PKG08761-UMSR160 7
COMPONENTS
7. DIAMOND STYLUS AND PIEZOELECTRIC PICK-UP -
The hard wearing, robust
piezoelectric pick-up stylus with diamond tip assures very reliable measurement.
–
ESTILETE DE DIAMANTE Y DISPOSITIVO PIEZOELÉCTRICO DE RECOGIDA
- El robusto
y duradero estilete piezoeléctrico de recogida con punta de diamante asegura una
medición muy confiable.
–
PALPEUR EN DIAMANT ET CAPTEUR PIÉZO-ÉLECTRIQUE
- Le capteur piézo-électrique
robuste et résistant à l'usure à palpeur en diamant garantit une mesure très fiable.
–
AGULHA DE DIAMANTE E SENSOR PIEZOELÉTRICO
- Sensor piezoelétrico robusto e
resistente e agulha com ponta de diamante asseguram medidas altamente confiáveis.
–
䠇ࡐ⸩䀜䪾ૂু⭫Ֆ
-
ඐര㙆⼞Ⲻু⭫Ֆ䀜䪾
,
䠇ࡐ⸩䀜䪾ቌ
,
⺤
ؓ⎁䠅ਥ䶖ᙝȾ
–
DIAMANT-STYLUS UND PIEZOELEKTRISCHER TASTER
- Der robuste,
verschleißbeständige piezoelektrische Taster mit Diamantspitze gewährleistet
extrem zuverlässige Messungen.
–
STILO IN DIAMANTE E PICK-UP PIEZOELETTRICO
- Stilo con pick-up piezoelettrico
robusto e a lunga durata con punta in diamante per una misurazione molto affidabile.
8. SEPARATES -
The SR160 splits into a display/control unit and traverse unit via a
slide and lock mechanism.
–
COMPONENTES SEPARADOS
- El SR160 se divide en una pantalla/unidad de control
y una unidad transversal por medio de un mecanismo de deslizamiento y bloqueo.
–
EN DEUX PARTIES
- Le SR160 se sépare en une unité d'affichage/de mesure et
une unité d'avance à l'aide d'un mécanisme à emboîtement.
–
SEPARAÇÃO
- Com seu mecanismo de deslizamento e trava, o SR160 pode ser
separado em duas unidades: uma unidade móvel e uma unidade de exibição/controle.
–
࠼։ᕅ
- SR160
⭧┇ࣞૂരᇐᵰᶺ࠼䳊ᡆᱴ⽰
/
䜞Ԭૂ〱ࣞ䜞ԬȾ
–
AUSEINANDERNEHMBAR
- Das Modell SR160 lässt sich anhand eines Gleit- und
Arretiermechanismus in das Display/Steuergerät und das Linearvorschubgerät trennen.
–
SEPARABILE
- L'SR160 si separa in unità di visualizzazione/controllo e unità
trasversale con un meccanismo di scorrimento e blocco.
9. MEASURE -
Tactile measurement button great for challenging orientations.
–
MEDICIÓN
- Botón táctil de medición, ideal para orientaciones complejas.
–
MESURE
- Touche de mesure tactile très pratique pour les orientations difficiles.
–
MEDIDAS
- Botão de medição tátil, excelente para dificuldades de orientação.
–
⎁䠅
-
䀜⎁䠅䭤ᶷѰ䘸⭞ӄ⎁䠅䳴ᓜ儎ⲺᯯੇȾ
–
MESSEN
- Taktile Messtaste für anspruchsvolle Ausrichtungen.
–
MISURAZIONE
- Tasto per la misurazione tattile utile per gli orientamenti più complessi.
www.
GlobalTestSupply
.com
Find Quality Products Online at: