background image

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA 

Si  desea  registrar  un  producto  adquirido  en  un  distribuidor  autorizado  de  Gibson  Pro  Audio,  vaya  a  www.gibson.com  y  regístrelo 
online.    Si  tiene  cualquier  pregunta  puede  ponerse  en  contacto  con  atención  al  cliente  en:  1-800-4GIBSON  (1-800-444-2766)  o 
[email protected] 

 

PARA  PRODUCTOS  ADQUIRIDOS  A  UN  DISTRIBUIDOR  GIBSON  PRO  AUDIO  AUTORIZADO  FUERA  DE  LOS  EE.UU.,  ROGAMOS  SE 
PONGA EN CONTACTO CON EL DISTRIBUIDOR AL QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA REGISTRAR SU GARANTÍA Y PARA 
LA GESTIÓN Y RESOLUCIÓN DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA. 

 
Garantía de Gibson Pro Audio – Stanton  Un (1)año para todos los productos Stanton 

 
Gibson garantiza todas las piezas de sustitución y las reparaciones durante noventa (90) días contados a partir de la fecha de envío 
original.  En  el  improbable  caso  que  su  producto  se  destruya,  pierda,  o  dañe  y  no  pueda  ser  reparado  mientras  se  encuentra  en 
poder  de Gibson  o uno  de los centros  de reparación autorizados  de Gibson Pro Audio para su reparación, Gibson sustituirá dicho 
producto con  uno  del mismo estilo  o similar  y de un  valor  que  no exceda el precio de compra  original  de su  producto. Cualquier 
seguro que cubra el producto, incluyendo aunque no limitado a seguro del valor de recogida, debe realizarlo el propietario, y cubrir 
el mismo los gastos. 
ESTA  GARANTÍA  SE  EXTIENDE  AL  COMPRADOR  MINORISTA  ORIGINAL  ÚNICAMENTE  Y  NO  PUEDE  TRANSFERIRSE  O  ASIGNARSE  A 
PROPIETARIOS  POSTERIORES.  PARA  VALIDAR  SU  GARANTÍA,  Y  COMO  CONDICIÓN  PREVIA PARA  LA  COBERTURA  DE  LA  GARANTÍA, 
DEBE  REGISTRAR  SU  GARANTÍA  ANTES  DEL  TRANSCURSO  DE  QUINCE  (15)  DÍAS  A  PARTIR  DE  LA  FECHA  DE  COMPRA  ORIGINAL. 
TODAS LAS SOLICITUDES DE COBERTURA DE LA GARANTÍA DEBEN IR ACOMPAÑADAS DEL JUSTIFICANTE DE COMPRA O FACTURA DE 
COMPRA.. 

ESTA GARANTÍA NO CUBRE 

1.

 

Cualquier producto que se haya alterado o modificado en cualesquiera de sus formas o al que se haya borrado o alterado su 
número de serie. 

2.

 

Cualquier producto cuya tarjeta de garantía se haya alterado o sobre el que se haya dado información falsa. 

3.

 

Cualquier producto que presente daños debido a un uso indebido, negligencia, o funcionamiento incorrecto. 

4.

 

Cualquier producto que presente daños debido a un accidente, inundación, fuego, rayos, u otros actos divinos. 

5.

 

Daños de transporte de cualquier tipo. 

6.

 

Cualquier producto que se haya sometido a temperaturas o humedad extremas. 

7.

 

Cualquier producto que se haya adquirido a un distribuidor no autorizado, o sobre el que se haya realizado una reparación o 

mantenimiento no autorizado. 

GIBSON  NO  OTORGA  NINGUNA  OTRA  GARANTÍA  EXPRESA  EN  CUALESQUIERA  DE  SUS  FORMAS.  TODAS  LAS  GARANTÍAS 
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD PARTICULAR, QUE SUPEREN 
LOS  ARTÍCULOS  ESPECÍFICOS  DE  LA  PRESENTE  GARANTÍA  QUEDAN  EXCLUIDAS  DE  ESTA  GARANTÍA.  ALGUNOS  ESTADOS  Y/O 
PAÍSES  NO  PERMITEN  LA  EXCLUSIÓN  O  LIMITACIÓN  DE  LAS  GARANTÍAS  IMPLÍCITAS  DE  FORMA  QUE  LO  ARRIBA  EXPRESADO 
PUEDE  QUE  NO  LE  SEA  DE  APLICACIÓN.  GIBSON  NO  ASUME  NINGUNA  RESPONSABILIDAD  POR  CUALESQUIERA  DAÑOS 
ESPECIALES, INDIRECTOS, CONSECUENTES, INCIDENTALES O CUALESQUIERA OTROS QUE HAYA SUFRIDO EL COMPRADOR O UNA 
TERCERA PERSONA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DAÑOS QUE SE DERIVEN DEL USO 
O  RENDIMIENTO  DEL  PRODUCTO,  BIEN  SEA  CONTRACTUALES  O  TORTICEROS,  AÚN  CUANDO  GIBSON  O  SU  REPRESENTANTE 
AUTORIZADO  HAYA  SIDO  ASESORADO  SOBRE  LA  POSIBILIDAD  DE  TALES  DAÑOS,  Y  GIBSON  NO  ASUME  NINGUNA 
RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA GASTOS, RECLAMACIONES O PLEITOS QUE SE DERIVEN DE O ESTÉN RELACIONADOS CON 
CUALESQUIERA DE LO ANTERIOR. 

 
PARA  AQUELLOS  PRODUCTOS  ADQUIRIDOS  A  UN  DISTRIBUIDOR  AUTORIZADO  GIBSON  PRO  AUDIO  FUERA  DE  LOS  EE.UU., 
ROGAMOS  SE  PONGA  EN  CONTACTO  CON  EL  DISTRIBUIDOR  AL  QUE  HAYA  ADQUIRIDO  EL  PRODUCTO  PARA  LA  GESTIÓN  Y 
RESOLUCIÓN DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA. LA GARANTÍA ARRIBA DESCRITA NO ES DE APLICACIÓN 
PARA ESTOS PRODUCTOS.

 

Servicio de garantía de productos adquiridos a un distribuidor autorizado de Gibson Pro Audio en los EE.UU.: 

En el caso de que se produzca un funcionamiento incorrecto del producto de Gibson Pro Audio, el distribuidor o propietario deben 
llamar  al  servicio  de  atención  al  cliente  al  número  de  teléfono1-800-4GIBSON  (1-800-444-2766)  y  conseguir  un  número  de 
autorización  de  devolución  del  agente  del  servicio  de  atención  al  cliente.  No  se  puede  devolver  a  Gibson  ningún  producto  son  la 
autorización de devolución previa y se debe escribir el número de autorización de reparación en el exterior del embalaje de envío. El 
agente del servicio de atención al cliente le proporcionará la dirección e instrucciones de envío adicionales. El usuario debe enviar el 
producto, la carga y el seguro mediante el modo prepago a la dirección que le proporcione el representante del servicio de atención 
al cliente. Sólo los centros de reparación autorizados de Gibson Pro Audio pueden realizar las reparaciones en garantía y cualquier 
reparación realizada por personal no autorizado anula esta garantía. Gibson no asume ninguna responsabilidad por los defectos o 
daños causados por las reparaciones realizadas por personal no autorizado o reparaciones que no cubre la garantía que no hayan 
sido realizadas por Gibson o el centro de reparación autorizado de Gibson Pro Audio. 

 
Cuando se ponga en contacto con Gibson, debe incluir una descripción escrita completa del mal funcionamiento del producto. Si es 
necesario o recomendado un trabajo que no está bajo garantía, se emitirá un presupuesto y usted debe aprobarlo antes de empezar 
cualquier  trabajo  que  no  esté  bajo  garantía.  Debe  considerar  los  presupuestos  obtenidos  para  los  trabajos  que  no  estén  bajo 
garantía  inmediatamente  y  advertir  al  centro  de  mantenimiento  autorizado  de  Gibson  Pro  Audio  de  sus  preferencias.  No  es 
necesario  que adquiera los trabajos  que  no estén bajo garantía  para obtener mantenimiento  de los materiales cubiertos  por esta 
garantía.  Tras  la  inspección  del  producto  a  su  llegada,  Gibson  o  el  centro  de  reparación  autorizado  de  Gibson  Pro  Audio  le 
asesorarán a usted o al distribuidor sobre la fecha aproximada de la reparación. El producto reparado o la pieza se devolverán bien a 
usted o al distribuidor, con la recogida de la carga asegurada. 

 
Ningún  otro  representante  o  persona  están  autorizados  para  asumir  por  Gibson  ninguna  responsabilidad  excepto  aquellas 
expresadas en esta garantía. Esta garantía le otorga derechos específicos que varían de estado a estado o de país a país. 

 

Servicio de garantía fuera de los Estados Unidos: 

Para iniciar una reparación en garantía, rogamos se ponga en contacto con el distribuidor autorizado de Gibson Pro Audio a quien 
haya adquirido el producto y siga la política de garantía/devolución del distribuidor. 

Содержание T.62 M2

Страница 1: ...g is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been expos...

Страница 2: ...and insert the cartridge headshell into the tube lock with the other hand Turn the lock ring clockwise when viewed from the rear until the headshell is locked tightly into the tone arm Remove the need...

Страница 3: ...dle meets the record 6 PITCH SLIDER The pitch slider is used to speed up or slow down the turntable platter to match tempos with your other turntable while DJ ing When the Pitch Lock indicator is illu...

Страница 4: ...ER OR ANY THIRD PARTY INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS OR BUSINESS OR DAMAGES RESULTING FROM USE OR PERFORMANCE OF THE MERCHANDISE WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT EVEN IF GIBSON...

Страница 5: ...nal t cnico cualificado Las reparaciones son necesarias cuando la unidad haya sufrido cualquier tipo de da o como da os en el cable de alimentaci n y en el enchufe en caso de derrames de l quido o ca...

Страница 6: ...en el bloqueo de tubo con la otra mano Gire el anillo de bloqueo en sentido horario visto desde atr s hasta que al cubierta quede bien unida al brazo de lectura Retire el protector de la aguja del car...

Страница 7: ...o con el disco 6 DESLIZANTE DE PITCH El deslizante de pitch se utilizar para aumentar o disminuir la velocidad de giro del plato con el fin de cuadrar los tempos con el otro tocadiscos durante una ses...

Страница 8: ...ENTO DEL PRODUCTO BIEN SEA CONTRACTUALES O TORTICEROS A N CUANDO GIBSON O SU REPRESENTANTE AUTORIZADO HAYA SIDO ASESORADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DA OS Y GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD...

Страница 9: ...cker des Ger ts 14 Wenden Sie sich mit allen Wartungsarbeiten stets an einen autorisierten Kundendienst Mitarbeiter Eine Reparatur ist notwendig wenn das Ger t das Netzkabel oder der Stecker besch dig...

Страница 10: ...Rohrarretierung einsetzen Drehen Sie den Verschlussring im Uhrzeigersinn von der R ckseite betrachtet solange bis das Tonabnehmergeh use sicher im Tonarm arretiert ist Entfernen Sie den Nadelschutz v...

Страница 11: ...tch Schieberegler wird zum Beschleunigen oder Verlangsamen des Plattentellers verwendet um die Drehzahlen bei DJ Aktivit ten an einen anderen Plattenspieler anzupassen Wenn die Pitch Verriegelungsanze...

Страница 12: ...EN AUFGRUND DER BENUTZUNG DES GER TS OB VERTRAGSGEM ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG SELBST WENN GIBSON ODER SEIN AUTORISIERTER VERTRETER BER DIE M GLICHKEIT SOLCHER SCH DEN INFORMIERT WAR GIBSON HAFTET...

Страница 13: ...de probl me s adresser un personnel technique qualifi Il faut faire inspecter l appareil s il a subi d une mani re ou d une autre un quelconque dommage tel que cordon ou fiche d alimentation endommag...

Страница 14: ...cture d une main ins rez l ensemble coquille t te de lecture dans la bague de verrouillage du tube du bras de lecture Tournez la bague de verrouillage dans le sens horaire vue de l arri re jusqu ce qu...

Страница 15: ...DE VARIATION DE VITESSE Le curseur de variation de vitesse est utilis pour acc l rer ou ralentir le plateau afin de synchroniser les tempos avec d autres tourne disques pendant votre travail de DJ Lo...

Страница 16: ...S SANS SE LIMITER A LES DOMMAGES POUR PERTE DE B N FICES OU D ACTIVIT S OU DOMMAGES DUS L UTILISATION OU LA PERFORMANCE DU PRODUIT PEU IMPORTE SI LA R CLAMATION EST DE NATURE CONTRACTUELLE OU D LICTUE...

Страница 17: ...Stanton Stanton T 62 M2 DJ DJ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 12 13 14 B AC 100V 50 60Hz AC 110V 60Hz 11W AC 120V 60Hz 11W AC 220V 50Hz 11W AC 220V 60Hz 11W AC 240V 50Hz 11W AC 230V 50Hz 11W...

Страница 18: ...www stantondj com 1 2 3 4 45rpm 5 AC 6 RCA 7 USB 8 9 10 11 Deckadance 1 AC 2 RCA DJ T 62 M2 2 2 3 0...

Страница 19: ...1 START STOP 2 ON OFF 33 45 33 45 3 ON OFF START STOP T 62 M2 4 rpm 33 45 rpm 5 6 DJ 33 1 3 45 RPM 7 8 9 10 OUTPUT L R RCA DJ 11 GND DJ 12...

Страница 20: ...www gibson com 1 800 4GIBSON 1 800 444 2766 service gibson com Stanton Stanton 1 90 15 1 2 3 4 5 6 7 1 800 4GIBSON 1 800 444 2766...

Страница 21: ...T 62 M2 DJ DJ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B AC 100V 50 60Hz AC 110V 60Hz 11W AC 120V 60Hz 11W AC 220V 50Hz 11W AC 220V 60Hz 11W AC 240V 50Hz 11W AC 230V 50Hz 11W...

Страница 22: ...www stantondj com 1 2 3 4 45 5 6 RCA 7 USB 8 9 10 11 Deckadance 1 2 RCA DJ PHONO T 62 M2 0...

Страница 23: ...1 START STOP 2 motor ON OFF 33 45 33 45 3 ON OFF START STOP off T 62 M2 4 rpm 33 45 rpm 5 6 33 1 3 45RPM 7 8 9 10 OUTPUT L R RCA DJ PHONO 11 GND DJ 12...

Страница 24: ...www gibson com 1 800 4GIBSON 1 800 444 2766 service gibson com 1 90 15 1 2 3 4 5 6 7 1 800 4GIBSON 1 800 444 2766...

Отзывы: