background image

13

de

Vorbereitung (siehe Abb. B, C):

ACHTUNG

Verklemmen des Führungsschlittens!

1.  Höheneinstellung nur lotrecht an einer ebenen Wandfläche montieren.

2.  Höheneinstellung vor Bohrstaub schützen.

1.  Wand mit stabilem, tragfähigem Untergrund wählen.

2.  Abmessungen, Montagehöhe und Mindestabstände beachten (siehe Abb. B, C).

3.  Geeignetes Befestigungsmaterial für die Wandmontage bereitstellen.
Handgriff und Montageplatte montieren (siehe Abb. D):
1.  Handgriff in Führungsschlitten stecken.

2.  Handgriff mit 2 Wurmschrauben M4x5 fixieren.

3.  Montageplatte mit 4 Halbrundkopfschrauben M6x8 und 4 Scheiben 6,4x18x1,5 am Führungsschlitten 

befestigen.

Höheneinstellung an der Wand befestigen (siehe Abb. E, F):
1.  Höheneinstellung an die Wand halten und alle 3 Bohrlöcher markieren.

2.  Bohrungen erstellen: Bohrdurchmesser 8 mm, Bohrtiefe 70 mm.

3.  Beide Transportsicherungsschrauben auf der Rückseite der Höheneinstellung entfernen (Abb. E).

4.  Höheneinstellung mit geeignetem Montagematerial an die Wand schrauben.
Haube vom Haartrockner abnehmen (siehe Abb. G):
1.  Die oberen beiden Befestigungsschrauben der Haube lösen.

2.  Die unteren beiden Befestigungsschrauben der Haube lösen.

3.  Haube vom Haartrockner abnehmen.

4.  Schutzleiterdraht (PE) der Haube aus der Anschlussklemme lösen. ACHTUNG! Nicht die Schraube am Me-

tallgehäuse öffnen.

Gerät an die Höheneinstellung montieren (siehe Abb. G):

VORSICHT

Das Gerät kann sich von der Montageplatte lösen!

Verletzungsgefahr durch herabfallendes Gerät.

Die Sicherungsschraube für das Luft-Ansauggitter dient gleichzeitig zur Fixierung des Gerätes an der

Montageplatte.

Wenn die Sicherungsschraube nicht festgeschraubt ist:

1.  Darauf achten, dass das Gerät nicht unbeabsichtigt von der Montageplatte geschoben wird.

1.  Sicherungsschraube am Luft-Ansauggitter auf der Unterseite des Geräts herausdrehen.

2.  Luft-Ansauggitter nach unten aus dem Gerät herausziehen.

3.  Wendelleitung in die Kabelführung auf der Rückseite des Geräts einlegen.

4.  Luft-Ansauggitter wieder ein Stück in das Gerät einschieben (ca. 5 cm des Luft-Ansauggitters bleiben noch 

sichtbar).

5.  Gerät von oben in die 4 Rastnasen an der Montageplatte einsetzen.

6.  Gerät bis zum Anschlag nach unten drücken.

7.  Eine Hand zum Fixieren auf die Oberseite des Geräts legen, gleichzeitig Luft-Ansauggitter von unten voll-

ständig in das Gerät schieben.

Содержание Airstar H-C1 M

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Typ Airstar H C1 M H heneinstellung f r Haartrockner Bedienungsanleitung original Operating instructions Notice d utilisation Py y...

Страница 2: ......

Страница 3: ...de Bedienungsanleitung original 10 en Operating Instructions translation 17 fr Mode d emploi traduction 24 ru 31...

Страница 4: ...4 68 mm 133 mm 1038 mm A B 2 3 5 6 4 8 1 15 14 18 19 17 16 12 13 9 11 7 10...

Страница 5: ...5 600 mm 600 mm 1200 mm 1200 mm B C D C D...

Страница 6: ...6 F B D C E...

Страница 7: ...7 5 Nm D C B C E B F G K J H I 5 cm G...

Страница 8: ...8 N L B C N L C B D H I...

Страница 9: ...9 D C B D E E N L N L J K...

Страница 10: ...ben kann wenn sie nicht vermieden wird VORSICHT Kennzeichnet eine Gef hrdung mit geringem Risikograd die leichte oder m ige Verletzungen zur Folge haben kann wenn sie nicht vermieden wird ACHTUNG Kenn...

Страница 11: ...h Elektrofachkr fte oder unter deren Leitung und Aufsicht ausgef hrt werden Die Stromversorgung bauseits mit einem Fehlerstrom Schutzschalter RCD f r einen maxi malen Nennfehlerstrom von 30 mA absiche...

Страница 12: ...stellung 2 Haartrockner nicht im Lieferumfang enthalten 3 Abdeckkappe 4 Wendelleitung 5 F hrungsschlitten 6 Montageplatte 7 Handgriff 8 Schraubklemme 3 Montage Auspacken 1 Alle Teile aus der Verpackun...

Страница 13: ...estigungsschrauben der Haube l sen 2 Die unteren beiden Befestigungsschrauben der Haube l sen 3 Haube vom Haartrockner abnehmen 4 Schutzleiterdraht PE der Haube aus der Anschlussklemme l sen ACHTUNG N...

Страница 14: ...Verbindungen im Geh use des Haartrockners sammeln siehe Abb I 1 Schutzleiter Verbindung zwischen Schraubklemme und Steckklemme Abb A Pos 11 herstellen Dazu Schutzleiterdraht 70 mm verwenden Abb A Pos...

Страница 15: ...l uft nicht an Sicherung hat ausgel st Sicherungsautomat einschalten oder Schraubsicherung ersetzen Wendelleitung defekt Wendelleitung von Fachpersonal ersetzen lassen F hrungsschlitten schwerg ngig o...

Страница 16: ...t von Nutzungsgrad und Schmutzanfall reinigen 8 Entsorgung Altger te enthalten wertvolle Materialien die zur Wiederaufarbeitung geeignet sind Ger t nicht in den normalen Hausm ll geben sondern ber gee...

Страница 17: ...a low degree of risk which could cause minor or moderate injury if not avoided NOTICE Identifies a hazard which could result in material damage if not avoided r Identifies a requirement which needs t...

Страница 18: ...ng plate must match the mains voltage Only connect the vacuum cleaner to a sufficiently protected electric socket Do not pull the mains connection cable over sharp edges do not bend it or clamp it Onl...

Страница 19: ...3 Cover 4 Spiral cable 5 Guide carriage 6 Mounting plate 7 Handle 8 Screw terminal 3 Installation Unpacking 1 Take all parts out of the packaging Scope of delivery see Fig A 1 Height adjustment 1x 9...

Страница 20: ...e hood 2 Loosen lower two fastening screws of the hood 3 Remove hood from the hair dryer 4 Disconnect protective earth wire PE of the hood from the terminal NOTICE Do not open the screw on the metal h...

Страница 21: ...w terminal and plug in terminal Fig A item 11 Use 70 mm protective earth wire for this Fig A Item 9 2 Plug the protective earth wire of the guide carriage into the plug in terminal 3 Plug the protecti...

Страница 22: ...rsonnel Guide carriage stiff or makes noises Guide rails dirty Clean and grease Guide carriage sinks The rope of the balance weight has come loose or is torn Attach rope to balance weight or replace r...

Страница 23: ...be thrown away in the normal household waste but should be disposed of at a suitable proper collection system e g via your communal disposal location 9 Technical data H C1 M Voltage V 220 240 Frequen...

Страница 24: ...avec un risque faible pouvant entra ner des blessures l g res ou mod r es s il n est pas vit ATTENTION Signale un danger pouvant causer des dommages mat riels s il n est pas vit r Signale une conditio...

Страница 25: ...nal maximal de 30 mA La tension sur la plaque signal tique soit correspondre la tension de r seau Ne brancher l aspirateur que sur une prise suffisamment s curis e Ne pas poser le c ble secteur sur un...

Страница 26: ...ge en hauteur 2 S che cheveux non compris dans la livraison 3 Couvercle 4 C ble en spirale 5 Chariot de guidage 6 Plaque de montage 7 Poign e 8 Borne vis 3 Montage D ballage 1 Sortir toutes les pi ces...

Страница 27: ...eux vis de fixation sup rieures du capot 2 Desserrer les deux vis de fixation inf rieures du capot 3 Retirer le capot du s che cheveux 4 D connecter le fil du conducteur de protection PE du capot de l...

Страница 28: ...o tier du s che cheveux voir Fig I 1 tablissez une connexion de protection la terre entre la borne vis et la borne enfichable Fig A Num ro 11 Utilisez pour cela un fil de terre de protection de 70 mm...

Страница 29: ...se Rem de Le s che cheveux ne d marre pas Le fusible s est d clench Activer le disjoncteur ou remplacer le fusible C ble en spiral d fectueux Faites remplacer le c ble en spirale par du personnel qual...

Страница 30: ...isation et de la quantit de salet 8 limination Les appareils us s contiennent des mat riaux pr cieux appropri s pour le recyclage Ne pas jeter les aspirateurs aux ordures m nag res habituelles plut t...

Страница 31: ...31 ru 1 r 1 2 3 9...

Страница 32: ...32 ru 8 starmix TH C1 M 30...

Страница 33: ...33 ru 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 3 1...

Страница 34: ...u A 1 1 9 70 1 10 1 11 3 3 1 12 1 13 M4x5 2 14 8 40 3 15 6 60 3 16 17 Polyfast 2 18 M6x8 4 19 6 4x18x1 5 4 B C D E F G 1 2 B C 1 2 1 2 B C 3 D 1 2 2 M4x5 3 4 M6x8 4 6 4x18x1 5 E F 1 3 2 8 70 3 E 4 G 1...

Страница 35: ...35 ru 4 PE G 1 1 2 3 4 5 5 4 6 7 8 H I J K 1 2 H 1 2...

Страница 36: ...36 ru I 1 A 11 70 A 9 2 3 I 1 2 J 1 2 3 K 1 2 3 4 5 A 16 A 7 6 7 4 U U C DIN U U 5 1 2...

Страница 37: ...37 ru 6 7 1 2 1 1 8...

Страница 38: ...38 ru 9 H C1 M 220 240 50 60 I 600 133 68 1038 7 5...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Version 01 nderungen und Irrt mer vorbehalten ELECTROSTAR GmbH Hans Zinser Stra e 1 3 73061 Ebersbach Fils Germany Telefon 49 0 7163 9988 100 Telefax 49 0 7163 9988 155 E Mail info starmix de Interne...

Отзывы: