230 V 200 W 7 320 mm 32 38 mm 20 kg 0 7 1 2 mm 19 000 l Speedpart Container Speed UV 040310 Classic 310 4 500 l h 35 C 230 V 250 W 7 320 mm 32 38 mm 20 kg 0 7 1 2 mm 22 000 l Spe...

Страница 47: ...47 300 310 400_040300 040310 040340_v1901 25 kg 0 7 1 2 mm 33 000 l Speedpart Container Speed UV 8 2 3 2 BG...

Страница 48: ...ellerle tutmay n ebeke fi ini asla prizden ebeke kablosundan ekip karmay n daima ebeke fi ini tutun r n ebeke fi ini ve t m kablolar a k ate ten ve s cak y zeylerden uzak tutun ebeke kablosunu aya n t...

Страница 49: ...mek i in a a daki talimatlara uyun Elektrik beslemesini ancak belirtildi inde a n Pompan n ebeke kablosunun elektrik kablosunun tak l olmad n dan emin olun Valf kolunu Kapal pozisyonuna getirin Filtre...

Страница 50: ...32 38 mm Temel Plakas htiya duyulan kum miktar yakla k 20 kg Tavsiye edilen par ac k b y kl 0 7 1 2 mm 22 000 litre su i eri ine kadar havuzlar i in Opsiyonlar Mor tesi Sistem H z UV i in Speedpart K...

Страница 51: ...emizlik maddeleri ya da sert s ngerler f r alar vs kullanmay n Depolama Temizli in tamamlanmas ndan sonra r n yeteri kadar kurutulmal d r Ard ndan kuru ve don olu mayacak bir yerde saklay n Tasfiye ed...

Страница 52: ...wego b d wtyczki Jako dodatkow ochron zaleca si instalacj wy cznika r nicowopr dowego FI RCD z warto ci pr du nie wi ksza ni 30 mA Zapytaj o rad we w a ciwym zak adzie us ug elektrycznych Produkt nale...

Страница 53: ...ostawy wkr ca si z boku zaworu 7 drogowego odpowiednio go uszczelniaj c Obecn tam rub odpowietrzaj c nale y wcze niej wykr ci rys 9 Przy cza w y pompy rys 7 1 Przew d skimmera Po czenie od przy cza sk...

Страница 54: ...7 stopniowy w tej pozycji UWAGA Nigdy nie nale y w cza pompy przy tym ustawieniu Czas filtrowania Zawarto wody w basenie musi by w zale no ci od obci enia oraz wielko ci instalacji poddawana cyrkulac...

Страница 55: ...instalacj filtracyjn Nie dotyczy to jednak alg bakterii i innych mikroorganizm w kt re s sta ym zagro eniem dla czystej i zdrowej wody w basenie Aby temu zapobiec lub je usun dost pne s rodki do piel...

Страница 56: ...bles como protecci n contra peligros No agarre nunca el enchufe con las manos h medas No desen chufe nunca tirando del cable sino aguantando el propio enchufe Mantenga el producto el enchufe y todos l...

Страница 57: ...la puesta en marcha En cualquier caso le recomendamos en primer lugar limpiar la arena nueva Limpiar la arena antes de filtrar el agua de la piscina elimina la mayor parte de la suciedad as como part...

Страница 58: ...xima del agua 35 C 230 V 200 W v lvula de 7 v as con man metro caldera 320 mm conexi n 32 38 mm placa base cantidad de arena necesaria aprox 20 kg tama o del grano recomendado 0 7 1 2 mm para piscina...

Страница 59: ...ua y correctamente no conllevan ninguna molestia para los hu spedes y garantizan un agua higi nica y perfecta Limpieza Antes de limpiar el aparato ap guelo y desench felo Utilice un pro ducto de limpi...

Страница 60: ...ostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Отзывы: