background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

73

73

μέσων ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή σοκ.

Προειδοποιήσεις σχετικά με την ανάκρουση

Ανάκρουση  είναι  η  ξαφνική  αντίδραση  όταν  σφίγγεται 

ή  πιάνεται  ένας  περιστρεφόμενος  τροχός.  Το  σφίξιμο 

ή  το  πιάσιμο  προκαλεί  γρήγορη  ακινητοποίηση  του 

περιστρεφόμενου  τροχού,  το  οποίο  με  τη  σειρά  του 

αναγκάζει  το  ανεξέλεγκτο  ηλεκτρικό  εργαλείο  να  ωθηθεί 

προς  κατεύθυνση  αντίθετη  προς  την  περιστροφή  του 

τροχού στο σημείο της εμπλοκής.

Κρατάτε γερά το ηλεκτρικό εργαλείο και τοποθετείτε 

το  σώμα  και  τον  βραχίονά  σας  με  τρόπο  ώστε  να 

μπορείτε να αντιστέκεστε στις δυνάμεις ανάκρουσης. 

Χρησιμοποιείτε  πάντοτε  τη  βοηθητική  λαβή,  αν 

υπάρχει,  για  μέγιστο  έλεγχο  της  αντίδρασης 

ανάκρουσης ή ροπής κατά την εκκίνηση. 

Ο χειριστής 

μπορεί  να  ελέγξει  τις  αντιδράσεις  ροπής  ή  τις  δυνάμεις 

ανάκρουσης, αν ληφθούν οι κατάλληλες προφυλάξεις.

Ποτέ  μην  τοποθετείτε  το  χέρι  σας  κοντά  στο 

περιστρεφόμενο  παρελκόμενο. 

Το  παρελκόμενο 

ενδέχεται να παρουσιάσει ανάκρουση πάνω στο χέρι σας.

Μην τοποθετείτε το σώμα σας στην περιοχή όπου θα 

μετακινηθεί  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  αν  παρουσιαστεί 

ανάκρουση.

  Η  ανάκρουση  θα  προωθήσει  το  εργαλείο 

προς  κατεύθυνση  αντίθετη  προς  την  κίνηση  του  τροχού 

στο σημείο πιασίματος.

Προσέχετε  ιδιαίτερα  κατά  την  εργασία  σε  γωνίες, 

αιχμηρές ακμές κλπ. Αποτρέπετε την αναπήδηση και 

το πιάσιμο του παρελκομένου.

 Οι γωνίες, οι αιχμηρές 

ακμές ή η αναπήδηση έχουν την τάση να πιάνονται στο 

περιστρεφόμενο  εξάρτημα  και  να  προκαλούν  απώλεια 

ελέγχου ή ανάκρουση.

Μην  στερεώνετε  λεπίδα  ξυλογλυπτικής  για 

αλυσίδα πριονιού ή οδοντωτή πριονόλαμα.

 Αυτές  οι 

πριονόλαμες προκαλούν συχνά ανάκρουση και απώλεια 

ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου.

Μην  μπλοκάρετε  τον  τροχό  αποκοπής  και  μην 

ασκείτε  υπερβολική  πίεση.  Μην  επιχειρήσετε  να 

κάνετε υπερβολικό βάθος κοπής.

 Η υπερβολική πίεση 

του τροχού αυξάνει τη φόρτιση και την ευαισθησία στην 

περιστροφή ή την εμπλοκή του τροχού στην τομή και την 

πιθανότητα ανάκρουσης ή θραύσης του τροχού.

Σε περίπτωση που ο τροχός πάθει εμπλοκή ή η κοπή 

διακοπεί  για  οποιαδήποτε  αιτία,  απενεργοποιήστε 

το  ηλεκτρικό  εργαλείο  και  μην  το  κουνάτε  το  μέχρι 

να  ακινητοποιηθεί  εντελώς  ο  τροχός.  Ποτέ  μην 

επιχειρήσετε  να  αφαιρέσετε  τον  τροχό  αποκοπής 

από την τομή την ώρα που ο τροχός είναι σε κίνηση, 

διότι μπορεί να προκύψει ανάκρουση.

 Ερευνήστε και 

λάβετε διορθωτικά μέτρα για την εξάλειψη της αιτίας της 

εμπλοκής του τροχού.

Μην  εκκινήσετε  πάλι τη  λειτουργία κοπής μέσα στο 

τεμάχιο  επεξεργασίας. Αφήστε  τον  τροχό  να  φτάσει 

στην  πλήρη  ταχύτητα  και  μπείτε  πάλι  προσεκτικά 

στην  τομή. 

Ο  τροχός  ενδέχεται  να  πάθει  εμπλοκή,  να 

κινηθεί προς τα επάνω ή να παρουσιάσει ανάκρουση, αν 

το  ηλεκτρικό  εργαλείο  επανεκκινηθεί  μέσα  στο  τεμάχιο 

επεξεργασίας.

Στηρίζετε  τα  πάνελ  ή  οποιοδήποτε  υπερμέγεθες 

τεμάχιο  επεξεργασίας,  για  να  ελαχιστοποιήσετε  τον 

κίνδυνο  σφιξίματος  και  ανάκρουσης  του  τροχού.

 

Τα  μεγάλα  τεμάχια  επεξεργασίας  έχουν  την  τάση  να 

βαθουλώνουν  κάτω  από  το  βάρος  τους.  Τα  στηρίγματα 

πρέπει  να  τοποθετούνται  κάτω  από  το  τεμάχιο 

επεξεργασίας  κοντά  στη  γραμμή  κοπής  και  κοντά  στο 

άκρο του τεμαχίου επεξεργασίας και στις δύο πλευρές του 

τροχού.

Προσέχετε  ιδιαίτερα  όταν  πραγματοποιείτε  «τομές 

τσέπης» σε υπάρχοντες τοίχους ή άλλες περιοχές με 

μειωμένη ορατότητα.

 Ο τροχός που προεξέχει ενδέχεται 

να κόψει αγωγούς αερίου ή νερού, ηλεκτρικές καλωδιώσεις 

ή αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν Ο τροχός που 

προεξέχει  ενδέχεται  να  κόψει  αγωγούς  αερίου  ή  νερού, 

ηλεκτρικές  καλωδιώσεις  ή  αντικείμενα  που  μπορεί  να 

προκαλέσουν ανάκρουση.

Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας

Φοράτε γυαλιά προστασίας.

Χρησιμοποιήστε  κατάλληλους  ανιχνευτές  για  να 

προσδιορίσετε  εάν  υπάρχουν  κρυμμένες  γραμμές 

ηλεκτροδότησης στον χώρο εργασίας ή καλέστε την 

τοπική εταιρεία ηλεκτροδότησης για βοήθεια.

 Η επαφή 

με  γραμμές  ηλεκτροδότησης  μπορεί  να  οδηγήσει  σε 

πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η καταστροφή μιας γραμμής 

αερίου μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. Η διάτρηση ενός 

σωλήνα  ύδρευσης  προκαλεί  υλική  ζημιά  ή  μπορεί  να 

προκαλέσει ηλεκτροπληξία.

Κατά  την  κατεργασία  πέτρας,  χρησιμοποιείτε  τη 

διάταξη  συλλογής  σκόνης.  Η  ηλεκτρική  σκούπα 

πρέπει να είναι εγκεκριμένη για τη συλλογή σκόνης 

πέτρας. 

Η  χρήση  αυτού  του  εξοπλισμού  μειώνει  τους 

κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη.

Κατά την εργασία με το μηχάνημα, κρατάτε το πάντα 

σταθερά με τα δύο χέρια και διατηρείτε σωστή στάση.

 

Η  καθοδήγηση  του  ηλεκτρικού  εργαλείου  είναι  πιο 

ασφαλής με τα δύο χέρια. 

Σταθεροποιήστε το τεμάχιο επεξεργασίας.

 Ένα τεμάχιο 

επεξεργασίας  στερεωμένο  με  εργαλεία  σύσφιξης  ή  σε 

μέγγενη συγκρατείται με περισσότερη ασφάλεια από ό,τι 

με το χέρι.

Ποτέ  μην  χρησιμοποιείτε  το  μηχάνημα  όταν  το 

καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο. Μην αγγίζετε 

το φθαρμένο καλώδιο και αποσυνδέστε το φις από την 

πρίζα εάν το καλώδιο φθαρεί κατά τη λειτουργία.

 Τα 

φθαρμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

Οδηγίες χρήσης

Εργαλείο τοποθέτησης

Όταν διαβάζετε τις οδηγίες χρήσης, ξεδιπλώνετε τη σελίδα 

γραφικών για το μηχάνημα και αφήνετέ την ανοιχτή.

Σε  συνδυασμό  με  ηλεκτρική  σκούπα  και  με  σταθερή 

στήριξη  του  οδηγού  κοπής,  το  μηχάνημα  προορίζεται 

για  την  κοπή  ή  το  άνοιγμα  εγκοπών  κυρίως  σε  ορυκτά 

υλικά,  όπως  οπλισμένο  σκυρόδεμα,  πλινθοδομή  και 

οδοστρώματα, χωρίς τη χρήση νερού.

Συναρμολόγηση

Πριν από οποιαδήποτε εργασία στο μηχάνημα, 

αφαιρέστε το βύσμα τροφοδοσίας.

Συλλογή σκόνης

Содержание CD125

Страница 1: ...ns Instructions d emploi Manual de instru es Instrukcja obs ugi Kullanma K lavuzu rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email in...

Страница 2: ...2 2...

Страница 3: ...3 3 2 9 13 14 20 20 19 21...

Страница 4: ...U P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 15027 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000...

Страница 5: ...BK CD 180 K W 1500 2400 1800 min 1 8500 8000 4100 mm 125 x 22 2 150x22 2 180 x 5 8 mm 8 30 7 35 9 51 mm 5 26 8 43 15 54 II II II Kg 5 6 7 7 K 3 dB LpA dB A 97 98 99 LWA dB A 108 109 110 K 1 5 m s2 ah...

Страница 6: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 7: ...al realizar esta comprobaci n Utilice un equipo de protecci n personal Dependiendo del trabajo a realizar use una mascarilla una protecci n para los ojos o unas gafas de protecci n Si procede emplee u...

Страница 8: ...ulte a la compa a local que le abastece con energ a El contacto con cables el ctri cos puede electrocutarle o causar un incendio Al da ar las tuber as de gas ello puede dar lugar a una explosi n La pe...

Страница 9: ...sco Introduzca el disco tronzador diamantado 17 no in cluido y las arandelas distanciadoras 18 en la brida de apoyo 16 Independientemente del ancho de la roza deseado deber n montarse siempre todas la...

Страница 10: ...dores diamantados se atascar an en la pieza de trabajo Al tronzar placas stas deber n reposar sobre una base firme o soportarse convenientemente Si desea realizar un boquete en un tabique p ej con un...

Страница 11: ...retar las palancas de fijaci n 9 Instrucciones generales de uso Observe las siguientes indicaciones para reducir la emi si n de polvo al trabajar Solamente combine la rozadora con un aspirador para la...

Страница 12: ...vibraciones Ruido determinado seg n EN 62841 1 arenisca calc rea El nivel de presi n sonora t pico del aparato determinado con un filtro A asciende a Nivel de presi n sonora 97 dB A nivel de potencia...

Страница 13: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 14: ...adattino perfettamente al mandrino portamola dell elettroutensile non ruotano in modo uniforme vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo Non utilizzare mai accessori danneggiati...

Страница 15: ...L utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo Ci provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo Non utilizzare seghe a ca...

Страница 16: ...ri Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da...

Страница 17: ...lementare 5 Pennello copertura 6 Indicatore di rotazione 7 Tasto di bloccaggio dell alberino 8 Cuffia di protezione con slitta di guida 9 Fissaggio per regolazione arresto profondit 10 Innesto per asp...

Страница 18: ...erali sui posti di lavoro nei cantieri Provvedere per una buona aerazione Garantire un settore di lavoro libero In caso di scanalature lunghe l aspirapolvere deve potersi muovere liberamente oppure lo...

Страница 19: ...portanti sono soggette alla norma oppure alle specifiche norme vigenti nel rispettivo Paese obbligatorio attenersi a tali leggi e normative Prima di iniziare a lavorare consultare l ingegnere calcola...

Страница 20: ...econdo EN 62841 1 levigatura del muro a secco ah 4 m s2 K 1 5 m s2 II livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni e stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norm...

Страница 21: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 22: ...no load speed for one minute Damaged wheels will normally break apart during this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses...

Страница 23: ...work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes pr...

Страница 24: ...r discs 18 provided must always be mounted Otherwise the diamond cutting disc 17 not included can become loose during operation and lead to injuries Place the protective cover 22 and tighten the knobs...

Страница 25: ...Observe the operating instructions of the vacuum cleaner for maintenance and cleaning of the vacuum cleaner including the filter Empty dust collection containers immediately once full Clean the filter...

Страница 26: ...ceable decreasing work progress and circular sparking are indications of a diamond cutting disc that has become dull Briefly cutting into abrasive material e g lime sand brick can resharpen the disc a...

Страница 27: ...h 9 0m s2 Uncertainty K 2 0 m s2 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 1 and may be used to compare on...

Страница 28: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 29: ...ktrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterf llt berpr fen Sie ob es besch digt ist oder verwenden Sie ein unbesch digtes Einsatzwerkzeug Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt ha...

Страница 30: ...g bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein R ckschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache f r da...

Страница 31: ...sen Sie den Spannhebel 9 und stellen Sie die kleinste Schnitttiefe ein Spannvorrichtungen demontieren siehe Bild A L sen Sie die Schrauben 9 und entfernen Sie die Schutzkappe 22 Dr cken Sie die Spind...

Страница 32: ...en Ein Ausschalter 1 los bzw Stellen Sie das nachlaufende Elektrowerkzeug nie auf den Laufrollen 3 ab sondern seitlich so dass sich die Diamant Trennscheiben frei drehen k nnen und nicht zum K rper ze...

Страница 33: ...Gegenlauf gef hrt werden Es besteht sonst die Gefahr dass es unkontrolliert aus dem Schnitt gedr ckt wird Das Elektrowerkzeug kann in Schnittrichtung sowohl geschoben als auch gezogen werden Senkrech...

Страница 34: ...chnische Daten x y Leistungsaufnahme Leerlaufdrehzahl Disk Dimension Schnittbreite Schnitttiefe Schutzklasse Gewicht L WA Schallleistungspegel L pA Schalldruckpegel Vibration Angaben gelten f r Nennsp...

Страница 35: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 36: ...aque utilisation examiner les accessoires pour d tecter la pr sence ventuelle de copeaux et fissures Si l outil lectrique ou l accessoire a subi une chute examiner les dommages ventuels ou installer u...

Страница 37: ...eule tron onner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire Rechercher et prendre des mesures correctives afin d emp cher que la meule ne se grippe Ne pas reprend...

Страница 38: ...tion de la profondeur de coupe 2 soit visible Desserrez le levier de serrage 9 et r glez la plus petite profondeur de coupe D montage des dispositifs de serrage voir figure A Desserrer les 9 boutons e...

Страница 39: ...atif qui n est pas encore l arr t total sur les roulettes 3 mais posez le sur le c t de sorte que les disques tron onner diamant s puissent tourner librement et qu ils ne soient pas dirig s vers le co...

Страница 40: ...sortir de la ligne de coupe de fa on incontr l e Il est possible de pousser et de tirer l outil lectroportatif dans le sens de la coupe Les fentes verticales peuvent facilement tre g n r es en tirant...

Страница 41: ...ortatifs dont on ne peut plus se servir doivent etre s par s et suivre une voie de recyclage appropri e Sous r serve de modifications Cadre r glamentaire Caract ristiques techniques x y Puissance nomi...

Страница 42: ...desligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j lig...

Страница 43: ...rica ou a ferramenta de trabalho ca rem dever verificar se sofreram danos caso contr rio dever utilizar uma ferramenta de trabalho intacta Ap s ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho de...

Страница 44: ...um contra golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido dever desligar a ferramenta el ctrica e mant la parada at o disco parar completamente Ja...

Страница 45: ...de de corte Desmontar os dispositivos de aperto veja figura A Solte os bot es 9 e retire a tampa de prote o 22 Premir a tecla de bloqueio do veio 7 para imobilizar o veio de rectifica o S accionar a t...

Страница 46: ...ligar desligar 1 Jamais depositar a ferramenta el ctrica enquanto ainda estiver a funcionar por in rcia sobre as rodas 3 mas deposite a sobre um lado de modo que os discos de corte de diamante possam...

Страница 47: ...a e imergir lentamente no material Conduzir a ferramenta el ctrica pelos dois punhos e com avan o moderado adequado ao material a ser trabalhado A ferramenta el ctrica deve sempre ser conduzida no sen...

Страница 48: ...os e com as respectivas realizac es nas leis nacionais as ferramentas el ctricas que nao servem mais para a utilizac ao devem ser enviadas separadamente a urna reciclagem ecol gica Sob reserva de alte...

Страница 49: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 50: ...ra ba kalar n d nen ucun evresinden uzak tutun ve elektrikli el aletini bir dakika en y ksek devir say s nda al t r n Hasarl u lar genellikle bu test s resinde k r l r Ki isel koruyucu donan m kullan...

Страница 51: ...y k i par alar iki yandan desteklenmelidir hem kesme hatt n n yak n ndan hem de kenardan Duvarlar veya di er g r lmeyen alanlar n oldu u yerlerde zellikle cep kesmelerinde dikkatli olun Malzeme i ine...

Страница 52: ...edilir Elektrikli el aletini bir veya iki elmasl kesme diski ile kullanabilirsiniz Germe donan m n n tak lmas Bak n z ekil A Ba lama flan n 16 ta lama miline 15 yerle tirin Ba lama flan n n s r c s ta...

Страница 53: ...krar s k n Kullan m i in genel talimatlar al ma esnas nda ortaya kan toz emisyonunu azaltmak i in a a daki uyar lara uyun Sadece STAYER taraf ndan tavsiye edilen kanal a ma makinesi ve M s n f na gire...

Страница 54: ...ski a r l de s nabilir ve hasar g rebilir Elmas kesme diski ile birlikte hareket eden k v lc m demeti bunu belirgin l de g sterir Bu gibi durumlarda al maya ara verin ve elektrikli el aletini k sa bir...

Страница 55: ...Toplam titre im de erleri ah y n n vekt r toplam EN 62841 1 e g ne tespit edilmi tir Titre im emisyon de eri ah 9 0m s2 tolerans K 2 0m s2 Bu talimatta belirtilen titre im seviyesi EN 62841 1 e g re n...

Страница 56: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 57: ...dziem Nie u ywa uszkodzonych akcesori w Przed ka dym u yciemskontrolowa tarcze czynies wyszczerbione i p kni te Je eli elektronarz dzie lub tarcza spadnie nale y je spraw dzi pod k tem uszkodze lub za...

Страница 58: ...za osi gnie pe n pr dko i wtedy raz jeszcze ostro nie wprowadzi j do naci cia Tarcza mo e zakleszczy si wyskoczy w g r lub odbi doty u gdy elektronarz dzie zostanie uruchomione wtedy gdyjest ona zag b...

Страница 59: ...rysunek A Poluzowa pokr t a 9 i zdj nasadk ochronn 22 Nacisn przycisk blokady wrzeciona 7 aby zablokowa wrzeciono Nacisn przycisk blokady wrzeciona dopierowtedy gdy wrzeciono zatrzyma si Wprzeciwnym...

Страница 60: ...ektronarz dzie bez obci enia na co najmniej jedn minut Nie u ywa tarcz uszkodzonych niewywa onych ani wibruj cych Uszkodzone diamentowe tarcze tn ce mog p kn i spowodowa obra enia Pod czenie do sieci...

Страница 61: ...ta w spos b niekontrolowany z naci cia Urz dzenie mo e by zar wno pchane jak i ci gni te wkierunku ci cia Pionowe szczeliny mo na atwo wyci ci gn c urz dzenie z g ry do do u Po zako czeniu procedury r...

Страница 62: ...i ca kowiciei zwr ci zapokwitowaniem sprzedawcy wraz z kopi paragonuzakupu lub faktury Uwaga Je li karty gwarancyjnej nie mo na znale w do ku mentacji nale y o ni poprosi za po rednictwem dostawcy Gwa...

Страница 63: ...st wy czone lub gdyjest uruchomione ale faktycznie nie wykonuje pracy Mo e toznacz co zmniejszy poziom nara enia na wibracje przez ca yokres eksploatacji Nale y okre li dodatkowe rodki bezpiecze stwa...

Страница 64: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 65: ...n p slu enstv P ed ka d m pou it m zkontrolujte p slu enstv u diamantov ch kotou rovinnost kotou e od t pnut ohnut nebo praskliny u op rn ch podlo ek trhliny Pokud p slu enstv nebo n ad upadlo zkontro...

Страница 66: ...Pou vejte p stroje ur en k detekci skryt ho veden vody plynu i elekt iny nebo konzultujte situaci s m stn m dodavatelem energi Kontakt s elektrick m veden m m e zp sobit raz elektrick m proudem nebo...

Страница 67: ...van ce dr ky mus b t v dy nasazeny v echny vymezovac distan n podlo ky 18 dodan v robcem V opa n m p pad by se diamantov ezn kotou 17 nen sou st dod vky mohl b hem provozu uvolnit a zp sobit poran n o...

Страница 68: ...t kejte se jich dokud nedojde k jejich ochlazen P ebyte n materi l v dr ce odstra te pomoc n stroje pro vylamov n 21 S fr zkou nelze prov d t obloukov ezy nebo by se diamantov ezn kotou e mohly v obro...

Страница 69: ...lektron ad a umo uje tak provoz n ad na pracovi t ch kde jsou pojistky 16 A Se zen a provozn nastaven Nastaven hloubky ezu Nastaven hloubky ezu prov d jte v hradn pokud je dr kovac fr zka v klidov m s...

Страница 70: ...d no k op tovn mu zhodnocen nepo kozuj c mu ivotn prost ed Zm ny textu vyhrazeny Parametry a prohl en o shod Technick parametry x y Jmenovit p kon Jmenovit ot ky p i chodu napr zdno Pr m r kotou e ka...

Страница 71: ...71 71 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 72: ...72 72 www grupostayer com...

Страница 73: ...73 73...

Страница 74: ...74 74 P2 STAYER STAYER 11 10 12 12 4 2 9 9 22 7 19 20 19 18 16 15 18 17 16 15 6 17 18 16 18 17 22 9 18 17 7 19 20 2 17 17 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 75: ...75 75 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 230 V 220 V 23 1 1 3 13 9 2 9 M STAYER STAYER...

Страница 76: ...76 76 FFP2 3 mm 3 3 21...

Страница 77: ...77 77 STAYER e mail info grupostayer com 2012 19 x y LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 97 dB A 108 dB A K 3 dB EN 62841 1 ah 9 0m s2 K 2 0 m s2 EN 62841 1...

Страница 78: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 79: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 80: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: