12
By pressing the
and
keys, you can scroll the sub-menu items:
Premendo i tasti
e
è possibile scorrere le voci dei sottomenu:
Press
to enter the selected sub-menu.
Premere
per entrare nel sottomenu selezionato.
Press
to go back to the previous menus and to the main menu.
Premere
per ritornare ai menu precedenti fino al menu principale
GPS signal acquisition
Acquisizione del segnale GPS
The first time the system is switched on after a long time or at a considerable distance from the previous place
of operation it might require some minutes to find out the satellites and calculate its position, this phase is
called “Cold Start”.The next time the system will be used in the same location it will find out the satellites within
just a few seconds and you will be able to operate immediately by entering the track even if the display shows
number of satellites = 0.
To provide for a correct and rapid acquisition before usage, it’s important to install Athon in the open where it
can easily “see” a good portion of the sky.
La prima volta che il sistema viene acceso dopo un lungo periodo o a distanza considerevole dal luogo di
utilizzo precedente potrebbe richiedere alcuni minuti per individuare i satelliti e calcolare la propria posizione,
questa fase viene chiamata “Avvio a Freddo”.
La volta successiva che il sistema sarà utilizzato nello stesso luogo, esso individuerà i satelliti in pochi secondi
e sarà possibile procedere immediatamente, entrando in pista anche se il display mostrerà il numero di satelliti
= 0.
Per consentire una rapida e corretta acquisizione prima dell’uso è importante posizionare Athon all’aperto
dove possa “vedere” un buona porzione di cielo.
Setting the Freeze Time
Impostazione del tempo di visualizzazione a fine giro
You can set the lap time you wish to remain on the display when the lap is over (Freeze Time).
E’ possibile impostare il tempo per cui resta fissa sul display l’indicazione del giro appena concluso (Freeze
Time).