background image

Steca XP-COMPACT 

 XP-COMPACT 

V5.5 

4/57 

1.4 Liability 

Disclaimer 

Respecting this manual, servicing and method of installation, functioning, application 
and maintenance of the appliance can not be controlled or supervised by STECA. 
Hence we do not accept any liability and responsibility for damages, losses and costs 
which result through the use of this appliance or which result through incorrect 
installation, incorrect operation or wrong application and maintenance, or which by 
some other means maybe connected to each other. 
The use of STECA’s inverters does exclusively involve the user’s liability. 
This device is not designed for applications involving health care and medical 
treatments where the patient life is concerned and where any mishap may be lethal. 
Similarly, we do not accept any liability for any violation of the patents rights or 
violation of any third party’s rights resulting from the use of this appliance 
STECA reserves the right to modify the technical data or these operating instructions 
without any prior notice. 

1.5 Warning 

This manual must be readily available for the user at any time. The user must be 
familiar with the precautions and safety aspects in the country of installation. 
During operation of XP-COMPACT, high voltages are generated at the connections 
and inside of the appliance which could be lethal. Work on the appliance and on the 
installation should only be carried out by skilled and trained people. 
The whole installation connected with the XP-COMPACT must comply with the rules 
and codes in force. 
People without the written authorization from STECA are strictly forbidden to carry 
out any change or repair on the appliances. For authorized changes only original 
parts are to be used. 
The XP-COMPACT may only be used when it has been installed in accordance with 
these instructions and all parts have been correctly assembled and installed. 
The XP-COMPACT may only be connected to lead-acid or lead-gel batteries. 
Caution: Even when a XP-COMPACT has been disconnected from all 
connections, at the OUTPUT point there could still be deadly voltages present. 
To remove these voltages you must switch on the XP-COMPACT ON with the 
ON/OFF switch. After one minute the electronics are discharged and any work 
can now be safely carried out. 
The XP-COMPACT is only suitable for internal use and under no circumstances 
should it be subjected to snow, rain, or any other wet conditions. 
By installations in motorized vehicles the XP-COMPACT must be protected from 
water-spray and any other wet conditions. 
Caution: In normal use lead-acid and lead-gel batteries give out explosive 
gases. Never smoke or allow a spark or flame in the vicinity of batteries. The 
batteries must always be stored or placed in a well ventilated room, they 
should be placed in such a way that there is no danger of short-circuit through 
carelessness. Never charge frozen batteries. 

Содержание XPC 1400-12

Страница 1: ...ageanleitung Sine Wave Inverter with Battery Charger and Transfer System Sinuswechselrichter mit Batterielader und Transfersystem Steca XPC XPC 1400 12 XPC 2200 24 XPC 2200 48 714 828 V5 5 PHOTOVOLTAIK PHOTOVOLTAIC PHOTOVOLTAIQUE FOTOVOLTAICA EN DE ...

Страница 2: ...and control parameters 13 4 2 Display and control parameters on remote control panel optional 13 4 3 Light Emitting Diodes LED 14 4 4 Push buttons 15 4 5 Turning Knobs 15 4 6 The Inverter 15 4 7 The battery charger 16 4 8 The Transfer system 18 4 9 The Multifunctional Contact 20 4 10 The Remote Control RCC 01 21 4 11 The Temperature sensor CT 35 21 5 Programming possible only with the remote contr...

Страница 3: ...rols and tests Production controls and tests are carried out in accordance with firm and established procedures Every XP COMPACT has its own serial number which helps to refer back to its original data in the event of controls or repairs That is why you should never remove the identification plate showing the serial number The warranty for these appliances is valid for uses and operating possibili...

Страница 4: ...ork on the appliance and on the installation should only be carried out by skilled and trained people The whole installation connected with the XP COMPACT must comply with the rules and codes in force People without the written authorization from STECA are strictly forbidden to carry out any change or repair on the appliances For authorized changes only original parts are to be used The XP COMPACT...

Страница 5: ...s With tools such as screwdrivers spanners etc short circuits can result Sparks produced by the short circuit can cause an explosion When working on batteries all personal metal items such as rings necklaces and bracelets must be removed Batteries are so powerful that short circuit with these items can melt them and thus cause severe burns Always follow the battery manufacturer instructions Under ...

Страница 6: ...sures a long life for the battery 2 2 2 The transfer system XP COMPACT can be connected to an AC source For example a stand by emergency generator or the AC network With the transfer system on one side you have an alternating voltage at the output for the use of consumer appliances On the other side the battery park is being charged The distribution of energy between the consumer appliances and ba...

Страница 7: ...V 6V or 12V In most cases to generate the necessary operating voltage and the capacity of the batteries for the XP COMPACT many batteries have to be connected together in parallel and or in series Here are 3 examples of connection 2 3 1 Connection in parallel 2 3 2 Serial connection 2 3 3 Serial and parallel connection ...

Страница 8: ...p to 80 degree Celsius 3 2 2 Protection cover IP 23 This cover IP23 Order ref CIP 23 can be easily installed after the fixation of the XP COMPACT For that release a little the too screws down and more the tow up Then it s possible to pass the IP 23 cover between the XP COMPACT and the wall The cover must touch the screws Lock on the four screws it s ready 3 3 Connections 3 3 1 General instructions...

Страница 9: ...ified personnel Material such as cable connectors and distribution boxes fuses etc used in the installation must comply with the respective valid low voltage installation rules and regulations 3 3 2 Protection cover of the terminals connections The protection is available as an option Order ref CFC 01 and avoid to do wrong hazardous connection on the terminals 230Vac It mounted with strain relief ...

Страница 10: ...ck battery polarity before connecting A wrong connection could damage the system 16A 250Vac BATTERY SOLAR Remote control Temp Don t open before disconnect line and battery N AC Input AC Output L Equalize Transfer delay Auxiliary Contact PE N L PE M A L B C D E F G H J K N ...

Страница 11: ...o a wrong terminal Connecting of the XP COMPACT must be carried out in the following order In case of dismantling this order must be reversed 3 6 Pre installation settings Before you start with the cabling of the XP COMPACT you must set the type of battery In case sealed gel batteries are used then you must set the small slide switch Equalize E which is on the front with the connection terminals i...

Страница 12: ...nerator must be connected to the input terminals AC INPUT with cables which cross section depends on the power source usually 2 5mm2 Connections are marked as follows N Neutral PE Earth connected to the appliance case L Live connected to the appliance case 3 6 4 Connection to Auxiliary Contact This contact is a potential free change over contact the currents and voltages allowed for this contact a...

Страница 13: ...Steca XP COMPACT XP COMPACT V5 5 13 57 4 Control 4 1 Display and control parameters 4 2 Display and control parameters on remote control panel optional ...

Страница 14: ...t manually activated 7 TRANSFER Transfer system is active In coming voltage is being sent directly to AC OUT outlet Transfer bypass is disabled see chap 4 8 8 AC OUT There is a voltage at the AC OUT outlet The Inverter is in Standby Mode 9 INVERTER Inverter is working Forced Inverter Mode see chap 4 6 10 Over Temp For the time being the XP COMPACT is out of service because of overheating 11 Overlo...

Страница 15: ... LED 9 will blink If the LED 9 is lit the Inverter is in operation and you have 230Vac at the output AC OUT The actual power of the connected appliance is displayed on the power monitor 25 and on the Remote Control 4 6 1 Charge detection system Standby In order to avoid unnecessary discharge of the battery the inverter switches OFF automatically if no appliance is connected and switches ON automat...

Страница 16: ...e alarm signal In this way for example an emergency back up system can be started without any break in the energy supply The low voltage is set to 11 6V 23 2V 46 4V These settings are standard for most batteries These voltage levels are maintained by the built in Battery Management System of the XP COMPACT by matching the load and the battery condition This setting is comparable with the levels of...

Страница 17: ...uring such a charge cycle the LED 14 is lit and during equalizing it is blinking Charge cycle with equalization can be started independently from the actual program For this purpose the slide switch must be slid from OFF to the ON position The LED 14 will light up If the periodic equalization is not required slide switch must be slid back to the OFF position after the completion of the manual cycl...

Страница 18: ...asure system of the XP COMPACT takes into account during the charge only the peaks of the voltage undulation As a consequence the battery voltage at the start of the absorption stage measured by a voltmeter will appear deeper By decrease of the charge current the voltage will reach the exact values For safety reasons you must get the recommended charge voltage and charge currents from your battery...

Страница 19: ...and break free Transfer mode is programmed with a slide switch Transfer De lay OFF which is on the front side cable connections side The aim of the XP COMPACT is to supply the appliance with a break free alternating volt age When the incoming voltage AC IN no longer matches values which have been set with the Turning Knob 23 the inverter switches on at once The transfer is carried out in 0 02 seco...

Страница 20: ...e position mode LED 5 Contact active off The switching on and off of this contact can be freely programmed for every operating situation of the XP COMPACT witch situation is indicated with a LED There is no limitation to its application and it is left to your wishes as to where and how you would like to use it The example and the setting of this contact are explained in chapter 5 4 In factory we p...

Страница 21: ...hese two functions are available through Tip jack RJ11 4 for use This Auxiliary Contact is Front Work Contact max 0 5A which is independent from the Auxiliary Contact of the XP COMPACT This con tact is active in case of an alarm of the XP COMPACT The Control Input is connected in parallel to the ON OFF push button The XP COMPACT can be switched on or off through this input with an impulse button o...

Страница 22: ...with the LED 10 11 12 13 Battery voltage Low voltage 11 6V 23 2V 46 4V Float Charge 13 5V 27 0V 54 0V End of Charge Voltage 14 4V 28 8V 57 6V Equalization 15 6V 31 2V 62 4V Absorption Time 2 Hours Equalizing Time 20 Minutes 5 2 Reset value default settings To come back to the default settings press simultaneously on the push buttons 20 21 during at least 2 seconds A beep will confirm the comeback ...

Страница 23: ...2 4 64 8 16 2 32 4 64 8 4h 3h 15 11 8 23 6 47 2 13 6 27 2 54 4 15 6 31 2 62 4 15 9 31 8 63 6 3h 2h 16 11 6 23 2 46 4 13 5 27 0 54 0 15 30 60 15 6 31 2 62 4 2h 1h 17 11 4 22 8 45 6 13 4 26 8 53 6 14 4 28 8 57 6 15 3 30 6 61 2 1h 40 18 11 2 22 4 44 8 13 3 26 6 53 2 14 2 28 4 56 8 15 30 60 0 1 20 The heavy printed values show the standard settings 5 4 Auxiliary contact 5 4 1 Principle The Auxiliary C...

Страница 24: ... key select 20 select the LED s to disable the active LED s are blinking and disable them with the key 19 Change Status Select the other LED s to switch off with the key select 20 and switch them off with the key 19 Change Status until all are disabled Then select the LED 17 with the key select 20 and activate the contact with the key 19 Change Status The generator will start once the LED 17 switc...

Страница 25: ... the button 20 until you reach the right function used according to the table below After 10 seconds the XP COMPACT exits the programming mode and loads the new change In user mode the disabled functions are displayed by blinking LED So you can see which mode is disabled 5 5 1 Diagram of the different modes Shows an off LED Shows a blinking LED Shows a lighted LED All the functions are enabled Thi...

Страница 26: ...ep the appliance clean and from time to time wipe it clean with a damp cloth 7 Declaration of CE Compliance Hereby we state that the products described in this user manual comply with the following standards EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 EN 55014 EN 55022 EN 61000 3 2 Dir 89 336 EEC LVD 73 23 EEC EN 50091 2 EN 60950 1 CH 1950 Sion the 1st of March 2003 STUDER INNOTEC R Studer ...

Страница 27: ...Steca XP COMPACT XP COMPACT V5 5 27 57 8 Technical Data ...

Страница 28: ...nung ____________________________________________________ 40 4 1 Anzeigen und Bedienelemente 40 4 2 Anzeigen und Bedienelemente für der Fernsteuerung Remote control 41 4 4 Tasten 43 4 5 Drehknöpfe 43 4 6 Der Wechselrichter 44 4 7 Der Batterielader 45 4 8 Der Umschaltautomat Transferschalter 47 4 9 Der Multifunktionskontakt 48 4 10 Die Fernsteuerung RCC 01 49 4 11 Die Temperatursonde CT 35 50 5 Pro...

Страница 29: ...sts Fabrikation Kontrollen und Tests erfolgen gemäss genau festgelegten Protokollen Jeder XP COMPACT hat seine eigene Seriennummer welche dazu dient bei eventuellen Kontrollen oder Reparaturen auf die genauen Gerätedaten zurückzugreifen Entfernen Sie darum nie das Typenschild mit der Seriennummer Die Garantie für dieses Gerät gilt für die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Anwendungen und Be...

Страница 30: ...beiten am Gerät und an der Installation dürfen nur von entsprechend ausgebildeten und dafür geschulten Personen ausgeführt werden Die gesamte mit dem XP COMPACT zusammenhängende Installation muss in jedem Fall den jeweiligen gültigen Vorschriften entsprechen Nicht von Steca Elektronik GmbH schriftlich autorisierten Personen ist es ausdrücklich untersagt Änderungen oder Reparaturen am Gerät auszufü...

Страница 31: ...altem Wasser gründlich gespült werden Es empfiehlt sich danach sofort einen Arzt aufzusuchen Mit Backpulver kann Batteriesäure neutralisiert werden Halten Sie darum immer eine Handvoll davon bereit Bei Arbeiten mit metallischen Werkzeugen in der Nähe oder an den Batterien ist besondere Vorsicht geboten Mit Werkzeugen wie Schraubenzieher Schraubenschlüssel usw können Kurzschlüsse verursacht werden ...

Страница 32: ...Klären Sie eine eventuelle Änderung mit dem Installateur 2 Fernbedienung für das Einstellen des maximalen Eingangsstroms siehe Abschnitt 4 6 3 2 2 Beschreibung der Hauptfunktionen 2 2 1 Der Wechselrichter Der im XP COMPACT eingebaute Sinuswechselrichter erzeugt eine äusserst präzise spannungs und frequenzstabile sinusförmige Wechselspannung Um auch grosse Lasten wie Elektromotoren usw starten zu k...

Страница 33: ...strom kann von 0 20 37 45A je nach Model stufenlos eingestellt werden Der Batterielader ist für Blei Säure und Blei Gel Batterien ausgelegt Dank einem geregelten Schwebeladungssystem Ladeerhaltung kann die Batterie ununterbrochen angeschlossen bleiben Die Einstellung muss entsprechend den Batteriekapazitäten und der zu ladenden Energiequelle vorgenommen werden 2 2 4 Die Fernsteuerung Remote contro...

Страница 34: ...Steca XP COMPACT XP COMPACT V5 5 34 57 2 3 1 Parallelschaltung 2 3 2 Serieschaltung 2 3 3 Parallel Serieschaltung ...

Страница 35: ...ie Gehäuserückseite bis 80 Grad Celsius heiss werden kann 3 2 2 Schutzabdeckung IP23 Option Die Schutzabdeckung IP23 Best Nr C IP23 wird auf der Oberseite des XP COMPACT montiert Am einfachsten erfolgt die Montage nachdem der XP COMPACT an der Wand befestigt wurde Die 4 Befestigungsschrauben des XP COMPACT leicht lösen Die oberen beiden Schrauben soweit lösen dass die Abdeckung mit der Seite mit d...

Страница 36: ... von ausgebildeten Fachleuten ausgeführt werden Das für die Installation verwendete Material wie Kabel Steck und Verteildosen Sicherungen usw muss den jeweils gültigen Installationsvorschriften für Niederspannungsanlagen entsprechen Der XP COMPACT wird mit bereits angeschlossenen Batteriekabeln geliefert 3 3 2 Kabeleinführung mit Stopfbuchsen Option CFC 01 Eine Schutzabdeckung mit Zugentlastung fü...

Страница 37: ... Check battery polarity before connecting A wrong connection could damage the system 16A 250Vac BATTERY SOLAR Remote control Temp Don t open before disconnect line and battery N AC Input AC Output L Equalize Transfer delay Auxiliary Contact PE N L PE M A L B C D E F G H J K N ...

Страница 38: ...n geführt werden Der Anschluss des XP COMPACT muss in folgender Reihenfolge ausgeführt werden Bei einer eventuellen Demontage ist die umgekehrte Reihenfolge einzuhalten 3 6 Voreinstellungen Bevor Sie mit der Verdrahtung des XP COMPACT beginnen muss der verwendete Batterietyp eingestellt werden Falls Gel Batterien verwendet werden muss der kleine Schiebeschalter E qualize E in die Position OFF Schi...

Страница 39: ...N Die 230V Speisung vom Netz oder von einem Generator muss auf den Schraubklemmen AC IN angeschlossen werden Verwenden Sie dazu ein 3 adriges Kabel mit einem entsprechenden Leiterquerschnitt Die Anschlüsse sind wie folgt gekennzeichnet N Nulleiter PE Erde mit dem Gehäuse verbunden L Phase 3 6 4 Anschluss des Hilfskontaktes Dieser Kontakt ist ein potentialfreier Wechselkontakt Die zugelassenen Span...

Страница 40: ...1 Anzeigen und Bedienelemente AC IN ON OFF Solar charge Batt undervolt 100 20W 0 0 Equalize CHARGER Current adj Batt 100 Batt overvolt Absorption Off Alarm Temporary off AC OUT Search mode INVERTER Standby adj Reset BATTERY 3 24 22 13 15 12 1 1 1 14 23 19 ...

Страница 41: ...Steca XP COMPACT XP COMPACT V5 5 41 57 4 2 Anzeigen und Bedienelemente für der Fernsteuerung Remote control ...

Страница 42: ...ell betätigt 7 Das Transfersystem ist aktiv Die Eingangsspannung wird direkt an den Ausgang AC OUT geleitet Die Transferfunktion ist mittels Programmierung gesperrt 8 AC OUT Am Ausgang AC OUT liegt Spannung an Der Wechselrichter ist im Standby Modus 9 INVERTER Der Wechselrichter arbeitet Der WR ist mittels Programmierung gesperrt 10 Over Temp Der XP COMPACT ist wegen Überhitzung vorübergehend auss...

Страница 43: ...in A Betriebsart Batt Lader 4 4 Tasten 19 ON OFF Ein bzw Ausschalten des XP COMPACT Hilfstaste für Programm 20 RESET ALARM Akustisches Signal aus Hilfstaste für Programmierung 21 Aux Contact Manuelle Steuerung des Hilfskontakt Hilfstaste für Programmierung 4 5 Drehknöpfe 22 CHARGER Einstellen des max Ladestroms 23 TRANSFER Einstellen der Umschaltschwelle TRANSFER Wechselrichter 24 STANDBY Einstell...

Страница 44: ...r Drehknopf 24 nach links in die Stellung OFF gedreht werden 4 6 2 Überlast Wird der Wechselrichter zu lange oder zu stark überlastet erfolgt seine Abschaltung Die LED 11 Overload leuchtet und die LED 13 OFF blinkt Nach ca 10 Sekunden schaltet sich der Wechselrichter automatisch wieder ein Wird der Wechselrichter vier mal hintereinander in kurzer Folge überlastet schaltet der Wechselrichter nicht ...

Страница 45: ...m Batteriehändler welche Werte für Ihre Batterie einzustellen sind 4 7 Der Batterielader 4 7 1 Ladezyklus Der vollautomatische Batterielader des XP COMPACT ist ab Werk so eingestellt dass die meisten Blei Säure und Blei Gel Batterien optimal geladen werden Sobald mindestens die auf dem Drehknopf 23 eingestellte Wechselspannung am Eingang AC IN anliegt LED 1 AC IN leuchtet schaltet der Batterielade...

Страница 46: ...halter wieder in die Stellung Off gebracht werden VORSICHT Während der Egalisierung wird von den Batterien erheblich mehr Gas produziert EXPLOSIONSGEFAHR BATTERIERAUM MUSS GUT GELÜFTET WERDEN Nicht dafür geeignete Batterien dürfen auf keinen Fall auf diese Weise geladen werden 4 7 4Ladestrom Einstellung Der maximale Ladestrom für die Batterie kann mittels Drehknopf 22 CHARGER eingestellt werden De...

Страница 47: ... Wenn eine Wechselspannung am Eingang AC IN des XP COMPACT anliegt blinkt die LED 1 AC IN Wenn diese Spannung mit dem mittels dem Drehkopf 23 Transfer eingestellten Wert übereinstimmt und die Frequenz zwischen 44Hz und 65Hz liegt wird diese Spannung direkt auf den Batterielader und auf die Verbraucher am Ausgang AC OUT geschaltet LED 1 leuchtet Die LED 1 AC IN LED 7 TRANSFER und LED 8 AC OUT leuch...

Страница 48: ...wird gestoppt 4 8 3 Verzögerter Umschaltmodus des Transfersystems Der verzögerte Umschaltmodus Transfer Delay ON wird mit dem Schiebeschalter D im Kabelanschlussteil programmiert Der XP COMPACT stellt für die Verbraucher unterbruchsfrei Wechselspannung zur Verfügung Eine sofortige Umschaltung ist jedoch nicht in jedem Fall sinnvoll oder erwünscht Zum Beispiel wenn die Verbraucher mit einem kleinen...

Страница 49: ... Fernsteuerung vorhanden Die Fernsteuerung ist mit einem 20m langen Kabel versehen Die Fernsteuerung ist für Aufputzmontage oder für den Einbau in Schalttafeln geeignet Die Befestigung erfolgt mit 4 Schrauben Die Programmierung des XP COMPACT kann auch mit der Fernsteuerung erfolgen Das Vorgehen für die Programmierung ist im Abschnitt Programmierung beschrieben In der Fernsteuerung sind ein weiter...

Страница 50: ...teuerung während mindestens 2 Sekunden gedrückt werden Der RESET wird durch einen Signalton bestätigt Bei diesem Vorgang wird der XP COMPACT ausgeschaltet Sofort nach dem ertönen des Signaltones kann das Gerät wieder eingeschaltet werden Die vorgängig gemachten Einstellungen bleiben bestehen 5 1 Standardeinstellungen Der XP COMPACT ist ab Fabrik mit folgender Grundeinstellung programmiert Hilfskon...

Страница 51: ...oder Absorptionsdauer wählen Unterspannung LED 13 Schwebeladung LED 12 Absorption Ladeschluss LED 11 Egalisierung LED 10 Absorptionszeit LED 10 11 12 13 Mit der Taste 19 Change status die gewünschte Spannung oder Dauer einstellen LED 14 15 16 17 18 Die jeweiligen Werte sind in der nachstehenden Tabelle aufgeführt Falls gewünscht mit der Taste 20 select eine weitere zu ändernde Schaltspannung oder ...

Страница 52: ...bald sich der XP COMPACT in einem der programmierten Zustände befindet Das heisst die Arbeit des Kontaktes entspricht einer logischen ODER Funktion Als Betriebszustand wird jeweils die einer LED zugeordnete Funktion bezeichnet zum Beispiel LED 8 AC OUT 5 4 2 Die Programmierung des Hilfskontakts Die Programmierung des Hilfskontakts erfolgt gemäss folgenden Schritten Die Taste 21 Programm mind 2 Sek...

Страница 53: ...mit der Taste 19 Change Status löschen usw bis al le nicht gewünschten Zustände gelöscht sind Danach mit der Taste select 20 die LED 17 anwählen und mit der Taste 19 Change Status den Kontakt aktivieren Der Generator wird beim Löschen der LED 17 starten Danach mit der Taste select 20 die LED 16 anwählen und mit der Taste Change Status 19 den Kontakt aktivieren Der Generator wird beim Aufleuchten d...

Страница 54: ...errungen sinnvoll sind Das Programmieren solcher Sperrungen wird gemäss folgendem Ablauf ausgeführt Taste 19 change status und 20 select mind 2 Sekunden lang drücken Einstieg in den Programmodus für Sperrungen In diesem Programmodus leuchten die LED s der nicht gesperrten Funktionen und die LED s der gesperrten Funktionen blinken Die Funktionen deren Sperrungen programmiert werden können sind Lade...

Страница 55: ...r system ist aktiv vorausgesetzt die Ein gangsspannung und die Frequenz sind korrekt Die Batterielader und die Transfersystem Funktionen sind gesperrt Nur der Wech selrichter ist aktiv 6 Wartung Ausser der erwähnten periodischen Kontrolle der Anschlüsse benötigt der XP COMPACT keine Wartung Halten Sie das Gerät sauber und wischen Sie es mit einem feuchten Lappen von Zeit zu Zeit ab 7 Konformitätse...

Страница 56: ...Steca XP COMPACT XP COMPACT V5 5 56 57 8 Technische Daten ...

Страница 57: ...Steca XP COMPACT XP COMPACT V5 5 57 57 ...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...714828 ...

Отзывы: