background image

GARANTIEINFORMATIONEN 

Rufen Sie zur Registrierung der von einem autorisierten Gibson-Pro-Audio-Händler erworbenen Ware www.gibson.com auf und 

registrieren Sie den Artikel online. 

Bei Fragen können Sie sich an den Kundendienst wenden: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) oder [email protected] 

 

FÜR AUßERHALB DER USA BEI EINER AUTORISIERTEN GIBSON PRO AUDIO VERTRETUNG GEKAUFTE GERÄTE WENDEN SIE SICH 

BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER, UM DIE GARANTIE ZU REGISTRIEREN ODER UM GARANTIEANSPRÜCHE ANZUMELDEN. 

 

Gibson Pro Audio Garantie - Stanton 

Ein (1) Jahr auf alle Stanton-Produkte 

 

Gibson garantiert alle Austauschteile und Reparaturen für neunzig (90) Tage ab Versand. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Ihr 

Produkt verloren geht, zerstört oder unreparierbar beschädigt wird, während es sich bei Gibson Pro Audio oder einem der von 

Gibson autorisierten Kundendienstzentren befindet, tauscht Gibson das Produkt gegen ein gleiches oder annähernd gleiches 

Produkt bis zum Wert des Originalgeräts aus. Kosten für Produktversicherungen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf 

Versicherungen für Sammler, trägt Eigentümer. 

 

DIESE GARANTIE DECKT NUR DEN ERSTBESITZER AB UND IST NICHT AUF SPÄTERE BESITZER ÜBERTRAGBAR. ZUR VALIDIERUNG IHRER 

GARANTIE UND ALS VORBEDINGUNG FÜR DIE GARANTIEABDECKUNG HIERUNTER MÜSSEN SIE IHRE GARANTIE INNERHALB VON 

FÜNFZEHN (15) TAGEN AB DEM URSPRÜNGLICHEN KAUFDATUM REGISTRIEREN. JEGLICHEN ANFRAGEN IM RAHMEN DER 

GARANTIEABDECKUNG MUSS EIN KAUFBELEG BZW. KASSENZETTEL BEILIEGEN. 

 

FOLGENDES IST VON DIESER GARANTIE NICHT ABGEDECKT 

1.

 

Geräte, die verändert oder modifiziert wurden oder bei denen die Seriennummer manipuliert oder verändert wurde. 

2.

 

Geräte, deren Garantiekarte geändert oder falsch ausgefüllt wurde. 

3.

 

Geräte, die aufgrund unsachgemäßer Benutzung, Fahrlässigkeit oder Fehlbedienung beschädigt wurden. 

4.

 

Geräte, die durch Unfall, Überflutung, Feuer, Gewitter oder höhere Gewalt beschädigt wurden. 

5.

 

Transportschäden aller Art. 

6.

 

Geräte, die extremer Luftfeuchtigkeit oder Temperatur ausgesetzt waren. 

7.

 

Geräte, die bei einem nicht autorisierten Händler gekauft oder an denen unbefugte Reparaturen oder Wartungseingriffe 

durchgeführt wurden. 

 

GIBSON GIBT KEINE DARÜBER HINAUS GEHENDE GARANTIE. ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIEßLICH GARANTIEN ZUR 

MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DIE ÜBER DIE SPEZIFISCHEN BESTIMMUNGEN DIESER 

GARANTIE HINAUS GEHEN, WERDEN HIERMIT AUSGESCHLOSSEN. EINIGE LÄNDER LASSEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE 

EINSCHRÄNKUNG IMPLIZIERTER GARANTIEN NICHT ZU, SODASS OBIGES FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT. GIBSON 

HAFTET NICHT FÜR BESONDERE, INDIREKTE, FOLGE- ODER ÄHNLICHE SCHÄDEN, DIE DEM KÄUFER ODER DRITTEN ENTSTEHEN, 

EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF GEWINNAUSFÄLLE, GESCHÄFTLICHE VERLUSTE ODER SCHÄDEN AUFGRUND DER 

BENUTZUNG DES GERÄTS, OB VERTRAGSGEMÄß ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG, SELBST WENN GIBSON ODER SEIN 

AUTORISIERTER VERTRETER ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WAR. GIBSON HAFTET NICHT FÜR KOSTEN, 

FORDERUNGEN ODER PROZESSE AUFGRUND VON ODER IN VERBINDUNG MIT DEM VORSTEHENDEN. 

 

FÜR GERÄTE, DIE BEI EINEM AUTORISIERTEN GIBSON PRO AUDIO HÄNDLER AUßERHALB DER USA GEKAUFT WURDEN, WENDEN 

SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER, UM DIE GARANTIE ZU REGISTRIEREN UND UM GARANTIEANSPRÜCHE ANZUMELDEN. 

FÜR EINEN SOLCHEN KAUF GILT OBIGE GARANTIE NICHT. 

 

Garantieleistungen für Geräte, die bei einem autorisierten Gibson Pro Audio Fachhändler in den USA gekauft wurden: 

Bei einer Fehlfunktion Ihres Gibson Pro Audio Produkts wenden Sie sich als Händler oder Eigentümer unter 1-800-4GIBSON (1-800-

444-2766) an den Kundendienst. Dort erhalten Sie eine Rückgabenummer. Senden Sie kein Gerät ohne Rückgabenummer an Gibson 

zurück. Die Rückgabenummer muss außen auf dem Versandkarton vermerkt sein. Anschrift und Versandanleitung erhalten Sie vom 

Kundendienst. Der Eigentümer muss das Produkt frachtfrei und versichert an die vom Kundendienst genannte Anschrift einsenden. 

Nur autorisierte Gibson Pro Audio Kundendienstzentren dürfen Garantieleistungen ausführen. Jeder unbefugte Eingriff führt zum 

Verlust der Garantieansprüche. Gibson lehnt jegliche Haftung für Schäden aufgrund unbefugter Eingriffe oder aufgrund von 

Eingriffen, die nicht von Gibson Pro Audio oder von dessen autorisierten Kundenzentren durchgeführt wurden, ab. 

 

Legen Sie eine vollständige Beschreibung der Fehlfunktion bei, wenn Sie sich an Gibson wenden. Falls nicht unter die Garantie 

fallende Arbeiten erforderlich oder ratsam sind, wird Ihnen ein Angebot erstellt, dem Sie zustimmen müssen, bevor nicht unter die 

Garantie fallende Arbeiten eingeleitet werden. Sie sollten Angebote für nicht unter die Garantie fallende Arbeiten sofort 

überdenken und dem autorisierten Gibson-Pro-Audio-Kundendienst oder Gibson Ihre Entscheidung mitteilen. Der Ausführung von 

nicht unter Garantie fallender Arbeiten ist keine Voraussetzung für die Reparatur von Materialien, die durch diese Garantie 

abgedeckt sind. Nach der Überprüfung des Produkts teilt Gibson oder der autorisierte Gibson Pro Audio Kundendienst Ihnen oder 

Ihrem Fachhändler den Termin der Fertigstellung mit. Das reparierte Produkt oder Teil wird an Sie oder den Fachhändler unfrei und 

versichert zurückgesandt. 

 

Weder Vertreter noch andere  Personen sind zur Übernahme einer Haftung im Namen von Gibson autorisiert, soweit in dieser 

Garantie nicht explizit beschrieben. Diese Garantie gibt Ihnen besondere Rechte, die von Land zu Land abweichen können. 

 

Garantieleistung außerhalb der Vereinigten Staaten: 

Zur Durchführung einer Garantiereparatur wenden Sie sich bitte direkt an den autorisierten Gibson Pro Audio Fachhändler, bei dem 

Sie das Produkt gekauft haben. Beachten Sie dazu die Rückgabe- bzw. Garantiebestimmungen des Fachhändlers. 

Содержание T.62 M2

Страница 1: ...g is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been expos...

Страница 2: ...and insert the cartridge headshell into the tube lock with the other hand Turn the lock ring clockwise when viewed from the rear until the headshell is locked tightly into the tone arm Remove the need...

Страница 3: ...dle meets the record 6 PITCH SLIDER The pitch slider is used to speed up or slow down the turntable platter to match tempos with your other turntable while DJ ing When the Pitch Lock indicator is illu...

Страница 4: ...ER OR ANY THIRD PARTY INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS OR BUSINESS OR DAMAGES RESULTING FROM USE OR PERFORMANCE OF THE MERCHANDISE WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT EVEN IF GIBSON...

Страница 5: ...nal t cnico cualificado Las reparaciones son necesarias cuando la unidad haya sufrido cualquier tipo de da o como da os en el cable de alimentaci n y en el enchufe en caso de derrames de l quido o ca...

Страница 6: ...en el bloqueo de tubo con la otra mano Gire el anillo de bloqueo en sentido horario visto desde atr s hasta que al cubierta quede bien unida al brazo de lectura Retire el protector de la aguja del car...

Страница 7: ...o con el disco 6 DESLIZANTE DE PITCH El deslizante de pitch se utilizar para aumentar o disminuir la velocidad de giro del plato con el fin de cuadrar los tempos con el otro tocadiscos durante una ses...

Страница 8: ...ENTO DEL PRODUCTO BIEN SEA CONTRACTUALES O TORTICEROS A N CUANDO GIBSON O SU REPRESENTANTE AUTORIZADO HAYA SIDO ASESORADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DA OS Y GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD...

Страница 9: ...cker des Ger ts 14 Wenden Sie sich mit allen Wartungsarbeiten stets an einen autorisierten Kundendienst Mitarbeiter Eine Reparatur ist notwendig wenn das Ger t das Netzkabel oder der Stecker besch dig...

Страница 10: ...Rohrarretierung einsetzen Drehen Sie den Verschlussring im Uhrzeigersinn von der R ckseite betrachtet solange bis das Tonabnehmergeh use sicher im Tonarm arretiert ist Entfernen Sie den Nadelschutz v...

Страница 11: ...tch Schieberegler wird zum Beschleunigen oder Verlangsamen des Plattentellers verwendet um die Drehzahlen bei DJ Aktivit ten an einen anderen Plattenspieler anzupassen Wenn die Pitch Verriegelungsanze...

Страница 12: ...EN AUFGRUND DER BENUTZUNG DES GER TS OB VERTRAGSGEM ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG SELBST WENN GIBSON ODER SEIN AUTORISIERTER VERTRETER BER DIE M GLICHKEIT SOLCHER SCH DEN INFORMIERT WAR GIBSON HAFTET...

Страница 13: ...de probl me s adresser un personnel technique qualifi Il faut faire inspecter l appareil s il a subi d une mani re ou d une autre un quelconque dommage tel que cordon ou fiche d alimentation endommag...

Страница 14: ...cture d une main ins rez l ensemble coquille t te de lecture dans la bague de verrouillage du tube du bras de lecture Tournez la bague de verrouillage dans le sens horaire vue de l arri re jusqu ce qu...

Страница 15: ...DE VARIATION DE VITESSE Le curseur de variation de vitesse est utilis pour acc l rer ou ralentir le plateau afin de synchroniser les tempos avec d autres tourne disques pendant votre travail de DJ Lo...

Страница 16: ...S SANS SE LIMITER A LES DOMMAGES POUR PERTE DE B N FICES OU D ACTIVIT S OU DOMMAGES DUS L UTILISATION OU LA PERFORMANCE DU PRODUIT PEU IMPORTE SI LA R CLAMATION EST DE NATURE CONTRACTUELLE OU D LICTUE...

Страница 17: ...Stanton Stanton T 62 M2 DJ DJ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 12 13 14 B AC 100V 50 60Hz AC 110V 60Hz 11W AC 120V 60Hz 11W AC 220V 50Hz 11W AC 220V 60Hz 11W AC 240V 50Hz 11W AC 230V 50Hz 11W...

Страница 18: ...www stantondj com 1 2 3 4 45rpm 5 AC 6 RCA 7 USB 8 9 10 11 Deckadance 1 AC 2 RCA DJ T 62 M2 2 2 3 0...

Страница 19: ...1 START STOP 2 ON OFF 33 45 33 45 3 ON OFF START STOP T 62 M2 4 rpm 33 45 rpm 5 6 DJ 33 1 3 45 RPM 7 8 9 10 OUTPUT L R RCA DJ 11 GND DJ 12...

Страница 20: ...www gibson com 1 800 4GIBSON 1 800 444 2766 service gibson com Stanton Stanton 1 90 15 1 2 3 4 5 6 7 1 800 4GIBSON 1 800 444 2766...

Страница 21: ...T 62 M2 DJ DJ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B AC 100V 50 60Hz AC 110V 60Hz 11W AC 120V 60Hz 11W AC 220V 50Hz 11W AC 220V 60Hz 11W AC 240V 50Hz 11W AC 230V 50Hz 11W...

Страница 22: ...www stantondj com 1 2 3 4 45 5 6 RCA 7 USB 8 9 10 11 Deckadance 1 2 RCA DJ PHONO T 62 M2 0...

Страница 23: ...1 START STOP 2 motor ON OFF 33 45 33 45 3 ON OFF START STOP off T 62 M2 4 rpm 33 45 rpm 5 6 33 1 3 45RPM 7 8 9 10 OUTPUT L R RCA DJ PHONO 11 GND DJ 12...

Страница 24: ...www gibson com 1 800 4GIBSON 1 800 444 2766 service gibson com 1 90 15 1 2 3 4 5 6 7 1 800 4GIBSON 1 800 444 2766...

Отзывы: