stayer CM230K Скачать руководство пользователя страница 23

PORTUGUÊS

19

19

REGULAMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA

Leia atentamente e conserve as presentes instruções.

Atençaõ!  Ao  utilizar  ferramentas  elétricas  há  que 
observar  determinadas  medidas  básicas  de 
segurança,  a  fim  de  se  evitar  o  risco  de  incêndio, 
choques elétricos e acidentes pessoais.
Leia  estas  instruções  na  integra,  antes  de  utilizar  o 
aparéelo, conservandoas depois em seu poder.

1.

Mantenha  o  local  de  trabalho  arrumado 

–  A 

desorden no local de trabalho pode ser motivo de 
acidente.

2.

Tenha  em  consideração  o  ambiente  que  o 
rodeia 

– Não exponha as ferramentas elétricas à 

chuva. Não utilize ferramentas elétricas em locais 
húmidos  ou  molhados.  Trabalhe  em  local  bem 
iluminado. Não utilize ferramentas elétricas junto 
de liquidos ou gases inflamáveis.

3.

Evite um choque elétrico

 – Evite o contacto com 

superficícies  legadas  à  terra,  como  por  ejemplo 
tubos, radiadores, fogôes, frigoríficos.

4.

Mantenha  as  crianzas  afastadas! 

–  Não  deixe 

que outras pessoas toquem na ferramenta ou no 
cabo  elétrico.  Não  permita  que  permaneçam  no 
seu local de trabalho.

5.

Guarde  as  ferramentas  em  local  seguro 

– As 

ferramentas que não estão á ser utilizadas devem 
ser guardadas em local seco e fechado, ao qual as 
crianzas não tenham acesso.

6.

Não sobrecarregue a ferramenta

 – Conseguirá 

trabakhar  melhor  e  com  mais  segurança  se 
observar os limites indicados.

7.

Utilize  a  ferramenta  apropiada  –

  Não  use 

ferramentas  demasiado  fracas  para  trabalhos 
pesados.  Não  empregue  ferramentas  em 
trabalhos e para fins à que não se destinam; não 
se sirva, por ejemplo, de uma serra circular manual 
para cortar árvores ou troncos.

8.

Escolha vestuario apropiado para o trabalho

 – 

Não  use  vestuario  largo  ou  jóias,  pois  podem 
prender-se nalguma peça móvel. Nos trabalhos de 
exterior aconselha-se o uso de luvas de  borracha 
e sapatos que não escorreguem. Se tiver cabelo 
comprido coloque uma rede na cabeça.

9.

Utilize óculos de protecção –

 Coloque também 

uma mácara durante os trabalhos que ocasionam 
a formaãó de pó.

10. Não force o cabo elétrico 

– Nunca transporte a 

ferramenta  pelo  cabo  e  não  o  puxe  para  tirar  a 
ficha da tomada. Proteja o cabo de calor e evite o 
seu contacto com óleo e objectos cortantes.

11. Mantenha  fixe  a  peça  a  trabalhar 

–  Utilize 

dispositivos de fixação ou um torno, a fim de fixar a 
peça à trabalhar. Torna-se mais seguro do que a 
fixação manual e permite manejar a máquina com 
ambas as mãos.

12. Controle a sua posição – Evite posições fora do 

normal. Escolha uma posição segura e mantenha 
sempre o equilibrio.

13. Efectue  uma  manutenção  cuidada  das  suas 

ferramentas

  –  Tenha  as  ferramentas  sempre 

afiadas e limpas, para que possa trabalhar bem e 
m segurança.
Cumpra  as  instruções  de  conservação  e 
manutenção, bem como as indicações acerca da 

s u b s t i t u i ç ã o   d e   f e r r a m e n t a s .   C o n t r o l e  
regularmente o estado da ficha e do cabo elétrico, 
mandando-os  substituit  por  um  técnico 
especializado,  em  caso  de  se  encontrarem 
danificados.  Mantenha  os  manípulos  secos  e 
isentos de óleo e gordura.

14. Não mantenha o aparalho ligado à rede elétrica 

– Quando não estiver a uso, antes da conservação 
e ao trocar de accesorios, como por ejemplo a folha 
da serra, a broca, etc.

15. Retire  as  chaves  de  ajustament

o  –  Antes  des 

fazer  a  ligação,  verifique  se  as  chaves  e 
ferramentas  de  ajustamento  foram  previamente 
retiradas.

16. Evite  ligações  despropositadas

  –  Não 

transporte  ferramentas  ligadas  à  corrente  com  o 
dedo colocado no interruptor de comando.

Antes de ligar o aparéelo à rede, certifique-se de 

que  o  interruptor  de  comando  se  encontra 
desligado.

17. Cabo  des  extensãp  no  exterior 

–  No  exterior 

utilize apenas um cabo de extensão próprio para 
esse fim.

18. Mantenha-se sempre atento 

– verifique o que vai 

fazendo.  Proceda  com  precaução.  Não  utilize  a 
ferramenta, desde que sinta que não se consegue 
concentrar.

19. Verifique  se  o  aparéelo  apresenta  dannos  –

 

Antes  des  continuar  à  utilizar  a  ferramenta, 
verifique  cuidadosamente  se  os  dispositivos  de 
protecçao  e  peças  que  apresentam  pequenas 
danificações estão operacionais. Vieja se as peças 
móveis funcionam devidamente, sem encraverem 
ou se existem peças danificadas. Todas as peças 
têm que ser correctamente montadas, permitindo e 
garantindo  um  perfecto  funcionamento  do 
aparéelo.  Todas  as  peças  e  dispositivos  de 
protecção  que  se  encontrem  danificados  devem 
s e r   c o n v e n i e n t e m e n t e   r e p a r a d o s   o u  
substituídospelo  competente  seviço  de  pelo 
competente serviço de assitência.
Não  utilize  as  ferramentas  caso  o  interruptor  de 
commando não trabalhe.

20. Atenção

  –  Para  sua  própria  segurança,  nunca 

utiliza accesorios ou apararelho adicionais que não 
se encontrem indicados nas instruções de serviço, 
ou  não  sejam  recomendados  pelo  fabricante  da 
ferramenta. A utilização de outros acess´rios, para 
além, dos indicados nas instruções de serviço, ou 
no  catálogo,  poderá  ser  motivo  de  acidentes 
pessoais.

21. Repare a sua ferramenta num concessionário 

autorizado

  –  As  ferramentas  elétricas  são 

fabricadas de acoardo com importantes normas de 
segurança.  As  reparações  das  ferramentas 
elétricas  só  podem  ser  feitas  em  centros  e 
assiténcia  autorizados  pela marca pois de forma 
contrária  o  utilizador  incorrerá  em  riscos  de 
utilização adicíonaís.

Conserve cuidadosamente estas instruções.

Содержание CM230K

Страница 1: ...ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Manual de instru es P rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Ma...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 2 Fig 6 Fig 7 Fig 5...

Страница 4: ...Fig 9 Fig 11 Fig 8 Fig 13 Fig 12...

Страница 5: ...variar no caso de tens es inferiores e em modelos espec ficos dos pa ses Observar o n mero de produto na sua ferramenta el ctrica A designa o comercial das ferramentas el ctricas individuais pode var...

Страница 6: ...ve las prescripciones de mantenimiento y las indicaciones de cambio de utillaje Verifique regularmente el estado de la clavija y del cable de alimentaci n y en caso de estar da ados h galos cambiar po...

Страница 7: ...ue el grupo de soldadura har masa a trav s del cable de tierra de la m quina ATENCION Nunca intente utilizar la maquina a l i m e n t a c i n i n c o r r e c t a o v o l t a j e anormalmente bajo Revi...

Страница 8: ...a gu a lateral CARTER MOVILPROTECCION DISCO Para mayor seguridad del operario es absolutamente necesario que en la fase de corte el carter m vil est siempre bajado en su posici n de protecci n total d...

Страница 9: ...ualsiasi momento un punto di appoggio saldo e di mantenere sempre l equilibrio 13 Tenete l utensile con cura Mantenete gli utensili in buone con dizioni e puliti per ottenere migliori risultati in mod...

Страница 10: ...formi parte del circuito elettrico tra l elettrodo e la massa in qualsiasi tipo di saldatura ad arco elettrico Se si procedesse in tal modo si danneggerebbe la macchina dato che il gruppo di saldatur...

Страница 11: ...molo bloccandolo a baionetta UTILIZZO GUIDA LATERALE L impiego della guida laterale permette di eseguire tagli diritti con estrema facilit sicurezza e precisione Per montare la guida laterale prima oc...

Страница 12: ...e essere fatta dall utilizzatore CE Dichiarazione di conformit Assumendone la piena responsabilit dichiariamo che il prodotto conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti IEC 60745 2 5 20...

Страница 13: ...turning it on 16 Avoid unintentional starting Don t carry a plugged in tool with a finger on switch Be sure switch is off when plugging in 17 Outdoor use extension cords When tool is used outdoors use...

Страница 14: ...disconnect tool from power source 1 Lift the depth lock lever at the rear of the saw See fig 4 2 Raise or lower the saw base until the blade extends the desired depth below the base 3 Press the depth...

Страница 15: ...ile using compressed air Do not use cutting fluids or lubricants on the blade Keep the cord away from cutting area to prevent it from becoming entangled in the workpiece The workpiece should be straig...

Страница 16: ...ehalten als mit Ihrer Hand und erm glicht die Bedienung der Maschine mit beiden H nden 12 berdehnen Sie nicht lhren Standbereich Vermeiden Sie abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und...

Страница 17: ...Sie nie K hlfl ssigkeit Wasser oder sonstige Verunreinigungen in den Motor eindringen Die Metallsp ne sind h ufig sehr scharf und hei Fassen Sie diese nie mit blo en H nden an S ubern Sie diese mit e...

Страница 18: ...g 7 AUFFANGEN VON SP NEN Zuvor berpr fen dass der Stecker ausgest pselt ist Diese Maschine zum Schneiden von Eisen hat ein Sammelfach f r Sp ne Das Entleeren der Sp ne erfolgt indem man den Knopf der...

Страница 19: ...hen wenn sie eine H he von 6 mm erreichen Fig 12 Dann neue B rsten verwenden um den Stromabnehmer des Ankers nicht zu besch digen und zu vermeiden dass der B rstenhalter den Metallteil ber hrt Fig 13...

Страница 20: ...p votre rayon d action Evitez d adopter une position fatigante pour le corps Veillez ce que votre appui au sol sois ferme et conservez l equilibre tout moment 13 Entretenez vos outils soigneusement Ma...

Страница 21: ...achine s endommagera puisque le groupe de soudure fera une masse travers du c ble de terre de la machine ATTENTION NE JAMAIS utiliser une alimentation incorrecte ou un voltage anormalement bas R visez...

Страница 22: ...t n cessaire que dans la phase de coupure le carter mobile est toujours baiss dans la position de protection totale Il n est pas n cessaire lubrifier le boulon puis qu il est quip d un film d action p...

Страница 23: ...rio 13 Efectue uma manuten o cuidada das suas ferramentas Tenha as ferramentas sempre afiadas e limpas para que possa trabalhar bem e m seguran a Cumpra as instru es de conserva o e manuten o bem como...

Страница 24: ...ada ADVERT NCIA NUNCA posicione a m quina numa pe a de trabalho de maneira que forme parte do circuito el ctrico entre el ctrodo e massa em quaisquer tipo de soldadura p r arco el ctrico De faze lo as...

Страница 25: ...ixando o com o pomo de bloqueio UTILIZA O DAGUIALATERAL O uso da guia lateral permite realizar corte rectos com extrema facilidade seguran a e precis o Para montar a guia lateral primeiro desligar a t...

Страница 26: ...er realizada pelo utilizador CE Declara o de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos IEC 60745 2 5 2006 EN 60...

Страница 27: ......

Страница 28: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Отзывы: