Star Progetti HELIOSA HI DESIGN 996 Скачать руководство пользователя страница 2

Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile. IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO

NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E

QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.

Questo prodotto è conforme alla Direttiva

EU2002/96/EC. Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato

separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure

riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine

vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo

dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi

sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili,

rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto. I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per

il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.

Important information for environmentally friendly disposal. IN SOME EU COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL INTO THE SCOPE OF

APPLICATION OF THE ITALIAN DOMESTIC LAW ACKNOWLEDGING THE RAEE DIRECTIVE AND THEREFORE THERE IS NO

OBLIGATION IN FORCE TO SEPARATE MATERIALS AT THE END OF THEIR USEFUL LIFE.

This product complies with Directive

ED2002/96/EC.The symbol of a dustbin with a cross, which is shown on the appliance, indicates that the product, because it must be treated separately from

household waste, must be taken, at the end of its useful life, to a collection centre for electrical and electronic equipment or redelivered to the retailer on

purchase of a new equivalent appliance.The user is responsible for delivering the appliance to the appropriate collection structure at the end of its life, on penalty

of the measures provided for by current legislation on waste. The proper separate collection for subsequent transfer of the appliance for recycling, treatment and

environmentally friendly disposal contributes to avoiding any possible harmful effects on the environment and health and promotes recycling of the materials that

make up the product. For more detailed information on the available collection systems, contact the local refuse disposal service or the shop where the purchase was

made. The producers and importers meet their responsibilities for recycling, treatment and environmentally friendly disposal either directly or through participating in

a collective system.

Information importante pour une élimination compatible avec l’environnement.DANS CERTAINS PAYS DE L’UNION EUROPEENNE, CE PRODUIT

NE TOMBE PAS SOUS LE COUP DE L’APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D’ACCEPTATION DE LA DIRECTIVE RAEE ET

N’EST DONC SOUMIS A AUCUNE OBLIGATION DE TRI SELECTIF EN FIN DE VIE.

Ce produit est conforme à la Directive EU2002/96/EC.Le

symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit, arrivé en fin de vie, doit faire l’objet d’un traitement spécial et doit donc être confié à un

centre de tri pour appareillages électriques et électroniques, ou bien ramené au vendeur à l’achat d’un nouvel appareil équivalent. L’utilisateur est responsable du

transfert de l’appareil en fin de vie aux structures de tri appropriées, sous peine des sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets. Le tri

prévu pour l’envoi de l’appareil démantelé à la phase de recyclage, de traitement et d’élimination compatible avec l’environnement contribue à éviter

d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit se compose. Pour des informations plus

détaillées concernant les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au magasin où l’achat a été effectué. Les

producteurs et les importateurs assument leurs responsabilités quant au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement soit directement,

soit en participant à un système collectif.

Wichtige Informatinen zur umweltverträglichen Entsorgung. IN EINIGEN LÄNDERN DER EUROPÄISCHEN UNION FÄLLT DIESES PRODUKT

NICHT UNTER DIE ATIONALEN GESETZLICHEN REGELUNGEN FÜR ELEKTROTECHNIK UND NICHT UNTER DIE BESTIMMUNGEN DER

ERORDNUNG RAEE. DAS GERÄT UNTERLIEGT DESHALB KEINERLEI VERPFLICHTUNGEN ZUR ESONDERTEN

SAMMLUNG DER TEILE.

Dieses Produkt ist konform mit der EU-Richtlinie 2002/96/EC.Das Symbol des "Abfalls-Containers" auf dem Heizgerät

bedeutet, dass das Produkt am Ende der Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf, sondern muss zu einer Sammelstelle für elektrische und

elektronische Geräte gebracht werden, oder es wird beim Kauf eines neuen, gleichartigen Gerätes dem Verkäufer übergeben. Der Verbraucher ist verantwortlich für

die Übergabe des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer an die entsprechenden Sammelstellen. Er unterliegt den Sanktionen der gesetzlichen Bestimmungen für

Abfallentsorgung. Die ordnungsgemäße Getrennt-Sammlung und die nachfolgende Weiterleitung des Gerätes zur Wiederverwertung oder zur umweltfreundlichen

Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Folgen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu verhindern und fördert die Wiederverwertung der Geräte-

Materialien. Für weitergehende Informationen über die vorhandenen Sammelstellen wenden Sie sich an die örtlichen Abfallentsorgungs-Behörden oder an das

Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Die Hersteller und die Importeure erfüllen ihre Verantwortung für Wiederverwertung und umweltverträgliche

Entsorgung, - sowohl direkt wie auch durch Teilnahme an einem kollektiven System.

Información importante para el desecho ambiental compatible. EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA, EST PRODUCTO NO ENTRA EN EL

CAMPO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL DE ACEPTACIÓN DE LA IRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, EN DICHOS PAÍSES NO HAY VIGENTE

NINGUNA OBLIGACIÓN DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS CUANDO TERMINA SU

VIDA ÚTIL.Este producto guarda conformidad con la Directiva EU2002/96/EC.

El símbolo del recipiente con una cruz que se encuentra

sobre el aparato indica que, a los fines de su propia vida útil, el producto se debe tratar en forma separada de los residuos domésticos y, por lo tanto, se debe

entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos, o bien entregar al distribuidor en el momento de la adquisición de un nuevo parato

equivalente.El usuario es responsable de entregar el aparato cuando termina su vida útil a las estructuras de recogida apropiadas, bajo pena de aplicación de

las sanciones previstas por las legislaciones vigentes sobre residuos. La adecuada recogida selectiva para la entrega sucesiva del aparato desechado para

reciclado, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y la salud, y favorece el reciclado de

los materiales con los cuales está compuesto el producto. Para obtener información más detallada inherente a los sistemas de recogida disponibles, dirigirse al

servicio local de eliminación de desechos o al negocio donde se ha

realizado

la compra. Los fabricantes y los importadores se ajustarán a su responsabilidad en cuanto al

reciclado, el tratamiento y la eliminación ambientalmente compatible ya sea en forma directa o participando en un sistema colectivo.

2

Важная информация по утилизации отходов в соответствии с экологическими нормами

В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ ЕС НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НЕ ПРИВЕДЕНО В СООТВЕТСТВИЕ С ДИРЕКТИВОЙ OEEO, В ЭТИХ СТРАНАХ НА НАСТОЯЩЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ

НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА О РАЗДЕЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ ОТ ЭЛЕКТРОННОГО И ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПО ОКОНЧАНИИ ЕГО СРОКА

СЛУЖБЫ.

Настоящее оборудование соответствует Европейской Директиве EU2002/96/EC. Символ перечёркнутого бидона, имеющегося на оборудовании указывает, что по истечении его

срока службы, оно должно быть утилированного отдельного от домашних отходов, должно быть доставлено в установленное место для сбора электрических и электронных

расходов, либо возвращено дилеру в момент покупки нового эквивалентного оборудования. Пользователь обязан передать в надлежащий пункт утилизации под угрозой

ответственности, налагаемой действующим законодательством об утилизации отходов. Надлежащая раздельной сбор, последующая переработка и совместимая с

экологическими требованиями утилизация отходов позволяет избежать неоправданного загрязнения окружающей среды и нанесения вреда здоровью и способствует

повторному использованию материалов, являющихся компонентами оборудования. оборудования. За более подробной информацией о раздельном сборе отходов

обращайтесь в местные пункты сбора и утилизации отходов или место продажи приобретённого оборудования. Производители и поставщики несут ответственность за

надлежащую переработку и утилизацию, обработку и вывоз отходов в соответствии с экологическими нормами как самостоятельно так и при участии коллективных систем .

Содержание HELIOSA HI DESIGN 996

Страница 1: ...E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY DESIGN HIGH TECHNOLOGY HEAT AND ENERGY SAVING MADE IN ITALY 996 997 IPX5 ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE...

Страница 2: ...des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l environnemen...

Страница 3: ...una presa di corrente fissa 10 L apparecchio deve essere sempre installato in posizione orizzontale 11 L installazione del prodotto deve essere effettuata nel rispetto delle istruzioni riportate nel...

Страница 4: ...la presenza di una persona 30 Procedere singolarmente alla accensione ed allo spegnimento di ogni apparecchiatura e non con interruttore generale per evitare sbalzi di tensione che possano bruciare i...

Страница 5: ...DESIGN deve essere posto a una distanza non inferiore a Mt 4 0 dalla fonte di pericolo 4 In ambiente molto polverosi chiusi HELIOSA HI DESIGN non indicato per non danneggiare il bulbo 7 MANUTENZIONE E...

Страница 6: ...ructions in this booklet Incorrect mounting and or electrical connection can cause damage to persons animals and things and Star Progetti cannot be held liable for this 12 If using this appliance wher...

Страница 7: ...technical standards and assembled using high quality components compliant with safety standards and or certificates The appliance has been designed for outdoor and indoor use 2 HELIOSA HI DESIGN MODE...

Страница 8: ...there are inflammable paints HELIOSA 11 must be located more than metres from the hazard 4 We recommend that the heater is not used in dusty non ventilated environments to avoid damage to the bulb 7 M...

Страница 9: ...doit toujours tre install en position horizontale 11 L installation du produit doit tre effectu e en respectant les instructions report es dans le pr sent manuel par un personnel professionnellement q...

Страница 10: ...frarouges extr mement polyvalent Il peut tre utilis dans diff rentes situations et surtout c est un appoint calorique pour toutes vos activit s Sa chaleur est imm diate et il consomme peu d nergie lec...

Страница 11: ...r 4 Il est conseill de ne pas installer HELIOSA dans des locaux tr s poussi reux pour ne pas ab mer la lampe 7 ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DE L AMPOULE QUI DOIT ETRE EFFECTUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE O...

Страница 12: ...inem Fachtechniker sorgf ltig berpr fen Den Heizstrahler nur an das Stromversorgungsnetz anschlie en wenn die Spannung und der Stromdurchfluss der Anlage den Werten auf dem Kennschild entsprechen insb...

Страница 13: ...g mit Programmschaltern Timern oder anderen Vorrichtungen verwenden die in der Lage sind es ohne Anwesenheit einer Person automatisch einzuschalten 30 Jedes Ger t einzeln und nicht ber den Hauptschalt...

Страница 14: ...4 Meter von der Gefahrenquelle entfernt montiert werden 4 HELIOSA HI DESIGN ist f r geschlossene sehr staubige R ume nicht geeignet da die Lampe besch digt werden k nnte 7 WARTUNG UND AUSTAUSCH DER LA...

Страница 15: ...tos que figuran en la placa y especialmente a su potencia m xima 9 El aparato no se debe colocar inmediatamente debajo de una toma de corriente fija 10 El aparato debe ser siempre instalado en posici...

Страница 16: ...SO 1 DESCRIPCI N HELIOSA HI DESIGN es un calefactor a rayos infrarrojos de tendencia y formas exclusivas Esta l nea se presenta con formas redondeadas agradables suaves que se amalgaman con cualquier...

Страница 17: ...coloca en talleres mec nicos o garajes en presencia de pinturas inflamables o combustibles HELIOSA HI DESIGN debe ser colocado a una distancia no inferior a 4 0 m de la fuente de peligro 4 HELIOSA HI...

Страница 18: ...STAR PROGETTI 1 Star Progetti 2 3 4 5 CEE CEI 6 7 8 HELIOSA HI DESIGN 220 240 9 10 11 Star Progetti 12 13 5 5...

Страница 19: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 Star Progetti 23 a b c 24 25 3 26 27 28 29 30 6...

Страница 20: ...IOSA HI DESIGN HELIOSA HI DESIGN 2 HELIOSA HI DESIGN HELIOSA 996 3000 IP 5 996 RAL 9016 HELIOSA 11 IP 5 2 cm 45 5x13x9 cm 40 kg 3 80 HELIOSA 997 3000 IP 5 997 HELIOSA 11 IP 5 2 cm 45 5x13x9 cm 40 kg 3...

Страница 21: ...5 30 cm 2 2 3 45 6 HELIOSA HI DESIGN 996 997 HELIOSA HI DESIGN 45 2 HELIOSA HI DESIGN 3 HELIOSA HI DESIGN 2 0 HELIOSA HI DESIGN 4 4 HELIOSA HI DESIGN 5 HELIOSA HI DESIGN 7 STAR PROGETTI 1 2 8...

Страница 22: ...BLOSSEN H NDEN BER HREN SOSTITUZIONE BULBO REPLACEMENT OF BULB SUBSTITUTION DE LA LAMPE AUSTAUSCH DER LAMPE 2 SVITARE LE 4 VITI DEL RETRO E TOGLIERE LE DUE COPERTURE LATERALI E LE DUE TESTATE DELLA P...

Страница 23: ...CHTUNGEN BERZIEHEN UND DIE LAMPE IN DEN SITZ DER BEIDEN FEDERN EINSETZEN DEN HEIZSTRAHLER IN UMGEKEHRTER REIHENFOLGE WIEDER ZUSAMMENBAUEN 6 FASTON 26 4 SFILARE LE DUE CAPSULE SILICONICHE CHE COPRONO L...

Страница 24: ...don d alimentation dans la borne trois p les en serrant bien les vis FIG 1 FIG 2 1 Die trapezf rmige Platte mit Hilfe der drei Bohrungen an ihrem Boden sicher an der Wand befestigen Es wird eine Monta...

Страница 25: ...9 SCHEMI ELETTRICI DIAGRAM SCHEMA SCHALTPLAN DIAGRAMMA HELIOSA 996 997 3000 Watt IPX5 9 996 997 3000 Watt IP 5 25...

Страница 26: ......

Страница 27: ...s les substitutions ou les r parations qui sont n cessaires cause de d fauts des mat riaux ou de la construction La substitution ou la r paration des parties assujetties un usage normal sont par cons...

Страница 28: ...plicate SpA Via Pasubio 4 D 20067 TRIBIANO MI ITALIA Tel 39 02 90639261 Fax 39 02 90639259 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY Fr...

Отзывы: