![Staudte Hirsch SH-5.300 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/staudte-hirsch/sh-5-300/sh-5-300_instruction-manual_1367713005.webp)
/ 09
More information at
www.ivt-hirschau.de
/ 08
3 years
manufacturer’s warranty. Rechargeable batteries excluded.
GB
Charging and protection features
To provide optimum power supply the SH-5.300 is equipped with a Li-ion
battery. It is rechargeable and maintenance-free and distinguishes itself by
low self-discharge.
Charging the battery:
To recharge the battery, use the Charging Cradle included in the scope of
delivery. It is supplied with energy either via the plug-in power unit or the
car charging adapter. Once the connection is established, the red LED (1)
lights up and the charging cradle is ready for operation.
Place the Hand Lamp SH-5.300 in the charging cradle observing correct
polarity. The yellow LED (2) flashes while the SH-5.300 is charging. Once the
yellow LED (2) lights up and the green LED (3) flashes, the SH-5.300 is in the
final charging phase. All three LEDs light up continuously when the SH-5.300
is fully charged.
Charge control indicator:
Protection features:
The SH-5.300 is equipped with an overcharge protection for the
rechargeable battery, which means that the lamp may be stored permanently
in the charging cradle. Due to the deep discharge protection the rechargeable
battery is always protected against damaging deep discharge to prolong its
service life.
We recommend that you fully charge the battery before using the lamp for
the first time in order to make full use of its efficiency.
Emergency light function
If the SH-5.300 is in the charging cradle, it switches off automatically due to
the integrated emergency light function in case of power failure. To use this
function, please proceed as follows:
1. Connect the Charging Cradle to the power supply (red LED is on)
2. Place the SH-5.300 in the charging cradle with the correct polarity
(depending on the charging status the red, yellow and green LEDs light up)
3. Use the push button switch to set the desired lighting mode for the
emergency light function (lamp will be off)
Checking the emergency light function:
Disconnect the charging cradle from the power supply to simulate a power
failure. The hand lamp now switches on automatically to the selected mode.
LED (1) lights red:
The charging cradle is connected to a power source
LED 2 flashes/lights yellow:
Battery is being recharged.
LED 3 flashes green:
Final charging stage
All LEDs lights up:
The battery has been fully charged
LED 1
LED 2
LED 3
Technical data
Type of battery
Li-ion battery
Capacity of the rechargeable battery
2,200 mAh
Nominal voltage of the battery
7.4 V
Light sources
1 x Cree LED
Power consumption (max.)
3 W
Luminous flux
225 lm
Efficiency
75 lm/W
Color temperature
Daylight white (6,500 K)
Lifespan of light source
50,000 h
Lighting modes
1: brightness level 100 %
2: brightness level 50 %
Light range
approx. 150 m
Runtime
4,5 h at full luminosity
9 h at half luminosity
Beam angle
Focus light: 15°
Inclination of lamp head
128° (60° forward, 68° backward)
Emergency light function Yes
Plug-in power unit
Input: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Output: 12 V DC, max. 1 A
Car charging adapter
12/24 V DC
Charging time
approx. 5 h
Deep discharge protection
Yes
Overcharge protection
Yes
Protection class
III
IP protection
IP 54
Temperature range
-10 °C to +50 °C
Material
ABS, PC, TPE plastic; aluminum
Color
black, red, silver
Dimensions (L x W x H)
70 x 47 x 176 mm (lamp)
83 x 75 x 47 mm (charging cradle)
Weight
276 g (lamp)
83 g (charging cradle)
Environmental protection note
Technical specifications subject to change. We assume no liability for typographical errors.
V01_07/2018.
IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
Tel: +49 (0) 9622-719910, fax: +49 (0) 9622-7199120; [email protected]; www.ivt-hirschau.de
At the end of its useful life, this product may not be disposed of
together with normal household waste, but has to be dropped off
at a collection center for the recycling of electrical and electronic
devices.
This is indicated by the symbol on the product, on the instruction
manual or on the packaging.
The materials of which this product is made are recyclable pur-
suant to their labelling. With the reuse, the recycling of the mate-
rials or other forms of scrap usage, you are making an important
contribution to the protection of the environment.
Please ask your local authorities for the appropriate disposal center.
Ladung und Schutzfunktionen
Zur optimalen Energieversorgung ist die SH-5.100 mit einem Li-Ion Akku ausge-
stattet. Dieser ist wiederaufladbar und wartungsfrei und zeichnet sich durch eine
geringe Selbstentladung aus.
Laden des Akkus:
Um den Akku zu laden, verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltene Ladeschale
SH-5.900. Diese wird wahlweise durch das Steckernetzteil oder den Kfz-Ladeadapter
mit Energie versorgt, was die grünen LEDs signalisieren.
Stellen Sie nun die Arbeitsleuchte SH-5.100 polungsrichtig in die Ladeschale. Der
Ladevorgang wird unverzüglich gestartet. Leuchten die roten LEDs der Ladeschale
SH-5.900, wird die SH-5.100 aufgeladen. Das Leuchten der grünen LEDs signalisiert
ihre vollständige Ladung. Die Ladezeit beträgt ca. 8 h.
Schutzfunktionen:
Die SH-5.100 ist zum Schutz des Akkus mit einem Überladeschutz ausgestattet, wo-
durch die Leuchte dauerhaft in der Ladeschale aufbewahrt werden kann. Dank des
Tiefentladeschutzes ist der Akku immer vor schädlicher Tiefentladung geschützt, was
seine Lebensdauer verlängert.
Wir empfehlen den Akku vor der erstmaligen Inbetriebnahme vollständig aufzula-
den, um die maximale Leistungsfähigkeit der Leuchte nutzen zu können.
Spezialfunktionen
Notlichtfunktion:
Befindet sich die SH-5.100 in der Ladeschale, schaltet sie sich dank der integrier-
ten Notlichtfunktion bei Stromausfall automatisch ein. Um diese Funktion zu
nutzen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Ladeschale SH-5.900 an Stromversorgung anschließen (grüne LEDs leuchten)
2. SH-5.100 polungsrichtig in die Ladeschale stellen (je nach Ladezustand
leuchten die roten oder grünen LEDs)
3. Gewünschten Leuchtmodus für Notlichtfunktion per Drehknopf einstellen
(Leuchte bleibt aus)
Überprüfung der Notlichtfunktion:
Trennen Sie die Ladeschale von der Stromversorgung, um einen Stromausfall zu
simulieren. Die Arbeitsleuchte schaltet sich nun automatisch im gewählten Modus
ein.
Einsatz als Warnlicht:
Durch die wählbare Blinkfunktion und die einsetzbare, orange Streuscheibe
(im Lieferumfang enthalten) ist eine Verwendung der SH-5.100 als Warnleuchte
möglich.
Technische Daten
/ 06
/ 07
Designed in Germany. Powered by IVT.
Akku-Typ
Li-Ion Akku
Akku-Kapazität
8.000 mAh
Akku-Nennspannung
7,4 V
Leuchtmittel
2 x Cree XHP50 LED
Leistungsaufnahme (max.)
8 W
Leuchtweite
Flutlicht 100 %: ca. 75 m
Flutlicht
50 %: ca. 50 m
Fokuslicht 100 %: ca. 250 m
Fokuslicht 50 %: ca. 120 m
Blinklicht 50 %: ca. 50 m
Leuchtdauer
6 h bei voller Leuchtstärke
11 h bei halber Leuchtstärke
16 h im Blinklichtmodus
Lichtstrom
1.040 lm bei voller Leuchtstärke pro LED
Lebensdauer Leuchtmittel
50.000 h
Farbtemperatur
Tageslichtweiß (6.500 K)
Abstrahlwinkel
Fokuslicht: 10°
Flutlicht: 90°
Leuchtmodi
5
Notlichtfunktion
Ja
Neigungswinkel Leuchtenkopf
110°
IP Schutz
IP 54
Steckernetzteil
Eingang: 100 – 240 V AC / 50/60 Hz, max. 0,32 A
Ausgang: 12 V DC, max. 1 A
Kfz-Ladeadapter
12/24 V DC
Ladezeit
ca. 8 h
Temperaturbereich
- 25 °C bis + 50 °C
Tiefentladeschutz
6,2 V +/- 0,1 V
Überladeschutz
8,4 V +/- 0,1 V
Material
ABS-, PC-, TPE-Kunststoff; Aluminium
Farbe
schwarz, rot
Abmessungen (L x B x H)
121 x 119 x 319 mm (Leuchte), 150 x 164 x 53 mm (Ladeschale)
Gewicht
1,37 kg (Leuchte), 0,30 kg (Ladeschale)
DE
3 Jahre
Hersteller-Garantie. Akkus ausgeschlossen. Weitere Informationen unter
www.staudte-hirsch.de
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kenn-
zeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor-
gungsstelle.
Hinweis zum Umweltschutz
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine
Haftung. V01_12/2015
Die CE-Erklärung für dieses Produkt können Sie auf staudte-hirsch.de downloaden
oder über den IVT-Service anfordern.
IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
Tel. 09622-719910, Fax 09622-7199120, [email protected], www.ivt-hirschau.de