Star Progetti HELIOSA HI DESIGN 996 Скачать руководство пользователя страница 16

16

21.En caso de mal funcionamiento y/o fallo, apagar el aparato y dirigirse de inmediato al fabricante o bien a un Centro de Asistencia

Técnica autorizado.

22.Para la eventual reparación, exigir el uso de piezas de repuesto originales de Star Progetti. Si el cable o el enchufe está dañado,

sustituir de inmediato. Para dicha sustitución, llevar el aparato al fabricante o bien a un Centro de Asistencia Técnica autorizado.

Utilizar un cable con del mismo tipo.

23.Apagar el interruptor general de la instalación cuando: a) se detecta una anomalía de funcionamiento;b) se decide realizar una

limpieza externa de mantenimiento; c) se decide no utilizar el aparato por períodos prolongados.

24. No cubrir ni obstruir la rejilla frontal de la cual viene irradiado el calor.

25.En el momento de la instalación, prever un interruptor onnipolar de dimensiones correctas, con una distancia entre los contactos

de 3 mm o superior.

26. No cubrir ni obstruir el aparato durante el funcionamiento.

27. Mantener limpia la rejilla frontal.

28.Si se decide eliminar definitivamente el aparato, apagarlo con el interruptor y desconectarlo de la red eléctrica, colocarlo lejos

del alcance de los niños o de personas con capacidades diferentes. Además, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de

alimentación.

29.No utilizar el aparato combinado con programadores, temporizadores u otros dispositivos capaces de encenderlo

automáticamente.

30.Proceder individualmente al encendido y apagado de cada equipo y no con un interruptor general para evitar oscilaciones de

tensión que podrían quemar las bombillas infrarrojas.

INSTRUCCIONES DE USO

1. DESCRIPCIÓN

HELIOSA® HI DESIGN es un calefactor a rayos infrarrojos de tendencia y formas exclusivas. Esta línea se presenta con formas

redondeadas, agradables, suaves que se amalgaman con cualquier tipo de decoración. HELIOSA® HI DESIGN ha sido diseñado y

construido con una buena técnica y ensamblado con los mejores componentes de conformidad con las normas y/o certificados para la

salvaguarda de la seguridad en el empleo. Todos los equipos son verificados individualmente y certificados. El calor de HELIOSA® HI

DESIGN es inmediato y regulable.

2. MODELOS DE HELIOSA® HI DESIGN

HELIOSA® 996 - 3000 WATT IPX5 (cod. 996)

- colore BIANCO RAL 9016

• Modello completo di due apparecchi mod.HELIOSA 11, bracci ,flessibili e orientabili

• Indice di protezione IPX5 - Per ambienti interni o esterni

• Accessori in dotazione: aggancio per fissaggio a parete, n. 2 cavi, accensione singola

• Dimensioni apparecchio cm 45,5x13x9

• Sporgenza da parete cm 40

• Peso netto kg 3,80

HELIOSA® 997 - 3000 WATT IPX5 (cod. 997)

- colore FERRO MICACEO

• Modello completo di due apparecchi mod.HELIOSA 11, bracci, flessibili e orientabili

• Indice di protezione IPX5 - Per ambienti interni o esterni

• Accessori in dotazione: aggancio per fissaggio a parete, n. 2 cavi, accensione singola

• Dimensioni apparecchio cm 45,5x13x9

• Sporgenza da parete cm 40

• Peso netto kg 3,80

3. EMPLEO

Los modelos 996 y 997 resultan especialmente aptos para el uso en ambientes internos y para el uso en exteriores.

4. DATOS TÉCNICOS

COD.

COLOR

V

POTENCI

A (W)

HERTZ

(Hz)

SUPERFICIE

CALEFACCIO

NADA

(mq)*

DISTANCIA

MINIMA DEL

PISO (m)

DISTANCIA

MINIMA DEL

TECHO (m)

DISTANCIA

MINIMA DE

LA PARED

MEDIDAS

(cm)

PESO

NETO

(kg)

INDICE DE

PROTECCIÓN

(IP)

996

BLANCO

CARRARA

RAL 9016

220-240

3000

50/60

22/24

2,00-2,30

30

60

45,5X13X9

3,80

X5

997

ANTRACIT

A

220-240

3000

50/60

22/24

2,00-2,30

30

60

45,5X13X9

3,80

X5

Содержание HELIOSA HI DESIGN 996

Страница 1: ...E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY DESIGN HIGH TECHNOLOGY HEAT AND ENERGY SAVING MADE IN ITALY 996 997 IPX5 ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE...

Страница 2: ...des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l environnemen...

Страница 3: ...una presa di corrente fissa 10 L apparecchio deve essere sempre installato in posizione orizzontale 11 L installazione del prodotto deve essere effettuata nel rispetto delle istruzioni riportate nel...

Страница 4: ...la presenza di una persona 30 Procedere singolarmente alla accensione ed allo spegnimento di ogni apparecchiatura e non con interruttore generale per evitare sbalzi di tensione che possano bruciare i...

Страница 5: ...DESIGN deve essere posto a una distanza non inferiore a Mt 4 0 dalla fonte di pericolo 4 In ambiente molto polverosi chiusi HELIOSA HI DESIGN non indicato per non danneggiare il bulbo 7 MANUTENZIONE E...

Страница 6: ...ructions in this booklet Incorrect mounting and or electrical connection can cause damage to persons animals and things and Star Progetti cannot be held liable for this 12 If using this appliance wher...

Страница 7: ...technical standards and assembled using high quality components compliant with safety standards and or certificates The appliance has been designed for outdoor and indoor use 2 HELIOSA HI DESIGN MODE...

Страница 8: ...there are inflammable paints HELIOSA 11 must be located more than metres from the hazard 4 We recommend that the heater is not used in dusty non ventilated environments to avoid damage to the bulb 7 M...

Страница 9: ...doit toujours tre install en position horizontale 11 L installation du produit doit tre effectu e en respectant les instructions report es dans le pr sent manuel par un personnel professionnellement q...

Страница 10: ...frarouges extr mement polyvalent Il peut tre utilis dans diff rentes situations et surtout c est un appoint calorique pour toutes vos activit s Sa chaleur est imm diate et il consomme peu d nergie lec...

Страница 11: ...r 4 Il est conseill de ne pas installer HELIOSA dans des locaux tr s poussi reux pour ne pas ab mer la lampe 7 ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DE L AMPOULE QUI DOIT ETRE EFFECTUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE O...

Страница 12: ...inem Fachtechniker sorgf ltig berpr fen Den Heizstrahler nur an das Stromversorgungsnetz anschlie en wenn die Spannung und der Stromdurchfluss der Anlage den Werten auf dem Kennschild entsprechen insb...

Страница 13: ...g mit Programmschaltern Timern oder anderen Vorrichtungen verwenden die in der Lage sind es ohne Anwesenheit einer Person automatisch einzuschalten 30 Jedes Ger t einzeln und nicht ber den Hauptschalt...

Страница 14: ...4 Meter von der Gefahrenquelle entfernt montiert werden 4 HELIOSA HI DESIGN ist f r geschlossene sehr staubige R ume nicht geeignet da die Lampe besch digt werden k nnte 7 WARTUNG UND AUSTAUSCH DER LA...

Страница 15: ...tos que figuran en la placa y especialmente a su potencia m xima 9 El aparato no se debe colocar inmediatamente debajo de una toma de corriente fija 10 El aparato debe ser siempre instalado en posici...

Страница 16: ...SO 1 DESCRIPCI N HELIOSA HI DESIGN es un calefactor a rayos infrarrojos de tendencia y formas exclusivas Esta l nea se presenta con formas redondeadas agradables suaves que se amalgaman con cualquier...

Страница 17: ...coloca en talleres mec nicos o garajes en presencia de pinturas inflamables o combustibles HELIOSA HI DESIGN debe ser colocado a una distancia no inferior a 4 0 m de la fuente de peligro 4 HELIOSA HI...

Страница 18: ...STAR PROGETTI 1 Star Progetti 2 3 4 5 CEE CEI 6 7 8 HELIOSA HI DESIGN 220 240 9 10 11 Star Progetti 12 13 5 5...

Страница 19: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 Star Progetti 23 a b c 24 25 3 26 27 28 29 30 6...

Страница 20: ...IOSA HI DESIGN HELIOSA HI DESIGN 2 HELIOSA HI DESIGN HELIOSA 996 3000 IP 5 996 RAL 9016 HELIOSA 11 IP 5 2 cm 45 5x13x9 cm 40 kg 3 80 HELIOSA 997 3000 IP 5 997 HELIOSA 11 IP 5 2 cm 45 5x13x9 cm 40 kg 3...

Страница 21: ...5 30 cm 2 2 3 45 6 HELIOSA HI DESIGN 996 997 HELIOSA HI DESIGN 45 2 HELIOSA HI DESIGN 3 HELIOSA HI DESIGN 2 0 HELIOSA HI DESIGN 4 4 HELIOSA HI DESIGN 5 HELIOSA HI DESIGN 7 STAR PROGETTI 1 2 8...

Страница 22: ...BLOSSEN H NDEN BER HREN SOSTITUZIONE BULBO REPLACEMENT OF BULB SUBSTITUTION DE LA LAMPE AUSTAUSCH DER LAMPE 2 SVITARE LE 4 VITI DEL RETRO E TOGLIERE LE DUE COPERTURE LATERALI E LE DUE TESTATE DELLA P...

Страница 23: ...CHTUNGEN BERZIEHEN UND DIE LAMPE IN DEN SITZ DER BEIDEN FEDERN EINSETZEN DEN HEIZSTRAHLER IN UMGEKEHRTER REIHENFOLGE WIEDER ZUSAMMENBAUEN 6 FASTON 26 4 SFILARE LE DUE CAPSULE SILICONICHE CHE COPRONO L...

Страница 24: ...don d alimentation dans la borne trois p les en serrant bien les vis FIG 1 FIG 2 1 Die trapezf rmige Platte mit Hilfe der drei Bohrungen an ihrem Boden sicher an der Wand befestigen Es wird eine Monta...

Страница 25: ...9 SCHEMI ELETTRICI DIAGRAM SCHEMA SCHALTPLAN DIAGRAMMA HELIOSA 996 997 3000 Watt IPX5 9 996 997 3000 Watt IP 5 25...

Страница 26: ......

Страница 27: ...s les substitutions ou les r parations qui sont n cessaires cause de d fauts des mat riaux ou de la construction La substitution ou la r paration des parties assujetties un usage normal sont par cons...

Страница 28: ...plicate SpA Via Pasubio 4 D 20067 TRIBIANO MI ITALIA Tel 39 02 90639261 Fax 39 02 90639259 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY Fr...

Отзывы: