background image

18

19

La 

«touche Ionisation»

 permet d’enrichir l’air de soufflage d’ions négatifs. Le résul-

tat est absolument comme dans la nature: en été, après un orage, l’air est particuli-
èrement riche en ions, donc particulièrement frais.

Nombre d’ions par centimètre-cube d’air : 

 

En altitude  8000 ions / cm³ 

 

A la mer  4000 Ions / cm³ 

 

A la campagne  1200 ions / cm³

 

En ville  200 ionsn / cm³

 

Au bureau seulement  20 ions / cm³

Télécommande

Avec la télécommande, vous pouvez régler toutes les fonctions. Veuillez à ce que des 
obstacles ne se trouvent pas entre l’appareil et la télécommande.

Pour que vous ayez longtemps plaisir à utiliser votre appareil, il est indiqué 
d’observer les indications suivantes:

Dans votre humidificateur d’air Steba se trouve un filtre de détartrage n° 12, qui ne 

 ∙

travaille cependant de manière suffisante que si l’eau utilisée n’est pas trop dure.
Si vous utilisez de l’eau dure, il faut remplacer le filtre régulièrement, afin que 

 ∙

l’humidificateur d’air puisse travailler efficacement.
Il est préférable d’utiliser l’appareil avec de l’eau pauvre en calcaire, ce qui permet 

 ∙

d‘éviter le changement fréquent du filtre de détartrage.

Le filtre de détartage n° 12 devrait être cependant échangé une fois par an

Important:

 Nettoyer une fois par semaine l’espace intérieur n° 15 et la membrane n° 

13 avec un chiffon doux ou un pinceau, afin que rien ne puisse s’y déposer.
Plus l’eau utilisée est pauvre en sel, moins les dépôts seront nombreux.

Astuce Steba:

Un nettoyage hebdomadaire empêche les dépôts blancs. 
Les bactéries et les germes n’ont aucune chance! 
Le nettoyage est plus simple et plus rapide quand on utilise l’appareil régulièrement.

Nettoyage 

Si vous utilisez de l’eau très calcaire, des dépôts se forment sur le fond du réservoir 
d’eau, dans le bassin d’eau et sur la surface du tranducteur (membrane ultrasons). Si 
cette membrane est calcifiée, l’appareil ne pourra pas travailler parfaitement.. 
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période plus longue, par ex. pendant les 
mois d’été et si l’appareil est calcifié, vous procéderez comme suit :
Débrancher le connecteur et enlever l’eau qui se trouve dans le réservoir à eau et le 
bassin en dévissant le bouchon du réservoir et en vidant l’eau.
Revisser le bouchon du réservoir si vous avez besoin de l’appareil afin que le réservoir 
soit aéré.

Enlever les restes de calcaire qui se trouvent sur le bassin, le transducteur et le réser-
voir à eau.
Veiller à ce que le transducteur au centre du bassin ne soit pas endommagé. 
En cas d’entartrage fort, prenez quelques gouttes de dissolvant de calcaire. Ensuite 
rincer le bassin à l’eau claire .Laisser tremper le filtre de calcaire toute une journée 
dans un bain d’eau salée.
Ensuite, le secouer plusieurs fois , le rincer à l’eau claire et le sécher.

Evacuation correcte de ce produit:

  Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables  

   

Au sein de l’EU, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué  

   

avec les déchets mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux  

   

qui peuvent être recyclés et qui devraient être déposés à des centres de ré-

cupération et afin de ne pas altérer l’environnement, voire la santé des personnes par 
une élimintation des déchets non-contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés 
par des systèmes de collecte bien appropriés  ou envoyez-lea opoù vous l’avez acheté 
en vue d’évacuation. L’appareil sera alors amené à la récupération des matériaux.

Service Après-Vente:

Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous 
adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. 

Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge.

STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG

Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany

Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19

e-Mail: [email protected]   Internet: http://www.steba.com

Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec-
tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des 
conséquences graves.

Recherche des défauts et élimination

Erreur :

Causes possibles:

Elimination:

lampe  power  ne  s’allume 

pas 

Pas de puissance

Si la conduite d’arrivée est raccordée, appuyer 

encore une fois sur la touche Power

la lampe s’allume, mais pas 

de brouillard d’eau

Pas d’eau dans le réservoir

Remplir le réservoir d’eau

L’interrupteur de sécurité n’est 

pas encliqueté

bien encliqueter le réservoir 

à eau

Odeur 

Odeur de neuf

rincer  le  réservoir  d’eau  et  le  bassin  et  laisser 

ouvert (env. 2 heures)

Eau huileuse ou pas fraîche

La  lampe  est  éteinte, 

l’appareil ne travaille pas

Trop  d’eau  dans  le  bassin 

d’eau 

Содержание LB 5

Страница 1: ...Luftbefeuchter LB 5 Gebrauchsanweisung 4 Instructions for use 10 Mode d emploi 15 Gebruiksaanwijzing 20 www steba com...

Страница 2: ...euchte watertank indication 19 Zeitvoranzeige time before switch off indication 20 Ionisationsanzeige ionisation indication 21 Luftfeuchtigkeitsanzeige humiditying indication 22 Temperaturanzeige room...

Страница 3: ...rfen Reparaturen am Ger t wie z B eine besch digte Zuleitung austauschen nur durch einen Kundendienst ausgef hrt werden Wenn Sie annormale Ger che bemerken stellen Sie das Ger t ab und wenden Sie sich...

Страница 4: ...ger Anwendung ist eine Reinigung einfacher und schneller Mit der Max Min Taste ver ndern Sie den Wassernebel und damit die Menge an Zerst ubten Wasser Maximal werden 1 9 Balken angezeigt Verbrauch 30...

Страница 5: ...ierte M llbeseitigung zu schaden Bitte entsorgen Sie Altger te deshalb ber geeignete Sammelstysteme oder senden Sie das Ger t zur Entsorgung an die Stelle bei der Sie es gekauft haben Diese wird dann...

Страница 6: ...fore the first use After a longer non use of the appliance the water filter should be placed for 20 min in salty water The bottom of the water tank and the water basin is with a nanosilver structure a...

Страница 7: ...the remote control To enjoy the benefits of the device for a long time you should consider the following notes A decalcification filter No 12 is installed in your Steba air humidifier that functions p...

Страница 8: ...est vide ou si vous ne l utilisez pas Si l appareil n est pas utilis pendant plus longtemps d branchez le connecteur au r seau et nettoyer l appareil N utilisez jamais l appareil apr s un disfonctionn...

Страница 9: ...et automatiquement en marche observer Dans le programme Humidity votre humidificateur d air r gle automatiquement le brouillard d eau Avec la touche Max Min vous modifiez le brouillard d eau et par co...

Страница 10: ...r le bouchon du r servoir si vous avez besoin de l appareil afin que le r servoir soit a r Enlever les restes de calcaire qui se trouvent sur le bassin le transducteur et le r ser voir eau Veiller ce...

Страница 11: ...de grond gevallen is of op een andere manier beschadigd werd De fabrikant kan net verantwoordelijk gesteld worden bij een foutief gebruik dat door veronachtzaming van de gebruiksaanwijzing tot stand...

Страница 12: ...randeringen in te stellen anders wordt 1 uur geac tiveerd Als u 6 keer achtereen op de toets Timer drukt dan knippert op het display 6 00 enz Als u de tijd wilt uitschakelen moet u net zolang op de to...

Страница 13: ...t milieu c q de menselijke gezondheid niet door een ongecontroleerde afvalverwijdering te schaden Gelieve oude apparaten daarom via geschikte inzamelsystemen te verwijderen of het apparaat met het oog...

Страница 14: ...ss die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden Ger te f r die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung bean sprucht wird sind an uns sachgem verpackt gereinigt mit...

Отзывы: