background image

ESPAÑOL • 7

 

por el fabricante.

 

f

Conecte las sierras de inglete a un dispositivo   

 

de recolección de polvo al aserrar.

 

f

Seleccione hojas de sierra en relación con    

 

el material a cortar.

 

f

Tenga cuidado al realizar el ranurado.

 ¡Precaución! Algunos tipos de madera contienen 

conservadores como el arsenato cúprico de cromo (CCA) 

que pueden ser tóxicos. Cuando corte estos materiales 

tenga cuidado extremo para evitar la inhalación y 

minimizar el contacto con la piel de estas sustancias.

 

¡Advertencia! El uso de esta herramienta puede generar 

polvo con contenido de productos químicos que se sabe 

que causan cáncer, defectos congénitos u otros daños 

reproductivos. Utilice la protección respiratoria decuada.

 

¡Precaución! No conecte la herramienta hasta que haya 

leído y entendido completamente estas instrucciones.

PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD, SE HAN 

COLOCADO LAS SIGUIENTES ETIQUETAS EN SU 

SIERRA DE INGLETE.

EN LA CARCAZA DEL MOTOR:

ADVERTENCIA Por su propia seguridad, lea el manual de 

instrucciones antes de operar la sierra.

EN LA GUÍA MÓVIL: Siempre ajuste la guia antes de usar 

la unidad. Sujete las piezas pequeñas antes de cortarlas. 

Consulte el manual.

EN LA GUARDA:

PELIGRO: Alejese de el disco.

EN LA MESA: (2 Sitios).

Apriete siempre las perillas de ajuste antes de 

usar la sierra. Conserve ambas manos a 15 cm de 

distancia del disco de la sierra. Nunca realice 

operaciones a manos libres. Nunca cruce los 

brazos por enfrente del disco de la sierra. ¡Piense! 

Puede evitar accidentes. No opere la sierra sin 

que las guardas estén en su sitio. Nunca coloque 

las manos por detras del disco de la sierra. Utilice 

siempre proteccion en los ojos. Apague la unidad y 

espere a que el disco se detenga antes de dar 

servicio, hacer ajustes o de mover las manos.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Asegúrese de que el suministro de energía concuerde 

con el señalado en la placa de especificaciones. Una 

disminución de voltaje en un 10% ó más, causará la 

pérdida de energía y el recalentamiento de la herramienta. 

Todas las herramientas STANLEY han sido verificadas en 

fábrica. Si esta herramienta no funciona, verifique la toma 

de corriente.

CARACTERÍSTICAS (Fig. A y B)

1.  Brazo de Maniobra

2.  Guarda Metálica

3.   Disco de Corte

4.   Manija

5.   Pasador 

6.   Escala 

7.   Guía

8.   Orificios 

9.  Toma para Polvo 

10.  Pasador de Seguridad 

11.   Asideros 

12.   Guía 

13.   Mesa

14.   Motor

15.   Interruptor 

16.   Cable

FAMILIARIZACIÓN

Ponga la herramienta sobre una superficie lisa y plana, 

como un banco de trabajo o una mesa fuerte y estable. 

Examine las Fig. A y B, y refiérase a la descripción de las 

partes para familiarizarse con la sierra y sus diferentes 

componentes. La siguiente sección tratará acerca de los 

ajustes necesarios para el buen funcionamiento de la 

herramienta, y se referirá a los términos que acompañan 

las ilustraciones. Para ello, usted debe conocer dichas 

partes y deberá saber dónde se encuentran. El nombre 

de cada componente está seguido por el número 

correspondiente en la ilustración. Por ejemplo – pasador de 

seguridad (10). Presione suavemente el brazo de maniobra 

y tire el pasador de seguridad, tal como se muestra en la 

Fig. C. Elimine suavemente la presión y permite que el 

brazo de maniobra se levante hasta alcanzar su máxima 

altura. Utilice el pasador de seguridad cuando transporte 

la sierra de un lugar a otro. Desconecte la sierra antes de 

transportarla y tómela por el brazo de maniobra (1) o los 

asideros (11) tal como se muestra en la Fig. B.

MONTAJE SOBRE UN BANCO DE TRABAJO

Las cuatro patas cuentan con orificios (8), como muestra 

la Fig. A, para facilitar el montaje de mesa. (Hay dos 

tamaños diferentes de orificios para acomodarse a 

diferentes tamaños de tornillos. Use cualquiera de los 

orificios, no es necesario usar ambos.) Siempre monte su 

sierra firmemente para evitar el movimiento. Para mejorar 

el transporte de la herramienta, se puede montar en una 

pieza de madera contraplacada de 12,7 mm (1/2”) o más 

gruesa, que puede ser prensada al soporte o llevarse a 

otros lugares de trabajo.

Nota: Si usted elige fijar su sierra a un pedazo de madera 

contrachapada, asegúrese de que los tornillos de montaje 

Содержание STSM1525

Страница 1: ...SM1525 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 13 English 23 ...

Страница 2: ...31 6 22 5 22 5 31 6 15 15 30 30 0 45 4 5 FIG A FIG C FIG E FIG D FIG F FIG B 7 8 9 3 1 11 2 5 4 6 16 10 17 13 14 15 12 ...

Страница 3: ...31 6 22 5 22 5 31 6 15 15 30 30 0 45 4 5 31 6 22 5 22 5 31 6 15 15 30 30 0 45 4 5 A B C FIG I FIG K FIG G FIG J FIG L FIG H ...

Страница 4: ... c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctr...

Страница 5: ...ccidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realiza...

Страница 6: ...disco Apriete bien la flecha f f Conserve el disco de la sierra afilado y en la posición correcta f f Conserve las tomas de aire del motor libres de astillas y mugre f f Siempre use las guardas del disco f f Conserve las manos fuera de la zona de corte f f Apague la corriente desconecte el cable y espere que pare el disco antes de reparar o ajustar la herramienta f f Use soportes para piezas larga...

Страница 7: ...de energía y el recalentamiento de la herramienta Todas las herramientas STANLEY han sido verificadas en fábrica Si esta herramienta no funciona verifique la toma de corriente CARACTERÍSTICAS Fig A y B 1 Brazo de Maniobra 2 Guarda Metálica 3 Disco de Corte 4 Manija 5 Pasador 6 Escala 7 Guía 8 Orificios 9 Toma para Polvo 10 Pasador de Seguridad 11 Asideros 12 Guía 13 Mesa 14 Motor 15 Interruptor 16...

Страница 8: ...de la prensa del inglete Retire la manija de la prensa del inglete 4 de la bolsa de plástico que contiene los componentes adicionales y enrósquela cuidadosamente en la abrazadera situada en la parte anterior de la sierra INSTALACIÓN DE LA BOLSA PARA POLVO Su sierra incluye una bolsa para polvo de tela con cremallera Para instalar la bolsa coloque la abertura de plástico con firmeza sobre la toma p...

Страница 9: ...do se cortan esquinas este ángulo es frecuentemente de 45º grados pero puede ser realizado entre cero y 47º grados hacia la derecha o hacia la izquierda Después de seleccionar el ángulo deseado asegúrese de apretar la manija de la prensa del inglet 4 Realice su corte tal como se indicó anteriormente CORTES DE BISEL Un corte de bisel es un corte de través hecho con la sierra inclinada en relación c...

Страница 10: ...os como la que se observa en la Fig H Nota Si el ángulo de corte varía entre una operación y otra revise que la perilla de fijación de bisel 10 y la perilla de inglete 4 estén bien apretadas Estas perillas deben apretarse después de hacer cualquier cambio de ángulos CORTE DE MOLDURAS f f Con el fin de lograr un ajuste adecuado las molduras deben ser cortadas con una extrema precisión Las dos super...

Страница 11: ...eriódicamente retire el polvo y las virutas de madera alrededor Y por debajo de la base y de la mesa giratoria Aún cuando se han provisto orificios para permitir el paso de la viruta es posible que tenga lugar cierta acumulación de polvo 3 Las escobillas están diseñadas para varios años de uso Cuando éstas requieran ser cambiadas lleve la herramienta al centro de servicio más cercano para su cambi...

Страница 12: ... montaje La mesa o el banco están en una superficie Reposicione en una superficie regular irregular El disco de la sierra está dañado Cambie el disco La maquina vibra excesivamente La escala de ángulos no está ajustada correctamente Verifique y ajuste El disco no está a escuadra con la guía Verifique y ajuste El disco no está perpendicular a la mesa Verifique y ajuste la guía La pieza de trabajo s...

Страница 13: ...ndurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se...

Страница 14: ...ão Cuidado Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da STANLEY ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela STANLEY a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos INFO...

Страница 15: ...ou qualquer material de alvenaria f f Não Use rolamentos abrasivos O calor excessivo e as partículas abrasivas geradas por estes causarão danos à serra f f Não Permita que ninguém permaneça atrás da serra f f Não Aplique lubrificante à lâmina quando em funcionamento f f Não Coloque nenhuma das mãos na região da lâmina quando a serra estiver conectada à tomada de força f f Não Use lâminas designada...

Страница 16: ... familiarizar se com seus diferentes componentes A próxima seção tratará dos ajustes necessários para um bom funcionamento da ferramenta e se referirá ao término que acompanham as ilustrações Para isto você deverá conhecer estas partes e deverá saber onde se encontram O nome de cada componente esta seguido por um número correspondente na ilustração Por exemplo trava de segurança 10 Pressione suave...

Страница 17: ...nenhum dispositivo AJUSTES Faça os ajustes tendo a serra de esquadrias desplugada Nota Sua serra de esquadrias foi precisamente ajustada na fábrica durante sua fabricação Caso seja necessário reajustar em função transporte e manuseio ou qualquer outro motivo siga os passos abaixo para ajustar sua serra Uma vez feitos esses ajustes estes permanecerão apurados Siga essas instruções cuidadosamente pa...

Страница 18: ... perpendicular à madeira Para ajustar o chanfro afrouxe o botão do prendedor do chanfro e mova a serra 10 para a esquerda conforme desejado não é necessário mover o lado esquerdo da guia para permitir abertura Uma vez que o chanfro esteja no ângulo desejado aperte o botão do prendedor firmemente Os ângulos do chanfro podem ser ajustados até 45º graus para a esquerda e o corte pode ser feito tendo ...

Страница 19: ...corte para corte verifique se o botão de firmagem do chanfro 10 e o botão de trava do esquadro 4 estão seguramente apertados Esses botões devem ser apertados após serem feitas quaisquer mudanças no chanfro ou no esquadro A tabela mostrada ajudará a selecionar os ajustes adequados para chanfro e esquadro para cortes compostos comuns de esquadrias CORTE DE MOLDURAS f f Com finalidade de fazer um aju...

Страница 20: ...ó 3 As buchas foram desenhadas para fornecer vários anos de uso Importante Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto deve se realizar reparos manutenção e ajustes somente em assistência técnica autorizada que utilizará peças idênticas para substituição Esta ferramenta foi desenvolvida para funcionar por um longo período de tempo com o mínimo de manutenção O funcionamento contínuo e sat...

Страница 21: ...alcança a velocidade de trabalho O cabo de extensão muito fino ou muito largo Substitua por uma é extensão adequada A corrente elétrica está muito baixa oscilante Comunique se com a CIA de Energia Elétrica A máquina vibra em excesso A serra não está suficientemente fixa à mesa de trabalho ou à bancada Verifique as instruções montagem A mesa bancada e numa superfície irregular Posicione numa stão s...

Страница 22: ...f electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Current Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 23: ... WARNINGS DOUBLE INSULATION Double insulated tools are constructed throughout with two separate layers of electrical insulation or one double thickness of insulation between you and the tool s electrical system Tools built with this insulation system are not intended to be grounded As a result your tool is equipped with a two prong plug which permits you to use extension cords without concern for ...

Страница 24: ...e insert when worn f f Do not use the saw to cut other than aluminium wood or similar materials f f Use only saw blades recommended by the manufacturer f f Connect mitre saws to a dust collecting device when sawing f f Select saw blades in relation to the material to be cut f f Take care when slotting Caution Some wood contains preservatives such as copper chromium arsenate CCA which can be toxic ...

Страница 25: ...ge f f Mount the blade of saw on spindle Make sure that the arrow direction on surface of saw blade is same as one of the cover Note There are two different internal diameters of cutter in inner plate which have steel stamp marked 25 4mm 16mm When mounting the outer diameter of inner plate must be correspondent with the internal diameter of saw blade f f Mount flange and hex bolt f f Press axle lo...

Страница 26: ...thly and slowly to cut through the wood Let the blade come to a full stop before raising arm f f Miter crosscuts are made with the miter arm at some angle other than zero This angle is often 45º degrees for making corners but can be set anywhere from zero to degrees left or right After selecting the desired miter angle be sure to tighten the miter clamp handle 4 Make the cut as described above BEV...

Страница 27: ...nst the wall of 38º degrees f f Pretesting with scrap material is extremely important Place the bottom side the side that will be against the wall against the miter saw fence Place the top that part that will be against the ceiling against the saw table and the crown molding fence Instructions for cutting crown molding angled between the fence and the table of the saw for all cuts f f Angle the mo...

Страница 28: ... your tool using a soft brush or dry cloth f f Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner ACCESSORIES The performance of your tool depends on the accessory used STANLEY accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool By using these accessories you will get the very best from your to...

Страница 29: ...act your electric company Machine vibrates excessively Saw not mounted securely Tighten all mounting hardware Stand or bench on uneven floor Reposition on flat level surface Damaged saw blade Replace blade Machine vibrates excessively Miter scale not adjusted correctly Check and adjust Blade is not square to fence Check and adjust The blade is not perpindicular to the table Check and adjust the gu...

Страница 30: ...lombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 05 12 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Doval...

Отзывы: