stayer TH1000A Скачать руководство пользователя страница 28

FRANÇAIS

28

28

La poignée supplémentaire 7 est fixée par serrage à la 

perceuse électrique à percussion. En tournant la poignée

dans le sens des aiguilles dʼune montre, on la serre. 

Dans le sens contraire de celui des aiguilles dʼune montre, 

on la desserre.

La poignée supplémentaire jointe 7 doit tout dʼabord être 

montée. Pour ce faire, tourner la poignée pour ouvrir 

suffisamment  le  système  de  serrage  afin  de  pouvoir 

pousser la poignée supplémentaire par dessus le mandrin

de la perceuse 1 sur la perceuse électrique à percussion.

Une fois la poignée supplémentaire 7 poussée, pilotez-la

pour la mettre dans la position de travail la plus agréable.

Maintenant, refermer la poignée dans le sens contraire du

sens de rotation jusquʼà ce que la poignée supplémentaire

soit bien en place.

La poignée supplémentaire 7 convient tout autant aux

droitiers quʼaux gauchers.

Monter la butée de profondeur et la régler

(figure 4/pos. 2)

La butée de profondeur 2 est maintenue avec la poignée 

supplémentaire 7 par serrage. Pour serrer ou desserrer, 

tournez la poignée.

Desserrez la poignée et introduisez la butée de profondeur

2  dans  lʼencoche  prévue  à  cet  effet  de  la  poignée 

supplémentaire.

Réglez la butée de profondeur 2 au même niveau que le

foret.

Faites reculer la butée de profondeur de la profondeur de

perçage désirée.

Refermez la poignée supplémentaire 7 jusquʼà ce quʼelle

tienne correctement.

Percez  à  présent  le  trou  jusquʼà  ce  que  la  butée  de 

profondeur 2 touche la pièce à usiner.

Mise en place du foret (figure 5-6)

Enlevez  systématiquement  la  fiche  de  contact  avant  de 

paramétrer lʼappareil.

Le mandrin à serrage rapide 1 est doté d’un dispositif de 

fermeture d’arrêt :

Verrouiller = pousser la douille (a) en avant

Déverrouiller = pousser la douille (a) en arrière

Desserrez la butée de profondeur comme décrit au point 5.2 

et poussez-la en direction de la poignée supplémentaire. 

On a ainsi accès libre au mandrin de perceuse 1.

Cette  perceuse  électrique  à  percussion  est  dotée  dʼun 

mandrin à serrage rapide 1.

Dévissez  le  mandrin  1.  Lʼouverture  de  la  perceuse  doit 

être assez grande pour pouvoir engager le foret.

Sélectionnez  le  bon  foret.  Poussez  le  foret  le  plus  loin 

possible dans lʼouverture du mandrin. Fermez le mandrin 

de perceuse 1. Contrôlez si le foret tient bien dans le 

mandrin de perceuse 1. Contrôlez à intervalles réguliers 

si  le  foret  ou  lʼoutil  sont  bien  correctement  introduits 

(débranchez la prise secteur !).

Raccordement électrique

Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la 

source de courant doit coïncider avec les indications se 

trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. 

Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent 

également être mis en service sous 220 V.

Si  la  ligne  de  raccordement  réseau  de  cet  appareil  est 

endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur 

ou son service après-vente ou par une personne de 

qualification semblable afin dʼéviter tout risque.

Description illustrée

1. Mandrin de perceuse

2. Butée de profondeur de perçage

3. Commutateur de perçage/perçage à percussion

4. Bouton de fixation

5. Interrupteur Marche / Arrêt

6. Commutateur de rotation à droite / à gauche

7. Poignée supplémentaire

8. Régulateur de vitesse de rotation

9. Sélection mécanique de la vitesse

Fonctionnement

Placement et les tests

Interrupteur Marche / Arrêt (figure 7/pos. 5)

Introduisez tout dʼabord un foret adéquat dans lʼappareil 

(voir 5.3).

Connectez la fiche de contact à une prise appropriée.

Placer la perceuse directement sur lʼendroit à percer.

Mise en circuit :

appuyer sur lʼinterrupteur Marche / Arrêt 5

Fonctionnement continu :

bloquer lʼinterrupteur Marche / Arrêt 5 avec le bouton de 

fixation 4.

Mise hors circuit :

appuyez brièvement sur lʼinterrupteur Marche / Arrêt 5.

Régler la vitesse (figure 7/pos. 5)

Vous pouvez commander la vitesse en continu pendant le

fonctionnement. Vous sélectionnez la vitesse en appuyant

plus ou moins fortement sur lʼinterrupteur Marche / Arrêt 5.

Sélection de la vitesse de rotation correcte : la vitesse la 

plus appropriée dépend de la pièce à usiner, du mode de

fonctionnement et du foret employé.

Une  faible  pression  sur  lʼinterrupteur  Marche  /  Arrêt 

5: vitesse extrêmement basse (convient aux: petites 

vis, matériaux souples) Une pression plus importante 

sur  lʼinterrupteur  Marche  /  Arrêt  5:  vitesse  plus  élevée 

(convient aux : grandes/longues vis, matériaux durs).

Astuce:

 Percez les trous à une vitesse moins élevée.

Augmentez ensuite la vitesse petit à petit.

Avantages :

Le foret est plus facile à contrôler pendant le perçage et il 

ne glisse pas.

Vous évitez dʼobtenir des trous éclatés (par exemple pour

les carreaux)

Présélectionner la vitesse de rotation (figure 7/pos. 6)

La bague de réglage de la vitesse de rotation 8 vous permet 

de définir la vitesse de rotation maximale. Lʼinterrupteur 

Marche / Arrêt 5 peut uniquement être enfoncé jusquʼà la

vitesse de rotation maximale prescrite.

Содержание TH1000A

Страница 1: ...C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com IT P Istruzioni d uso Manual de instru es FR Instructions d emploi Bedienungsanleitung DE CZ EL P...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...16 max 13 20 13 16 16 max 25 25 25 30 40 Kg 1 9 2 3 2 4 3 3 5 LPA dB A 89 92 94 99 99 LWA dB A 95 99 99 106 106 ah m s2 3 3 3 3 3 TM6BA TM10DA TH610 A TH710BA TH1000A W 400 450 600 710 1000 min 1 0 30...

Страница 5: ...U P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 2 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 6...

Страница 6: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 7: ...bajo La mezcla de diversos materiales es especialmente peligrosa Las alea ciones ligeras en polvo pueden arder o explotar Antes de depositarla esperar a que se haya detenido la herramienta el ctrica E...

Страница 8: ...icas de la herramienta el ctrica Las herra mientas el ctricas marcadas con 230 V pueden fun cionar tambi n a 220 V Cuando el cable de conexi n a la red de este aparato est da ado deber ser sustituido...

Страница 9: ...oma de co rriente Limpieza Reducir al m ximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilaci n y la carcasa del motor Frotar el aparato con un pa o limpio o s...

Страница 10: ...nes espec ficas para ciertos pa ses Preste atenci n al n de art culo en la placa de caracter sticas de su aparato ya que las denominaciones comerciales de algunos apa ratos pueden variar Informaci n s...

Страница 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 12: ...ndere dei provvedimenti appropriati in caso che durante il la voro dovessero svilupparsi polveri dannose per la salute infiammabili oppure esplosive Ad esempio Alcune polveri sono considerate cancerog...

Страница 13: ...punta appropriata Inserite il pi possibile la punta nell apertura del mandrino Serrate il mandrino 1 Controllate che la punta sia stretta nel mandrino 1 Controllate regolarmente che la punta o l uten...

Страница 14: ...ettore trapano trapano a percussione 3 in posizione A Trapano Mettete il selettore trapano trapano a percussione 3 in posizione B Trapano a percussione non appena la punta ha perforato la piastrella c...

Страница 15: ...legno Peso LWA Livello di potenza sonora LPA Livello di pressione sonora Vibration Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz In caso di tensioni minori...

Страница 16: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 17: ...able is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock Caution Read the operating instructions to re duce the risk of inquiry Wear ear muffs The impact of noise can cause...

Страница 18: ...ON OFF switch 5 with the locking button 4 To switch off Press the ON OFF switch 5 briefly Adjusting the speed Fig 7 Item 5 You can infinitely vary the speed whilst using thetool Select the speed by a...

Страница 19: ...bon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be replaced by anyone but a qualified electrician Maintenance There are no parts inside the equipment which...

Страница 20: ...protection Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Total vibration values vector sum of three directions determined in accordance with EN 62841 1 Hammer drilling into concrete...

Страница 21: ...Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben od...

Страница 22: ...nd besonders gef hrlich Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren Warten Sie bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und z...

Страница 23: ...mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge k nnen auch an 220 V betrieben werden WenndieNetzanschlussleitungdiesesGer tesbesch d...

Страница 24: ...urchschlagen hat Werkzeugwechsel Um eine Besch digung des Getriebes zu vermeiden darf der Bohren Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Wartung und Service Anleitung Ziehen Sie...

Страница 25: ...en f r Nennspannungen U 230 240 V Bei niedrigeren Spannungen und in l nderspezifischen Ausf hrungen k nnen diese Angaben variieren Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowe...

Страница 26: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 27: ...c rig nes Porter un masque anti poussi res et utiliser un dispositif d aspiration de poussi res de copeaux s il est possible de raccorder un tel dispositif Tenir propre la place de travail Les m lange...

Страница 28: ...ers si le foret ou l outil sont bien correctement introduits d branchez la prise secteur Raccordement lectrique Tenez compte de la tension du r seau La tension de la source de courant doit co ncider a...

Страница 29: ...per age per age percussion 3 sur la position A per age Mettez le commutateur per age per age percussion 3 sur la position B per age percussion d s que le foret a perc le carreau la dalle Changement d...

Страница 30: ...coustique LPA Niveau de pression acoustique Vibration Ces indications sont valables pour des tensions nominales de U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Ces indications peuvent varier pour des tensions...

Страница 31: ...mento involunt rio Assegure se de que a ferramenta el ctrica esteja desligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor...

Страница 32: ...ter o seu local de trabalho limpo Misturas de material s o especialmente perigosas P de metal leve pode queimar ou explodir Espere a ferramenta el ctrica parar completamente antes de deposit la A ferr...

Страница 33: ...ede deste aparelho esteja danado deve ser substitu do pelo fabricante ou seu servi o de assist ncia t cnica ou por uma pessoa qualificada para isto evitando desta maneira quaisquer perigo Descripci n...

Страница 34: ...tomada Limpeza Reduzir ao m ximo poss vel a sujidade e o p nos dispositivos de seguran a As rendilhas de ventila o e a carca a do motor Friccionar o aparelho com um p a n o limpo ou sopra lo com ar c...

Страница 35: ...e tens es inferiores e em modelos espec ficos dos pa ses Observar o n mero de produto na sua ferramenta el ctrica A designa o comercial das ferramentas el ctricas individuais pode variar Informa o sob...

Страница 36: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 37: ...asla hasarl kablo ile kullanmay n Hasarl kabloya dokunmay n ve al rken kablo hasar g r rse ana fi i prizden ekin Hasarl kablolar elektrik arpma riskini art r r Dikkat Yaralanma riskini azaltmak i in...

Страница 38: ...tirin bz 5 3 Fi i uygun bir prize tak n Matkab delik a mak istedi iniz konuma getirin A mak i in A ma Kapama d mesine 5 bas n S rekli al t rma Kilitleme d mesiyle 4 a ma kapama d mesini 5 sabitleyin K...

Страница 39: ...v lc mlanma meydana geldi i takdirde karbon f r alar n uzman bir elektrik teknisyenine kontrol ettirin Karbon F r alar A r k v lc mlanma meydana geldi i takdirde karbon f r alar n uzman bir elektrik...

Страница 40: ...1 uyar nca l lm t r Kulak t kac tak n G r lt nleyici kulakl k tak n G r lt i itme duyusunda hasara neden olabilir Toplam titre im de erleri farkl y n n vekt rel toplam EN 62841 1 e g re elde edilmi t...

Страница 41: ...pewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzia...

Страница 42: ...zamierzonego uruchomienia narz dzia Przed w o eniem wtyczki do gniazdka a tak e przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarz dzia nale y upewni si e elektronarz dzie jest wy czone 12 Nale y unik...

Страница 43: ...a gwint w Opis 1 Samozaciskowy uchwyt wiertarski 2 Ogranicznik g boko ci wiercenia 3 Prze cznik funkcji udaru 4 Blokada w cznika 5 W cznik 6 Prze cznik obrot w lewo prawo 7 Boczna r koje 8 Regulator o...

Страница 44: ...na w cznik 5 Lekki nacisk na w cznik oznacza nisk pr dko obrotow Wraz ze zwi kszaj cym si naciskiem pr dko obrotowa ro nie Wskaz wka Zawsze zaczynaj operacje wiercenia z jak najmniejsz pr dko ci obrot...

Страница 45: ...POLSKI 45 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 46: ...E 46 www grupostayer com...

Страница 47: ...E 47 2 3 7 7 7 7 1 7 7 4 2 2 7 2 2 7 2 5 6 1 1 1 1 1 1 230 V 220 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 5 5 3 5 5 4 5 7 5 5...

Страница 48: ...E 48 5 5 7 6 8 5 8 5 7 6 6 R Sa L Sol 8 3 3 3 Beton ve duvar delme 3 3 HSS HSS 3 3 3 3...

Страница 49: ...E 49 e mail info grupostayer com 20012 19 LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 LPA 97 5 dB A KPA 3 dB LWA 108 dB A KWA 3 dB EN 62841 1...

Страница 50: ...E 50 ah 13 7 m s K 1 5 m s ah 10 910 m s2 K 1 5 m s Titre im emisyon de eri ah 4 503 m s l m belirsizli i K 1 5 m s ah 5 372 m s K 1 5 m s2...

Страница 51: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n a...

Страница 52: ...se m e zachytit a zp sobit ztr tu kon troly nad elektrick m n ad m a zp sob ztr tu kontroly nad elektrick m n ad m Pokud je kabel po kozen elektrick n ad nepou vejte Nedot kejte se po kozen ry a odpo...

Страница 53: ...p ede lo nebezpe Descripci n Ilustrada 1 Skl idlo vrta ky 2 Hloubkov doraz vrt n 3 P ep na vrta ka vrtac kladivo vrtac kladivo 4 Tla tko blokov n 5 Vyp na ON OFF 6 Prav lev p ep na 7 P davn rukoje 8 R...

Страница 54: ...tic prost edky ani ro zpou t dla proto e by mohlo doj t k po kozen plasto v ch st za zen Dbejte na to aby se do vnit ku spot e bi e nedostala voda Uhl kov kart ky V p pad nadm rn ho jisk en nechte uhl...

Страница 55: ...hranu sluchu Pou vejte prost edky k ochran sluchu Vystaven hluku m e v st k po kozen i ztr t sluchu Celkov hodnoty vibrac sou et vektor ve 3 sm rech byly nam eny dle evropsk normy EN 62841 1 P klepov...

Страница 56: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 57: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 58: ...NOTAS 58 58...

Страница 59: ...NOTAS 59 59...

Страница 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: