background image

 

 

- 1 -

IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE PUESTA A TIERRA

Siempre que utilice un aparato eléctrico, siga las 
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las 
siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 
UTILIZAR ESTE APARATO. 

 

¡ATENCION! 

Lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad 

antes de intentar poner en marcha el aparato. Consérvelas 
para referencia futura.   

   

¡PELIGRO!

 

Nunca ponga en marcha el aparato cuando haya materiales o 
vapores inflamables presentes debido a que los aparatos 
eléctricos producen arcos de corriente o chispas que pueden 
causar un fuego o una explosión.   
¡NUNCA DEJE FUNCIONADO EL APARATO SIN VIGILANCIA! 

   

¡ADVERTENCIA! 

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o 
lesiones: 

1.  No deje el aparato conectado. Desconecte el aparato del 

receptáculo cuando no esté en uso. Conéctela únicamente a 
un receptáculo con puesta a tierra. Consulte las 
instrucciones de puesta a tierra. 

2.  No lo exponga a la lluvia 

  guárdelo en el interior.   

3.  Siempre desconecte la clavija del receptáculo de la pared 

antes de retirar la tapa del tanque.   

4.  No permita que se utilice como juguete. Tenga cuidado 

cuando lo utilice cerca de niños o por niños. 

5.  No lo utilice si el cable o la clavija están dañados. Si el 

aparato no funciona como es debido, ha sido volcado, 
dañado, dejado en el exterior o sumergido en agua, póngase 
en contacto con ALTON Corporation para ayuda. 

6.  No tire del cable ni lo utilice para transportar el aparato, no 

cierre la puerta sobre el cable ni lo trille sobre superficies 
afiladas. No ruede el aparato sobre el cable. Mantenga el 
cable alejado de superficies calientes.     

7.  No lo desconecte tirando del cable. Para desconectarlo, 

sostenga la clavija, no el cable. 

8.  No toque la clavija o el aparato con las manos mojadas.   
9.  No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con 

las aberturas bloqueadas, manténgalas libres de polvo o 
pelusa, cabellos o cualquier cosa que pueda reducir el flujo 
del aire.   

10.  Mantenga sus cabellos, ropa, dedos y todas las partes del 

cuerpo lejos de las aberturas y de las partes en movimiento. 

11.  No recoja nada que este en combustión o humeante, como 

cigarrillos, cerillos o cenizas.   

12.  No lo utilice sin la bolsa para el polvo ni sin los filtros 

colocados. 

13.  Apague todos los controles antes de desconectar el aparato. 
14.  Ponga atención cuando lo utilice para limpiar escaleras. 
15.  No lo utilice para recoger líquidos combustibles o inflamables 

como gasolina, ni lo utilice en zonas en donde éstos puedan 
estar presentes. 

16.  No utilice su aspiradora como aspersor de líquidos 

inflamables como pinturas a base de aceite, lacas etc.   
No aspire materiales peligrosos, combustibles, tóxicos o 
cancerigenos tales como asbesto, arsénico, bario, berilio, 

plomo, pesticidas o cualquier otro material peligroso para la 
salud. 

17.  No recoja hollín, cemento, yeso o polvo de yeso sin el filtro o 

la bolsa para polvo colocados. Las partículas de polvo finas 
pueden afectar el funcionamiento del motor o pueden ser 
evacuadas al aire por el escape. Bolsas adicionales para el 
polvo estan disponibles. 

18.  No deje el cable sobre el piso una vez terminado el trabajo. 

Puede convertirse en fuente de lesiones. 

19.  Tenga cuidado al vaciar tanques pesados.   
20.  Para evitar la combustión espontánea, vacíe el tanque 

después de cada uso. 

21.  Al efectuar la aspiración pueden volar objetos hacia los ojos 

y provocar lesiones oculares. Utilice siempre lentes de 
seguridad mientras efectúa la aspiración. 

22. 

MANTENGASE ALERTA

. Vigile lo que esta haciendo y 

utilice el sentido común. No utilice la aspiradora cuando esté 
cansado, distraído, bajo la influencia de drogas, alcohol o 
medicamentos que disminuyan sus facultades.   

NOTA: Úsese únicamente como se describe en el manual. Utilice 
solo las partes recomendadas por el fabricante. 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA 

Este aparato debe tener una puesta a tierra. En caso de un mal 
funcionamiento o descompostura, la puesta a tierra provee un 
medio de descarga para reducir el riesgo de choque eléctrico. 
Este aparato esta equipado con un cable con un conductor de 
protección y una clavija con puesta a tierra. Se debe insertar la 
clavija en un tomacorriente adecuado con la debida protección a 
tierra y de acuerdo a los códigos y dispositivas locales.

 

 

 

¡ADVERTENCIA! 

LA CONEXION INADECUADA DEL CONDUCTOR DE PUESTA 
A TIERRA DEL APARATO PUEDE PROVOCAR UN CHOQUE 
ELECTRICO. VERIFIQUE CON UN ELECTRICISTA O UN 
TECNICO CALIFICADO SI TIENE DUDAS SI LA CONEXIÓN 
ESTA DEBIDAMENTE PROTEGIDA. NO MODIFIQUE LA 
CLAVIJA DEL APARATO. EN CASO DE QUE NO ENTRE EN 
EL TOMACORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA 
COLOQUE UNA CLAVIJA ADECUADA.   

24. Este aparato es para uso en un circuito con una tensión 
nominal de 120 voltios. Clavija con puesta a tierra Figura (a). 
toma corriente con puesta a tierra Figura (b). Solo es necesario 
conectar la clavija en el toma corriente con puesta a tierra.   
25. No es necesario 
utilizar un 
adaptador con este 
aparato. 

 

MÉTODO DE PUESTA A TIERRA 

PATILLA DE PUESTA A 

TIERRA  

 IMAGEN  a 

TOMACORRIENTE CON 

PUESTA A TIERRA 

IMAGEN b 

Содержание WET / DRY VACUUM

Страница 1: ...46 2011 Alton Industry Ltd Group All Rights Reserved For replacement bags Manutel 2087 av Chartier Dorveal QC H9P 1H3 Canada 1 800 561 1773 Stanley manutel com WWW Manutel com WET DRY VACUUM IMPORTANT...

Страница 2: ...se only three wire outdoor extension cords which have three prong grounding type plugs and three pole receptacles which accept the extension cord s plug When vacuuming liquids be sure the extension co...

Страница 3: ...G AND CHECKING CARTON CONTENTS 3 5 UNPACKING AND SET UP SUMMARY 4 6 CASTER ACCESSORY HOLDER ASSEMBLY 4 7 FILTERS ASSEMBLY 4 8 POWER HEAD ASSEMBLY 5 9 OPERATION 5 6 10 ACCESSORIES 6 7 11 MAINTENANCE 7...

Страница 4: ...lacquers etc 17 Do not vacuum toxic carcinogenic combustible or other hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangering materials 18 Do not pick...

Страница 5: ...CKING CARTON CONTENTS ATTENTION Remove contents of carton Check each item against the Carton Contents list Call 1 888 899 0146 or email us at info altonindustries com if any parts are damaged or missi...

Страница 6: ...ters snap into place Picture 1 Caster will swivel easily when positioning is correct Rotate dust tank assembly upright 2 Place accessories holder part L with curved surface against tank on rear caster...

Страница 7: ...rn off the vacuum unplug the power cord and empty the tank NOTE On the condition the tank is filled with liquids the red indicator in the power head cover can also light 4 After using the vacuum to pi...

Страница 8: ...ER WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO BYSTANDERS KEEP THEM CLEAR OF BLOWING DEBRIS ATTENTION WEAR A DUST MASK IF BLOWING CREATS DUST WHICH MIGHT BE INHALED ATTENTION TO REDUCE THE RISK OF HEARING...

Страница 9: ...screw the filter cover from the filter cage and lift off filter IMPORTANT To avoid damage to the motor and injury always reinstall the filter part J or K before using the vacuum for dry or wet pick up...

Страница 10: ...VICE CENTER ALWAYS USING ALTON REPLACEMENT PARTS 1 The cord can be wrapped around the cord wraps provided on the tank cover 2 The other accessories can be stored on the accessories holder Picture 20 2...

Страница 11: ...EXPLODED VIEW MAIN UNIT 9...

Страница 12: ...Thermal baffle 1 29 Inlet tube holder 1 9 Holder plate for switch 1 30 Drain Inner fixation board 1 10 Air by pass board 1 31 Drain Outer fixation board 1 11 Air by pass valve 1 32 Drain cap 1 12 Mot...

Страница 13: ...u feel you have a defective product please submit a copy of your receipt to the address below and call 1 888 899 0146 for instructions prior returning this item to the store or sending back to Alton I...

Страница 14: ...lack Decker Inc or its affiliates and are used under license by Alton Industry Ltd Group Toll free helpline 1 888 899 0146 info altonindustires com 2011 Stanley Black Decker Inc New Britain CT 06053 U...

Страница 15: ...y Ltd Group Tous droits r serv s Pour des sacs de rechange Manutel 2087 av Chartier Dorveal QC H9P 1H3 Canada 1 800 561 1773 Stanley manutel com WWW Manutel com ASPIRATEUR POUR D CHETS SECS HUMIDES IM...

Страница 16: ...azos a reparaciones que se requieran antes deutilizar su aparato Utilice unicarnente los largadores para exteriores detres hilos que tengan enchutes atierra tipo tritasico ytomacorrientes de tres palo...

Страница 17: ...LA BO TE 3 5 D BALLAGE ET ASSEMBLAGE 4 6 ASSEMBLAGLE DU SUPPORT ROULETTES ET ACCESSOIRES 4 7 ASSEMBLAGE DES FILTRES 4 8 ASSEMBLAGE DE LA T TE DE L ASPIRATEUR 5 9 FONCTIONNEMENT 5 6 10 ACCESSOIRES 6 7...

Страница 18: ...es ou des combustibles comme de l essence et ne pas utiliser l appareil o de telles substances peuvent tre pr sentes 16 Ne pas utiliser l aspirateur comme pulv risateur de liquides inflammables tels q...

Страница 19: ...DE LA BO TE ATTENTION Retirer le contenu de la bo te V rifier chaque article en le comparant avec la liste du contenu de la bo te Si des pi ces sont endommag es ou manquantes t l phoner au 1 888 899 0...

Страница 20: ...s enclenchent en place image 1 Lorsque les roulettes sont correctement en place elles pivotent facilement Remettre le r servoir poussi re en position verticale 2 Placer le support accessoires pi ce L...

Страница 21: ...ide le voyant rouge de la couverture de la t te de puissance peut aussi la lumi re 4 Apr s avoir utilis l aspirateur pour ramasser des liquides le filtre cartouche pi ce J doit tre s ch afin de r duir...

Страница 22: ...E SOUFFLEUR AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES DE BLESSURES AUX TIERS GARDER LES GENX L CART DES D BRIS SOUFFL S ATTENTION PORTER UN MASQUE ANTIPOUSSI RE SI LE SOUFFLE CR E DE LA POUSSI RE QUI POU...

Страница 23: ...uvercle de la cage du filtre et d gager le filtre IMPORTANT Pour viter des dommages au moteur et des blessures toujours r installer un filtre pi ce J ou K avant d utiliser l aspirateur pour ramasser d...

Страница 24: ...TORIS TOUJOURS UTILISER DES PI CES DE REMPLACEMENT D ALTON 1 Le cordon peut tre enroul autour des m canismes pr sents sur le couvercle du r servoir 2 Les accessoires peuvent tre rang s dans le support...

Страница 25: ...VUE CLAT E DE L UNIT PRINCIPALE 9...

Страница 26: ...tr e 1 9 Plateau porteur pour l interrupteur 1 30 Anneau de fixation interne du drain 1 10 Panneau de d rivation d air 1 31 Anneau de fixation externe du drain 1 11 Valve de d rivation d air 1 32 Capu...

Страница 27: ...e copie du re u l adresse indiqu e ci dessous et t l phoner au 1 888 899 0146 pour obtenir des instructions avant de retourner ce produit au magasin ou Alton Industry Ltd Group 1031 North Raddant Rd B...

Страница 28: ...ey Black Decker Inc ou de ses filiales et sont utilis s sous licence par Alton Industry Ltd Group Toll free helpline 1 888 899 0146 info altonindustires com 2011 Stanley Black Decker Inc New Britain C...

Страница 29: ...Group Reservados todos los derechos Para bolsas de recambio Manutel 2087 av Chartier Dorveal QC H9P 1H3 Canada 1 800 561 1773 Stanley manutel com WWW Manutel com ASPIRADORA PARA LIQUIDOS Y SOLIDOS IM...

Страница 30: ...NIDO DE LA CAJA 3 5 DESEMBALAJE Y CONFIGURACI N 4 6 MONTAJE DEL PORTA ACCESORIOS Y RUEDITAS 4 7 MONTAJE DE LOS FILTROS 4 8 MONTAJE DE LA TAPA 5 9 FUNCIONAMIENTO 5 6 10 ACCESORIOS 6 7 11 MANTENIMIENTO...

Страница 31: ...bles como gasolina ni lo utilice en zonas en donde stos puedan estar presentes 16 No utilice su aspiradora como aspersor de l quidos inflamables como pinturas a base de aceite lacas etc No aspire mate...

Страница 32: ...A ATENCION Saque el contenido de la caja Verifique cada art culo con la lista de contenido de la caja En caso de piezas da adas o faltantes llame al 1 888 899 0146 o env e un mensaje a info altonindus...

Страница 33: ...presi n en su lugar imagen 1 La rueda girar f cilmente cuando se ha colocado correctamente Invierta el tanque a su posici n normal 2 Coloque el porta accesorios pieza L con la superficie curvada cont...

Страница 34: ...el tanque NOTA En la condici n del tanque se llena de l quido el indicador rojo en la cubierta de la cabeza de energ a tambi n puede encender 4 Despu s de utilizar la aspiradora para recoger l quidos...

Страница 35: ...S A TRANSE NTES MANT NGALA LIMPIA DE DESHECHOS DE SOPLADO ATENCI N USE UNA M SCARA PARA POLVO SI EL SOPLADO PRODUCE POLVO QUE PODR A SER INHALADO ATENCI N PARA REDUCIR EL RIESGO DE DA OS AUDITIVOS USE...

Страница 36: ...filtro para su limpieza o sustituci n destornille la tapa del filtro de la cubeta del filtro y tire hacia arriba IMPORTANTE Para evitar da os al motor y lesiones siempre instale de nuevo el filtro pi...

Страница 37: ...uede envolver alrededor de los soportes del cable en la cubierta del tanque 2 Los otros accesorios se pueden almacenar en el porta accesorios im genes 20 y 21 REPARACI N DE AVER AS ADVERTENCIA PARA RE...

Страница 38: ...PIEZAS QUE COMPONEN LA UNIDAD 9...

Страница 39: ...da del tubo 1 9 Placadesoporteparaelinterruptor 1 30 Fijaci n interior para el desag e 1 10 Marco para omisi n de paso de aire 1 31 Fijaci n externa para el desag e 1 11 V lvula de paso de aire 1 32 T...

Страница 40: ...sidera que posee un producto defectuoso env enos una copia de su factura a la siguiente direcci n y llame al tel fono 1 888 899 0146 para recibir instrucciones antes de retornar el art culo a la tiend...

Страница 41: ...lack Decker Inc O de sus afiliados y son utilizados bajo licencia de Alton Industry Ltd Group Toll free helpline 1 888 899 0146 info altonindustires com 2011 Stanley Black Decker Inc New Britain CT 06...

Отзывы: