background image

20

en

Preparation (see Fig. B, C):

NOTICE

The guide carriage may jam!

1.  Only mount the height adjustment vertically on a flat wall surface.

2.  Protect the height adjustment from drilling dust.

1.  Select a wall with a sturdy, weight-bearing surface.

2.  Observe dimensions, installation height and minimum distances (see Fig. B, C).

3.  Have suitable fastening material to hand for installation on the wall.
Installing the handle and the mounting plate (see Fig. D):
1.  Insert handle into guide carriage.

2.  Fix handle with 2 grub screws M4x5.

3.  Fix the mounting plate to the guide carriage with 4 round head screws M6x8 and 4 washers 6.4x18x1.5.
Fastening the height adjustment to the wall (see Fig. E, F):
1.  Hold height adjustment against the wall and mark all 3 drill holes.

2.  Drill the holes. Drilling diameter 8 mm, drilling depth 70 mm.

3.  Remove both transport locking screws on the back of the height adjustment (Fig. E).

4.  Fasten the height adjustment to the wall using suitable mounting material.
Removing the hood from the hair dryer (see Fig. G):
1.  Loosen upper two fastening screws of the hood.

2.  Loosen lower two fastening screws of the hood.

3.  Remove hood from the hair dryer.

4.  Disconnect protective earth wire (PE) of the hood from the terminal. NOTICE! Do not open the screw on 

the metal hood.

Fastening the hair dryer to the height adjustment (see Fig. G):

CAUTION

The device can become detached from the mounting plate!

Risk of injury caused by the device falling down.

The locking screw for the air intake grille also serves to fasten the device to the mounting plate.

If the locking screw is not properly tightened:

1.  Ensure that the device cannot be accidentally pushed off of the mounting plate.

1.  Unscrew the locking screw on the air intake grille on the underside of the device.

2.  Pull the air intake grille downwards out of the device.

3.  Insert the spiral cable into the cable guide on the back of the device.

4.  Push the air intake grille back into the device (approx. 5 cm of the air intake grille remains visible).

5.  Insert the device from above into the 4 lugs on the mounting plate.

6.  Press the device down as far as it will go.

7.  Place one hand on the upper side of the device to fix it, at the same time push the air intake grille com-

pletely into the hair dryer from below.

8.  Fasten the air intake grille and the device with the locking screw.

Содержание Airstar H-C1 M

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Typ Airstar H C1 M H heneinstellung f r Haartrockner Bedienungsanleitung original Operating instructions Notice d utilisation Py y...

Страница 2: ......

Страница 3: ...de Bedienungsanleitung original 10 en Operating Instructions translation 17 fr Mode d emploi traduction 24 ru 31...

Страница 4: ...4 68 mm 133 mm 1038 mm A B 2 3 5 6 4 8 1 15 14 18 19 17 16 12 13 9 11 7 10...

Страница 5: ...5 600 mm 600 mm 1200 mm 1200 mm B C D C D...

Страница 6: ...6 F B D C E...

Страница 7: ...7 5 Nm D C B C E B F G K J H I 5 cm G...

Страница 8: ...8 N L B C N L C B D H I...

Страница 9: ...9 D C B D E E N L N L J K...

Страница 10: ...ben kann wenn sie nicht vermieden wird VORSICHT Kennzeichnet eine Gef hrdung mit geringem Risikograd die leichte oder m ige Verletzungen zur Folge haben kann wenn sie nicht vermieden wird ACHTUNG Kenn...

Страница 11: ...h Elektrofachkr fte oder unter deren Leitung und Aufsicht ausgef hrt werden Die Stromversorgung bauseits mit einem Fehlerstrom Schutzschalter RCD f r einen maxi malen Nennfehlerstrom von 30 mA absiche...

Страница 12: ...stellung 2 Haartrockner nicht im Lieferumfang enthalten 3 Abdeckkappe 4 Wendelleitung 5 F hrungsschlitten 6 Montageplatte 7 Handgriff 8 Schraubklemme 3 Montage Auspacken 1 Alle Teile aus der Verpackun...

Страница 13: ...estigungsschrauben der Haube l sen 2 Die unteren beiden Befestigungsschrauben der Haube l sen 3 Haube vom Haartrockner abnehmen 4 Schutzleiterdraht PE der Haube aus der Anschlussklemme l sen ACHTUNG N...

Страница 14: ...Verbindungen im Geh use des Haartrockners sammeln siehe Abb I 1 Schutzleiter Verbindung zwischen Schraubklemme und Steckklemme Abb A Pos 11 herstellen Dazu Schutzleiterdraht 70 mm verwenden Abb A Pos...

Страница 15: ...l uft nicht an Sicherung hat ausgel st Sicherungsautomat einschalten oder Schraubsicherung ersetzen Wendelleitung defekt Wendelleitung von Fachpersonal ersetzen lassen F hrungsschlitten schwerg ngig o...

Страница 16: ...t von Nutzungsgrad und Schmutzanfall reinigen 8 Entsorgung Altger te enthalten wertvolle Materialien die zur Wiederaufarbeitung geeignet sind Ger t nicht in den normalen Hausm ll geben sondern ber gee...

Страница 17: ...a low degree of risk which could cause minor or moderate injury if not avoided NOTICE Identifies a hazard which could result in material damage if not avoided r Identifies a requirement which needs t...

Страница 18: ...ng plate must match the mains voltage Only connect the vacuum cleaner to a sufficiently protected electric socket Do not pull the mains connection cable over sharp edges do not bend it or clamp it Onl...

Страница 19: ...3 Cover 4 Spiral cable 5 Guide carriage 6 Mounting plate 7 Handle 8 Screw terminal 3 Installation Unpacking 1 Take all parts out of the packaging Scope of delivery see Fig A 1 Height adjustment 1x 9...

Страница 20: ...e hood 2 Loosen lower two fastening screws of the hood 3 Remove hood from the hair dryer 4 Disconnect protective earth wire PE of the hood from the terminal NOTICE Do not open the screw on the metal h...

Страница 21: ...w terminal and plug in terminal Fig A item 11 Use 70 mm protective earth wire for this Fig A Item 9 2 Plug the protective earth wire of the guide carriage into the plug in terminal 3 Plug the protecti...

Страница 22: ...rsonnel Guide carriage stiff or makes noises Guide rails dirty Clean and grease Guide carriage sinks The rope of the balance weight has come loose or is torn Attach rope to balance weight or replace r...

Страница 23: ...be thrown away in the normal household waste but should be disposed of at a suitable proper collection system e g via your communal disposal location 9 Technical data H C1 M Voltage V 220 240 Frequen...

Страница 24: ...avec un risque faible pouvant entra ner des blessures l g res ou mod r es s il n est pas vit ATTENTION Signale un danger pouvant causer des dommages mat riels s il n est pas vit r Signale une conditio...

Страница 25: ...nal maximal de 30 mA La tension sur la plaque signal tique soit correspondre la tension de r seau Ne brancher l aspirateur que sur une prise suffisamment s curis e Ne pas poser le c ble secteur sur un...

Страница 26: ...ge en hauteur 2 S che cheveux non compris dans la livraison 3 Couvercle 4 C ble en spirale 5 Chariot de guidage 6 Plaque de montage 7 Poign e 8 Borne vis 3 Montage D ballage 1 Sortir toutes les pi ces...

Страница 27: ...eux vis de fixation sup rieures du capot 2 Desserrer les deux vis de fixation inf rieures du capot 3 Retirer le capot du s che cheveux 4 D connecter le fil du conducteur de protection PE du capot de l...

Страница 28: ...o tier du s che cheveux voir Fig I 1 tablissez une connexion de protection la terre entre la borne vis et la borne enfichable Fig A Num ro 11 Utilisez pour cela un fil de terre de protection de 70 mm...

Страница 29: ...se Rem de Le s che cheveux ne d marre pas Le fusible s est d clench Activer le disjoncteur ou remplacer le fusible C ble en spiral d fectueux Faites remplacer le c ble en spirale par du personnel qual...

Страница 30: ...isation et de la quantit de salet 8 limination Les appareils us s contiennent des mat riaux pr cieux appropri s pour le recyclage Ne pas jeter les aspirateurs aux ordures m nag res habituelles plut t...

Страница 31: ...31 ru 1 r 1 2 3 9...

Страница 32: ...32 ru 8 starmix TH C1 M 30...

Страница 33: ...33 ru 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 3 1...

Страница 34: ...u A 1 1 9 70 1 10 1 11 3 3 1 12 1 13 M4x5 2 14 8 40 3 15 6 60 3 16 17 Polyfast 2 18 M6x8 4 19 6 4x18x1 5 4 B C D E F G 1 2 B C 1 2 1 2 B C 3 D 1 2 2 M4x5 3 4 M6x8 4 6 4x18x1 5 E F 1 3 2 8 70 3 E 4 G 1...

Страница 35: ...35 ru 4 PE G 1 1 2 3 4 5 5 4 6 7 8 H I J K 1 2 H 1 2...

Страница 36: ...36 ru I 1 A 11 70 A 9 2 3 I 1 2 J 1 2 3 K 1 2 3 4 5 A 16 A 7 6 7 4 U U C DIN U U 5 1 2...

Страница 37: ...37 ru 6 7 1 2 1 1 8...

Страница 38: ...38 ru 9 H C1 M 220 240 50 60 I 600 133 68 1038 7 5...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Version 01 nderungen und Irrt mer vorbehalten ELECTROSTAR GmbH Hans Zinser Stra e 1 3 73061 Ebersbach Fils Germany Telefon 49 0 7163 9988 100 Telefax 49 0 7163 9988 155 E Mail info starmix de Interne...

Отзывы: