Star Progetti HELIOSA HI DESIGN 996 Скачать руководство пользователя страница 19

14. Не модифицировать оборудование не коим образом.

15. Не оставлять работающее оборудование без контроля.

16. Проводить периодически внешний и комплексный контроль оборудования. В случае обнаружения дефектов избегать

использования оборудования и сразу обратиться в авторизированный технический центр.

17. Перед тем как осуществить операции по чистке и любому техническому вмешательству в оборудование оборудования

выключите обогреватель и отсоедините его от электрической сети (выключив рубильник напряжения сети).

18. В случае падения оборудования или получения им сильных ударов рекомендуется сразу удостовериться в его

исправности обратившись к производителю или в Авторизированны технический центр.

19. В ходе технических вмешательств не дотрагиваться непосредственно до лампы, а контактировать только с концами

терминалов. Лампа перегорает при касании ее голыми руками. В указанном случае оборудование теряет свою гарантию.

20. Если Вы случайно дотронулись до поверхности лампы, немедленно протрите ее мягкой материей, смоченной в

денатурированном спирте. .

21. В случае плохого функционирования и/или поломки оборудования, выключите его и обратитесь в Авторизированный

сервисный центр.

22. При необходимости ремонта оборудования используете оригинальные запчасти от компании Star Progetti. В случае

повреждение провода или вилки, моментально замените их, обратившись к производителю или в Авторизированный

сервисный центр. Используйте провод с параметрами, аналогичными ранее поставленному с оборудованием.

23. Отключить оборудование от общего источника питания, когда: a) выявлено аномальное функционирование

оборудования; b) предполагается провести внешнюю чистку оборудования; c) предполагается не использовать

оборудование в течение длительного срока.

24. Не накрывать и не загораживать фронтальную защитную решетку, поскольку с данной стороны оборудования исходит

тепловой поток.

25. В момент установки оборудования устанавливайте монополярный выключатель с надлежащим расстоянием между

контактами, равными 3мм.

26. Не накрывать и не загораживать оборудование во время его работы.

27. Защитная решетка должна поддерживаться в чистом состоянии.

28. Если принято решение убрать окончательно оборудование, отключите выключатель и отсоедините оборудование от

электрической сети, разместив вдали от маленьких детей и недееспособных людей. Рекомендуется отрезать электрический

провод, приведя оборудование в состояние невозможного для его использования при намерении выбросить его.

29. Не используйте оборудование в комплексе с программаторами, термостатами и другим оборудованием, которое

способно автоматически включить оборудование в отсутствии контроля со стороны ответственных за их функционирование

лиц.

30. Включение и выключение обогревателей должно осуществляться единичным образом (каждый обогреватель отдельно,

одним за одним), НЕ ДОПУСКАЕТСЯ включение или выключение обогревателей одним действием рубильником

электрического щита все сразу во избежание перепада напряжения, которые могут повлечь перегорание галогенной

инфракрасной лампы обогревателей.

6

Содержание HELIOSA HI DESIGN 996

Страница 1: ...E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY DESIGN HIGH TECHNOLOGY HEAT AND ENERGY SAVING MADE IN ITALY 996 997 IPX5 ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE...

Страница 2: ...des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l environnemen...

Страница 3: ...una presa di corrente fissa 10 L apparecchio deve essere sempre installato in posizione orizzontale 11 L installazione del prodotto deve essere effettuata nel rispetto delle istruzioni riportate nel...

Страница 4: ...la presenza di una persona 30 Procedere singolarmente alla accensione ed allo spegnimento di ogni apparecchiatura e non con interruttore generale per evitare sbalzi di tensione che possano bruciare i...

Страница 5: ...DESIGN deve essere posto a una distanza non inferiore a Mt 4 0 dalla fonte di pericolo 4 In ambiente molto polverosi chiusi HELIOSA HI DESIGN non indicato per non danneggiare il bulbo 7 MANUTENZIONE E...

Страница 6: ...ructions in this booklet Incorrect mounting and or electrical connection can cause damage to persons animals and things and Star Progetti cannot be held liable for this 12 If using this appliance wher...

Страница 7: ...technical standards and assembled using high quality components compliant with safety standards and or certificates The appliance has been designed for outdoor and indoor use 2 HELIOSA HI DESIGN MODE...

Страница 8: ...there are inflammable paints HELIOSA 11 must be located more than metres from the hazard 4 We recommend that the heater is not used in dusty non ventilated environments to avoid damage to the bulb 7 M...

Страница 9: ...doit toujours tre install en position horizontale 11 L installation du produit doit tre effectu e en respectant les instructions report es dans le pr sent manuel par un personnel professionnellement q...

Страница 10: ...frarouges extr mement polyvalent Il peut tre utilis dans diff rentes situations et surtout c est un appoint calorique pour toutes vos activit s Sa chaleur est imm diate et il consomme peu d nergie lec...

Страница 11: ...r 4 Il est conseill de ne pas installer HELIOSA dans des locaux tr s poussi reux pour ne pas ab mer la lampe 7 ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DE L AMPOULE QUI DOIT ETRE EFFECTUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE O...

Страница 12: ...inem Fachtechniker sorgf ltig berpr fen Den Heizstrahler nur an das Stromversorgungsnetz anschlie en wenn die Spannung und der Stromdurchfluss der Anlage den Werten auf dem Kennschild entsprechen insb...

Страница 13: ...g mit Programmschaltern Timern oder anderen Vorrichtungen verwenden die in der Lage sind es ohne Anwesenheit einer Person automatisch einzuschalten 30 Jedes Ger t einzeln und nicht ber den Hauptschalt...

Страница 14: ...4 Meter von der Gefahrenquelle entfernt montiert werden 4 HELIOSA HI DESIGN ist f r geschlossene sehr staubige R ume nicht geeignet da die Lampe besch digt werden k nnte 7 WARTUNG UND AUSTAUSCH DER LA...

Страница 15: ...tos que figuran en la placa y especialmente a su potencia m xima 9 El aparato no se debe colocar inmediatamente debajo de una toma de corriente fija 10 El aparato debe ser siempre instalado en posici...

Страница 16: ...SO 1 DESCRIPCI N HELIOSA HI DESIGN es un calefactor a rayos infrarrojos de tendencia y formas exclusivas Esta l nea se presenta con formas redondeadas agradables suaves que se amalgaman con cualquier...

Страница 17: ...coloca en talleres mec nicos o garajes en presencia de pinturas inflamables o combustibles HELIOSA HI DESIGN debe ser colocado a una distancia no inferior a 4 0 m de la fuente de peligro 4 HELIOSA HI...

Страница 18: ...STAR PROGETTI 1 Star Progetti 2 3 4 5 CEE CEI 6 7 8 HELIOSA HI DESIGN 220 240 9 10 11 Star Progetti 12 13 5 5...

Страница 19: ...14 15 16 17 18 19 20 21 22 Star Progetti 23 a b c 24 25 3 26 27 28 29 30 6...

Страница 20: ...IOSA HI DESIGN HELIOSA HI DESIGN 2 HELIOSA HI DESIGN HELIOSA 996 3000 IP 5 996 RAL 9016 HELIOSA 11 IP 5 2 cm 45 5x13x9 cm 40 kg 3 80 HELIOSA 997 3000 IP 5 997 HELIOSA 11 IP 5 2 cm 45 5x13x9 cm 40 kg 3...

Страница 21: ...5 30 cm 2 2 3 45 6 HELIOSA HI DESIGN 996 997 HELIOSA HI DESIGN 45 2 HELIOSA HI DESIGN 3 HELIOSA HI DESIGN 2 0 HELIOSA HI DESIGN 4 4 HELIOSA HI DESIGN 5 HELIOSA HI DESIGN 7 STAR PROGETTI 1 2 8...

Страница 22: ...BLOSSEN H NDEN BER HREN SOSTITUZIONE BULBO REPLACEMENT OF BULB SUBSTITUTION DE LA LAMPE AUSTAUSCH DER LAMPE 2 SVITARE LE 4 VITI DEL RETRO E TOGLIERE LE DUE COPERTURE LATERALI E LE DUE TESTATE DELLA P...

Страница 23: ...CHTUNGEN BERZIEHEN UND DIE LAMPE IN DEN SITZ DER BEIDEN FEDERN EINSETZEN DEN HEIZSTRAHLER IN UMGEKEHRTER REIHENFOLGE WIEDER ZUSAMMENBAUEN 6 FASTON 26 4 SFILARE LE DUE CAPSULE SILICONICHE CHE COPRONO L...

Страница 24: ...don d alimentation dans la borne trois p les en serrant bien les vis FIG 1 FIG 2 1 Die trapezf rmige Platte mit Hilfe der drei Bohrungen an ihrem Boden sicher an der Wand befestigen Es wird eine Monta...

Страница 25: ...9 SCHEMI ELETTRICI DIAGRAM SCHEMA SCHALTPLAN DIAGRAMMA HELIOSA 996 997 3000 Watt IPX5 9 996 997 3000 Watt IP 5 25...

Страница 26: ......

Страница 27: ...s les substitutions ou les r parations qui sont n cessaires cause de d fauts des mat riaux ou de la construction La substitution ou la r paration des parties assujetties un usage normal sont par cons...

Страница 28: ...plicate SpA Via Pasubio 4 D 20067 TRIBIANO MI ITALIA Tel 39 02 90639261 Fax 39 02 90639259 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY Fr...

Отзывы: