background image

/ 05

Weitere Informationen unter

 

www.ivt-hirschau.de

/ 04

3 Jahre

 

Hersteller-Garantie. Akkus ausgeschlossen.    

DE

Ladung und Schutzfunktionen

Zur optimalen Energieversorgung ist die SH-5.300 mit einem Li-Ion Akku 
ausgestattet. Dieser ist wiederaufladbar und wartungsfrei und zeichnet sich 
durch eine geringe Selbstentladung aus. 

Laden des Akkus:

Um den Akku zu laden, verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltene  
Ladeschale. Diese wird wahlweise durch das Steckernetzteil oder den  
Kfz-Ladeadapter mit Energie versorgt. Sobald die Verbindung hergestellt ist, 
leuchtet die rote LED (1) und die Ladeschale ist betriebsbereit.

Stellen Sie nun die LED Handleuchte SH-5.300 polungsrichtig in die  
Ladeschale. Die gelbe LED (2) blinkt während des Ladens der SH-5.300. 
Sobald die gelbe LED (2) leuchtet und die grüne LED (3) blinkt, befindet sich 
die SH-5.300 in der Endphase des Ladens. Alle drei LEDs leuchten dauerhaft, 
wenn die SH-5.300 vollständig geladen ist.

Ladekontrollanzeige: 

Schutzfunktionen:

Die SH-5.300 ist zum Schutz des Akkus mit einem Überladeschutz ausge-
stattet, wodurch die Leuchte dauerhaft in der Ladeschale aufbewahrt werden 
kann. Dank des Tiefentladeschutzes ist der Akku immer vor schädlicher 
Tiefentladung geschützt, was seine Lebensdauer verlängert.

Wir empfehlen den Akku vor der erstmaligen Inbetriebnahme vollständig 
aufzuladen, um die maximale Leistungsfähigkeit der Leuchte nutzen zu 
können.

Notlichtfunktion

Befindet sich die SH-5.300 in der Ladeschale, schaltet sie sich dank der  
integrierten Notlichtfunktion bei Stromausfall automatisch ein. Um diese 
Funktion zu nutzen, gehen Sie wie folgt vor:

1. Ladeschale an Stromversorgung anschließen (rote LED leuchtet)

2.  SH-5.300 polungsrichtig in die Ladeschale stellen (je nach Ladezustand 

leuchten die rote, gelbe und grüne LED)

3.  Gewünschten Leuchtmodus für Notlichtfunktion per Druckknopf einstellen 

(Leuchte bleibt aus)

Überprüfung der Notlichtfunktion:

Trennen Sie die Ladeschale von der Stromversorgung, um einen Stromausfall 
zu simulieren. Die Handleuchte schaltet sich nun automatisch im gewählten 
Modus ein.

 LED 1 leuchtet rot:  

Ladeschale ist an eine Stromquelle angeschlossen

LED 2 blinkt/leuchtet gelb:  

Akku wird geladen

LED 3 blinkt grün:  

Endladephase

Alle LEDs leuchten:  

Der Akku ist vollständig geladen

LED 1

LED 2

LED 3

Technische Daten

Akku-Typ 

Li-Ion Akku

Akku-Kapazität 

2.200 mAh

Akku-Nennspannung                  

7,4 V

Leuchtmittel 

1 x Cree LED

Leistungsaufnahme (max.) 

3 W

Lichtstrom 

225 lm

Wirkungsgrad 

75 lm/W

Farbtemperatur 

Tageslichtweiß (6.500 K)

Lebensdauer LED 

50.000 h

Leuchtmodi 

1: Helligkeitsstufe 100 % 

 

2: Helligkeitsstufe 50 %

Leuchtweite 

ca. 150 m

Leuchtdauer 

4,5 h bei voller Leuchtstärke 

 

9 h bei halber Leuchtstärke

Abstrahlwinkel 

Fokuslicht: 15°

Neigungswinkel Leuchtenkopf 

128° (60° nach vorne, 68° nach hinten)

Notlichtfunktion ja
Steckernetzteil 

Eingang: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz 

 

Ausgang: 12 V DC, max. 1 A

Kfz-Ladeadapter 

12/24 V DC

Ladezeit 

ca. 5 h

Tiefentladeschutz ja
Überladeschutz ja
Schutzklasse III
IP Schutz 

IP 54

Temperaturbereich 

-10 °C bis +50 °C

Material 

ABS-, PC-, TPE-Kunststoff, Aluminium

Farbe 

schwarz, rot, silber

Abmessungen (L x B x H) 

70 x 47 x 176 mm (Leuchte) 

 

83 x 75 x 47 mm (Ladeschale)

Gewicht 

276 g (Leuchte) 

 

83 g (Ladeschale)

Hinweis zum Umweltschutz

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 
V01_07_2018. 
IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau  
Tel: 09622-719910; Fax: 09622-7199120; [email protected]; www.ivt-hirschau.de

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den  
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an 
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten abgegeben werden.  
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der 
Verpackung weist darauf hin.  
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwert-
bar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder 
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen 
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.  
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige 
Entsorgungsstelle.

Ladung und Schutzfunktionen

Zur optimalen Energieversorgung ist die SH-5.100 mit einem Li-Ion Akku ausge-
stattet. Dieser ist wiederaufladbar und wartungsfrei und zeichnet sich durch eine 
geringe Selbstentladung aus.

Laden des Akkus:

Um den Akku zu laden, verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltene Ladeschale 
SH-5.900. Diese wird wahlweise durch das Steckernetzteil oder den Kfz-Ladeadapter 
mit Energie versorgt, was die grünen LEDs signalisieren.

Stellen Sie nun die Arbeitsleuchte SH-5.100 polungsrichtig in die Ladeschale. Der 
Ladevorgang wird unverzüglich gestartet. Leuchten die roten LEDs der Ladeschale 
SH-5.900, wird die SH-5.100 aufgeladen. Das Leuchten der grünen LEDs signalisiert 
ihre vollständige Ladung. Die Ladezeit beträgt ca. 8 h.

Schutzfunktionen:

Die SH-5.100 ist zum Schutz des Akkus mit einem Überladeschutz ausgestattet, wo-
durch die Leuchte dauerhaft in der Ladeschale aufbewahrt werden kann. Dank des 
Tiefentladeschutzes ist der Akku immer vor schädlicher Tiefentladung geschützt, was 
seine Lebensdauer verlängert.

Wir empfehlen den Akku vor der erstmaligen Inbetriebnahme vollständig aufzula-
den, um die maximale Leistungsfähigkeit der Leuchte nutzen zu können.

Spezialfunktionen

 

Notlichtfunktion:

 

Befindet sich die SH-5.100 in der Ladeschale, schaltet sie sich dank der integrier- 

 

ten Notlichtfunktion bei Stromausfall automatisch ein. Um diese Funktion zu    

 

nutzen, gehen Sie wie folgt vor:

 

1. Ladeschale SH-5.900 an Stromversorgung anschließen (grüne LEDs leuchten)

 

2. SH-5.100 polungsrichtig in die Ladeschale stellen (je nach Ladezustand  

 

    leuchten die roten oder grünen LEDs)

 

3. Gewünschten Leuchtmodus für Notlichtfunktion per Drehknopf einstellen  

 

    (Leuchte bleibt aus)

 

Überprüfung der Notlichtfunktion: 

 

 

Trennen Sie die Ladeschale von der Stromversorgung, um einen Stromausfall zu  

 

simulieren. Die Arbeitsleuchte schaltet sich nun automatisch im gewählten Modus  

 

ein.

 

Einsatz als Warnlicht:

 

Durch die wählbare Blinkfunktion und die einsetzbare, orange Streuscheibe  

 

(im Lieferumfang enthalten) ist eine Verwendung der SH-5.100 als Warnleuchte  

 

möglich.

Technische Daten

/ 06

/ 07

Designed in Germany. Powered by IVT.     

Akku-Typ

Li-Ion Akku

Akku-Kapazität

8.000 mAh

Akku-Nennspannung

7,4 V

Leuchtmittel

2 x Cree XHP50 LED

Leistungsaufnahme (max.)

8 W 

Leuchtweite

Flutlicht  100 %:  ca.  75 m
Flutlicht 

50 %:   ca.  50 m

Fokuslicht 100 %:  ca. 250 m
Fokuslicht  50 %:  ca. 120 m
Blinklicht  50 %:  ca.  50 m

Leuchtdauer

  6 h bei voller Leuchtstärke
11 h bei halber Leuchtstärke
16 h im Blinklichtmodus

Lichtstrom

1.040 lm bei voller Leuchtstärke pro LED

Lebensdauer Leuchtmittel

50.000 h

Farbtemperatur

Tageslichtweiß (6.500 K)

Abstrahlwinkel

Fokuslicht: 10° 
Flutlicht: 90°

Leuchtmodi

5

Notlichtfunktion

Ja

Neigungswinkel Leuchtenkopf

110°

IP Schutz

IP 54

Steckernetzteil

Eingang: 100 – 240 V AC / 50/60 Hz, max. 0,32 A
Ausgang: 12 V DC, max. 1 A

Kfz-Ladeadapter  

12/24 V DC

Ladezeit

ca. 8 h

Temperaturbereich

- 25 °C bis + 50 °C

Tiefentladeschutz

6,2 V +/- 0,1 V

Überladeschutz

8,4 V +/- 0,1 V

Material

ABS-, PC-, TPE-Kunststoff; Aluminium

Farbe

schwarz, rot

Abmessungen (L x B x H)

121 x 119 x 319 mm (Leuchte), 150 x 164 x 53 mm (Ladeschale)

Gewicht

1,37 kg (Leuchte), 0,30 kg (Ladeschale)

DE

 

3 Jahre

 

Hersteller-Garantie. Akkus ausgeschlossen.      Weitere Informationen unter

 

www.staudte-hirsch.de

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen 

Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt 

für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben 

werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der 

Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kenn-

zeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen 

Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten 

Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.  

Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor-

gungsstelle.

Hinweis zum Umweltschutz

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine  
Haftung. V01_12/2015 

Die CE-Erklärung für dieses Produkt können Sie auf staudte-hirsch.de downloaden 
oder über den IVT-Service anfordern.

IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau 
Tel. 09622-719910, Fax 09622-7199120, [email protected], www.ivt-hirschau.de

Содержание SH-5.300

Страница 1: ...e SH 5 300 Instruction manual LED Hand Lamp SH 5 300 Mode d emploi Lampe de travail LED SH 5 300 Handleiding LED werklicht SH 5 300 Manuale d uso L mpara de trabajo LED SH 5 300 Instrucciones de emple...

Страница 2: ...a dieser Schutz danach unter Umst nden nicht mehr gew hrleistet ist Um Augenverletzungen zu vermeiden blicken Sie nicht in die Lichtquelle oder richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen und Tiere...

Страница 3: ...rmen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust ndige Entsorgungsstelle g und Schutzfunktionen...

Страница 4: ...gew hrleistet ist Um Augenverletzungen zu vermeiden blicken Sie nicht in die Lichtquelle oder richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen und Tiere Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen i...

Страница 5: ...e packaging The materials of which this product is made are recyclable pur suant to their labelling With the reuse the recycling of the mate rials or other forms of scrap usage you are making an impor...

Страница 6: ...anach unter Umst nden nicht mehr gew hrleistet ist Um Augenverletzungen zu vermeiden blicken Sie nicht in die Lichtquelle oder richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen und Tiere Der Betrieb unte...

Страница 7: ...et lectroniques Le symbole se trouvant sur le produit les instructions de service ou l emballage le rend n cessaire Les mat riaux sont recyclables conform ment leur marquage Gr ce la r utilisation la...

Страница 8: ...gew hrleistet ist Um Augenverletzungen zu vermeiden blicken Sie nicht in die Lichtquelle oder richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen und Tiere Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen...

Страница 9: ...r hergebruik of materi le of andere vormen van verwerking van oude toestellen levert u een belangrijke bijdrage tot de bescher ming van ons milieu Vraag bij uw gemeentebestuur welke afvalverwerkingsin...

Страница 10: ...ngen zu vermeiden blicken Sie nicht in die Lichtquelle oder richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen und Tiere Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist zu vermeiden Widrige Umgebungsb...

Страница 11: ...ndicato mediante un simbolo sul prodotto sul manuale di istruzioni o sulla confezione I materiali di cui questo prodotto realizzato sono riciclabili in conformit alla loro etichettatura Con il riutili...

Страница 12: ...Augenverletzungen zu vermeiden blicken Sie nicht in die Lichtquelle oder richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen und Tiere Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist zu vermeiden Widri...

Страница 13: ...s y electr nicos El s mbolo sobre el producto las instrucciones de uso o el emba laje as lo indican Los materiales se pueden reutilizar seg n su se alizaci n Con la reutilizaci n la recuperaci n de ma...

Страница 14: ...umen oder G ngen ohne Tageslicht oder bei Nacht empfiehlt sich die hochwertige Halterung ebenfalls als dezente Befestigungsm glichkeit Available accessories optional Wall car Mount Safely stored on t...

Страница 15: ...taudte Hirsch Designed in Germany Powered by IVT IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH Dienhof 14 D 92242 Hirschau fon 49 0 9622 71991 0 fax 49 0 9622 71991 20 info ivt hirschau de www ivt hirschau d...

Отзывы: