Status NC380 Скачать руководство пользователя страница 7

12

 

 

DE

  

• 

Um ihre Augen vor eventuell umher fliegenden Teilchen zu schützen tragen Sie wäh-

  rend der Arbeit eine Schutzbrille

• 

Währen der Arbeit wird der Schneidkopf sehr heiß. Berühren Sie den Schneidkopf 

  nicht während der Arbeit und unmittelbar danach. Sie können ernsthafte Verbrennun-

  gen bekommen. Verwenden Sie immer Schutzhandschuhe mit Futter, wenn Sie das 

  Instrument wechseln.

WARNUNG: Das Schneiden von Material mit einer Dicke größer als die hier ange-

gebene ist nicht zulässig.

• 

Bei Arbeiten im Freien, das Gerät an einen Fehlerstrom (FI)- Schutzschalter mit einem 

  maximalen Auslösestrom von maximal 30mA anschließen. Verwenden Sie nur ein Ver-

  längerungskabel das für Arbeiten im Freien vorgesehen ist und wassergeschützte

  Steckdosen /Verbindungen/ besitzt.

• 

Sichern Sie das zu bearbeitende Werkstück durch einen Schraubstock, Klammern 

  oder ähnliche Befestigungen.

• 

Überlasten Sie das Werkzeug nicht! Verwenden Sie es nur für die vorgeschriebenen 

  Arbeitszwecke. Eine Überlastung würde zu einer schlechten Schnittqualität führen und 

  die Lebensdauer des Werkzeugs verringern.

 Halten Sie das Netzkabel außerhalb des Arbeitsbereiches.

• 

Arbeiten Sie nicht mit abgenutztem oder beschädigtem Zubehör, sondern wechseln 

  Sie es rechtzeitig aus.

 Verwenden Sie nur Original-Zubehör.

 Das Elektrowerkzeug darf nur für den angegebenen Zweck verwendet werden. Jede 

  andere Anwendung, verschieden als die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist 

  gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Verantwortung für jegliche Beschädigungen 

  oder Verletzungen, die von einer nicht bestimmungsgemäßen Anwendung verursacht 

  wurden, trägt der Betreiber und nicht der Hersteller.

 Um dieses Elektrowerkzeug ordnungsgemäß anzuwenden, müssen Sie die Arbeits-

  schutzanordnungen, die allgemeine Anweisungen und Arbeitshinweise, die hier gege-

  ben sind, berücksichtigen. Alle Anwender müssen mit dieser Gebrauchsanweisung 

  bekannt gemacht werden und über die potenziellen Risiken bei der Arbeit mit dem 

  Elektrowerkzeug informiert werden. Kinder und körperlich schwache Personen dürfen 

  das Elektrowerkzeug nicht benutzen. Sollten Kinder in der Nähe des Arbeitsplatzes 

  sein, müssen sie unter ständiger Kontrolle sein. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der 

  von anderen sollten Sie unbedingt die empfohlenen Schutzmaßnahmen einhalten. 

  Dasselbe gilt auch für die Einhaltung der Grundregeln für berufliche Gesundheit und 

  Sicherheit.

 Der Hersteller trägt keine Verantwortung für die vom Verbraucher beim Elektrowerk-

  zeug gemachten Änderungen oder für Schäden, die von solchen Änderungen verur-

  sacht worden sind.

▪ Das Elektrowerkzeug darf, wenn es regnet, nicht im Freien verwendet werden. Das 

  Elektrowerkzeug darf auch in feuchter Umgebung (wenn es geregnet hat) nicht ver-

  wendet werden oder in der Nähe von leicht entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. 

  Der Arbeitsplatz muss gut beleuchtet werden.

  

 3. ARBEITSHINWEISE

 2. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE ARBEIT MIT BLECHNIBBLERN

ARBEITSHINWEISE

                           

  

A  

1. Getriebe

     2. Schalter

     3. Gewindebuchse

     4. Träger

B  

1. Stempel

     2. Stempelbuchse

     3. Stempelführung

     4. Sechskantschraube M3x12

     5. Matrize

     6. Gewindebuchse

C  

1. Schneidkopf

     2. Sechskantschraube M4

Dieses Elektrowerkzeug wird nur durch eine einphasige Wechselspannung versorgt. 

Es darf in Steckdosen ohne Schutzklemmen eingeschaltet werden, weil es eine dop-

pelte Isolierung gemäß EN 60745-1 besitzt. Die Funkstörungen entsprechen der EMV-

Richtlinie 2004/108/EC zur Elektromagnetischen Verträglichkeit.

Dieses Elektrowerkzeug ist für Schneiden von Geradschnitten und Proschneiden von 

Stahlblechen, Aluminiumblechen, Blechen aus anderen Buntmetallen und Kunststoff 

geeignet. Die maximale Blechdicke, die geschnitten werden kann, ist in den Tabellen 

mit den Technischen Daten gegeben.

VOR DEM ARBEITSBEGINN

 Überprüfen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Elektrowerk-

  zeugs angegebenen Spannung übereinstimmt.

 Überprüfen Sie in welcher Stellung sich der Schalter bendet. Das Elektrowerkzeug 

  darf nur mit ausgeschaltetem Schalter eingesteckt werden, da die maximale Tempe-

  ratur in nur 60 Sekunden erreicht wird.

 Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel und der Stecker in Ordnung sind. Falls 

  das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller oder von einem, von ihm 

  autorisierten Fachmann gewechselt werden um die Gefahren die beim Austausch 

  eines Netzkabels auftreten können zu vermeiden

Bevor Sie mit dem Blechnibbler zu arbeiten beginnen, sollten Sie sich mit allen Betriebs-

besonderheiten und Sicherheitsbedingungen bekanntmachen.

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug und sein Zubehör nur für den bestimmten Zweck. 

Jede andere Anwendung ist absolut verboten.

13

DE

ZUSÄTZLICHER SCHNEIDEKOPF (Abb. C)

Das Produkt wird mit einem zusätzlichen Schneidkopf für Stanzlöcher vervollständigt

und geschnittener Schnitt Hier werden Matrix und Führungsstempel hergestellt ein Teil 

(1), und der Stempel hat eine runde Form. Das Schneidwerkzeug Kopf ist eine Stell-

schraube mit Innensechskant 4 mm.

Um den Schneidkopf (1) zu entfernen, lösen Sie die Schraube (2) und entfernen Sie 

sie mit Schlüssel bis 16 mm.

Содержание NC380

Страница 1: ...ODITRICE ЩАНЦОВА НОЖИЦА ЗА ЛАМАРИНА ВЫСЕЧНЫЕ НОЖНИЦЫ ENG DE BG RU Original instructions Original instructions Istruzioni originali Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации IT www status tools com ...

Страница 2: ...rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Dama ged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a co...

Страница 3: ...f the power tool before to placing it down WARNING Before connecting a tool to a power source ensure that the voltage supply is the same as that specifed on the nameplate of the tool A power source with a voltage greater than that speci ed for the tool can result in serious injury to the user as well as damage to the tool If in doubt do not plug in the tool Using a power source with a voltage less...

Страница 4: ...initial position Additional nozzle This tool also has additional nozzle for curve cutting For disassmebly unscrew the screw 4 and pull off the nozzle with spanner 16 mm WORK ADVICE Fasten the material to be cut to the work table Push the slider of the ON OFF switch 2 forward to switch the machine on CAUTION Never feed the nibbler into the material being cut if the motor is not rotating Hold the to...

Страница 5: ...hinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel ARBEITSPLATZSICHERHEIT Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen Arbeiten Sie mit d...

Страница 6: ...rt des Elektrowerkzeuges Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem DE 2 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE ARBEIT MIT BLECHNIBBLERN 11 nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden P egen Sie Elektrowerkzeug...

Страница 7: ...tung für die vom Verbraucher beim Elektrowerk zeug gemachten Änderungen oder für Schäden die von solchen Änderungen verur sacht worden sind Das Elektrowerkzeug darf wenn es regnet nicht im Freien verwendet werden Das Elektrowerkzeug darf auch in feuchter Umgebung wenn es geregnet hat nicht ver wendet werden oder in der Nähe von leicht entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen Der Arbeitsplatz muss gut...

Страница 8: ...b Reinigen Sie die Anschlußober ächen des Trägers 2 Bringen Sie eine neue Matrize und eine neue Stempelführung ein Setzen Sie wieder die Fixierschrauben mit Innen sechskant 4 und ziehen Sie sie mit dem Sechskantschlüssel 3 mm fest 3 ARBEITSHINWEISE AUSWECHSELN DES STEMPELS Mit der Hilfe von dem Sechskantenschlüssel 3 mm schrauben Sie die beiden Fixier schrauben mit Innensechskant 4 die die Stempel...

Страница 9: ...l controllo dell utensile SICUREZZA ELETTRICA La spina dell utensile deve essere adatta alla presa utilizzata Non modificare la spina in alcun modo Non utilizzare adattatori con gli utensili collegati a terra L impiego di una spina integra ed una presa adatta riduce i rischi di folgorazione Evitare di toccare con il corpo le superfici collegate a terra quali tubi radiatori forni e frigoriferi Il r...

Страница 10: ...ine a situazioni pericolose MANUTENZIONE Far riparare l utensile da personale qualificato che utilizzi solo parti di ricambio originali In caso contrario la sicurezza dell utensile potrebbe risultare compromessa IT 1 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA 2 INDICAZIONI DI SICUREZZA PER RODITRICI INDICAZIONI DI SICUREZZA PER RODITRICI ISTRUZIONI PER L USO L elettroutensile non è adatto per il funzionamen...

Страница 11: ... e motore È possibile ottenere tagli di qualità no a quando il tagliente del punzone è abbastan za nitido Il vestito il punzone deve essere sostituito con una nuova Sostituire il dado usurato e punch in tempo utile ATTENZIONE la matrice e il punzone non devono essere ripiegati ATTENZIONE Disinserire la testina di taglio dal materiale mentre il motore è ancora in funzione Altrimenti il punzone potr...

Страница 12: ... мрежата с шнур и или еле ктроинструмент захранван от акумулаторна батерия без шнур БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО Поддържайте работното място чисто и добре осветено Безпорядъкът и недостатъчното осветление са предпоставка за трудови злополуки Не работете с електроинструменти в експлозивни атмосфери при наличие на запалими течности газове или прах Електроинструментите образуват искри които могат д...

Страница 13: ...еизползваните електроинструменти на места недостъпни за деца и не позволявайте на обслужващи лица които не познават електро инструмента или не са запознати с тези инструкции да работят с него Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители BG Поддържайте електроинструментите Проверявайте движещите се части дали функционират нормално и се движат свободно целостта и изправно стта на...

Страница 14: ...пасност Производителят не носи отговорност за извършени от потребителя промени върху електроинструмента или за повреди предизвикани от подобни промени Електроинструментът е предназначен за работа в помещения и зони с нормална пожарна опасност съгласно Наредба 2 Противопожарни строително техни чески норми Не се допуска използването му във взривоопасна и пожароопасна среда при температура на околния...

Страница 15: ...о на напълно да преустанови движението си ЗАМЯНА НА МАТРИЦА И ВОДАЧ НА ПОАНСОН Фиг В С помощта на шестостенния ключ 3 mm развийте фиксиращите винтове с вътрешен шестостен 4 на матрицата 5 и водача на поансона 3 Почистете присъединителните повърхности на носача 2 Поставете нова матрица и нов водач на поансон Поставете обратно винтовете с вътрешен шестостен 4 и ги затегнете с шестостенния ключ 3 mm ...

Страница 16: ...верхностей при помощи специальной полировальной оснастки Любое другое использование изделия не допускается Категорически запрещена установка на данное изделие отрезных шлифо вальных кругов и пильных дисков Использование запчастей и оснастки которые не одобрены изготовителем изде лия также не допускается Неправильная эксплуатация может причинить вред владельцу и окружающим Изготовитель снимает с се...

Страница 17: ...ку Это поможет избежать случайного включения изделия во время работ по его обслуживанию Храните изделие в месте недоступном детям и лицам не имеющим навы ков работы с изделием RU 2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Лицо ранее не работавшее таким типом инструмента обязано перед нача лом работы внимательно прочитать эту инструкцию полностью Перед началом работы внимательно проверяйте состояние ...

Страница 18: ...ебители должны ознакомиться с настоящей инструкцией по эксплуатации и быть информированы о потенциальных рисках при работе электроинструментом Дети и физически слабые лица не должны использовать электроинструмент Дети должны быть под постоянным наблюдением если они находятся вблизи места где работают электроинструментом Производитель не несет ответственности за произведенные потребителем изменения...

Страница 19: ...щей пуансона 1 С помощью шестигранного ключа 3 мм ослабьте фиксирующие винты с внутренним шестигранником 4 матрицы 5 и направляющей пуансона 3 2 Очистите поверхности держателя 2 от загрязнений 3 Установите новую матрицу и новую направляющую пуансона 4 Поставьте обратно винты 4 и затяните их шестигранным ключом 3 мм Замена пуансона 1 С помощью шестигранного ключа 3 мм ослабьте винты с внутренним ше...

Страница 20: ... A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Техническая документация хранится у производителя STATUS ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY Карон Джиасинто Директор STATUS ITALIA S R L ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ И ВИБРАЦИЯХ EN 60745 Уровень шума Уровень звукового давления LpA 86 7 дБ A Неопределенность КpA 3 0 дБ Уровень звуковой мощности LwA 97 7 дБ A Неопределеннос...

Отзывы: