background image

7

Batterie – Sécurité

AVERTISSEMENT : 

Les batteries peuvent exploser ou fuir et provoquer des 
blessures ou un incendie. Afin de réduire ce risque : 

NE LES ASPERGEZ PAS 

 et NE LES IMMERGEZ PAS dans l'eau ou 

dans tout autre liquide.

NE LES RANGEZ et NE LES UTILISEZ PAS 

 dans des endroits où 

la température peut atteindre ou dépasser 40,5° C (105° F) (comme 
des remises extérieures ou des bâtiments métalliques en été par 
exemple). Pour une meilleure durée de vie, rangez-les dans un 
endroit frais et sec.

NE LES INCINÉREZ PAS

, même si elles sont sérieusement 

endommagées ou complètement vides. Les batteries peuvent 
exploser dans le feu. Des fumées et des substances toxiques se 
dégagent lorsque les batteries Li-Ion sont brûlées.

• Si le contenu de la batterie entre en contact avec la peau, lavez 

immédiatement la zone avec du savon doux et de l'eau. Si le 
liquide de la batterie entre en contact avec les yeux, rincez l'œil 
ouvert pendant 15 minutes ou jusqu'à ce que l'irritation cesse.  
Si des soins médicaux sont nécessaires, sachez que l'électrolyte de 
la batterie est composé de carbonates organiques liquides et de 
sels de lithium.

• Le contenu d’une batterie ouverte peut provoquer une irritation 

des voies respiratoires. De l'air frais est alors nécessaire. Si les 
symptômes persistent, consultez un médecin.

• Risque de brûlure. Le liquide de la batterie peut s’enflammer s’il 

est exposé à des étincelles ou à une flamme.

• Risque d'incendie. Ne tentez d'ouvrir la batterie sous aucun 

prétexte. Si le boîtier est fissuré ou endommagé, ne procédez 
pas à la charge. Ne l'écrasez pas, ne la faites pas tomber et ne 
l'endommagez pas. Ne l'utilisez pas en cas de choc violent, de 
chute, d'écrasement ou d'endommagement de quelque sorte que 
ce soit (percée par un clou, cognée avec un marteau ou piétinée 
par exemple). Les appareils endommagés doivent être recyclés.

NE RECHARGEZ PAS 

le bloc-batterie à une température ambiante 

inférieure à +4,5° C (+40° F) ou supérieure à +40,5° C (+105° F). 
Une durée de vie plus longue et de meilleures performances peuvent 
être obtenues si le bloc-batterie est rechargé à une température 
ambiante comprise entre 18° et 24° C (65° à 75° F).

• N'utilisez jamais un chargeur ou un câble endommagé, ils 

représentent un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou autres.

Fin de vie

NE JETEZ PAS

 ce produit avec les ordures ménagères.

PROCÉDEZ AU RECYCLAGE

 conformément aux dispositions locales 

concernant la collecte et la mise au rebut des déchets électriques 
et électroniques. 

Déclaration de conformité

Ce produit est conforme à la norme IEC60825-1:2014 (3

ème

 édition).

Pour obtenir plus de détails, consultez le site 
www.stanleyworks.com.

Maintenance et entretien

NE LAISSEZ PAS

 l'instrument être mouillé. Cela pourrait 

endommager les circuits à l'intérieur. L'outil laser n'est pas étanche 
à l'eau.

NE LAISSEZ PAS

 l'outil laser en contact avec les rayons directs du 

soleil ou exposé à de hautes températures. Le corps de l'instrument 
et certaines de ses pièces à l'intérieur sont en polymère et ils 
peuvent se déformer sous l'effet d'une forte chaleur.

NE RANGEZ PAS

 l'outil laser dans un environnement froid. De 

l'humidité pourrait se former sur les pièces à l'intérieur au moment 
de son réchauffement. Cette humidité pourrait embuer les vitres du 
laser et/ou provoquer la corrosion des circuits imprimés à l'intérieur.

REMARQUE : 

Lorsque vous intervenez dans des endroits 

poussiéreux, il est possible que des saletés s'accumulent sur la vitre 
du laser. Retirez toute trace d'humidité et de salissure à l'aide d'un 
chiffon doux et sec. 

N'UTILISEZ PAS

 de nettoyant agressif ou de solvant.

REMARQUE : 

Ce produit est prévu pour être alimenté par une 

alimentation électrique certifiée UL, d'une puissance nominale de 
5 V CC, 0,35 A.

Garantie

Stanley Tools garantit ses outils de mesure électroniques contre tout 
défaut matériel ou vice de fabrication pendant un an à compter de 
la date d’achat par l’utilisateur final auprès d’un revendeur STANLEY.  
La facture établie à cette occasion vaut preuve d’achat.

Le produit défectueux doit être retourné dans son emballage 
d’origine à l’adresse suivante, accompagnés d’une copie du ticket 
de caisse :

Stanley Black & Decker France

5 Allée des Hetres

CS 60105

69579 Limonest

Sujet à modification sans notification préalable

Содержание STHT1-77366

Страница 1: ...eadtheseinstructionsbeforeoperatingtheproduct www STANLEYTOOLS com SmartMeasurePro Safety Maintenance andWarranty 72006605 GB NL GR I FIN HU BG LV D DK CZ E NO SK RO LT F SE RU PT PL SI EE TR HR STHT1...

Страница 2: ...Edition DO NOT remove any warning label s on the housing This instrument must only be used for tasks as outlined in the Product Manual ALWAYS make sure that any bystanders in the vicinity of use are...

Страница 3: ...can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F 75 F 18 and 24 C Never use any charger or cable that is damaged as it may present a risk of fire explosion leaka...

Страница 4: ...wendet werden die im Produkthandbuch angegeben sind Stellen Sie IMMER sicher dass sich anwesende Personen ber die Gefahren im Klaren sind die damit verbunden sind wenn man direkt in den Laserstrahl bl...

Страница 5: ...C auf Lange Lebensdauer und beste Leistung erhalten Sie wenn der Akku bei einer Lufttemperatur zwischen 65 F und 75 F 18 C und 24 C aufgeladen wird Verwenden Sie keine besch digten Ladeger te oder Ka...

Страница 6: ...NE RETIREZ aucune tiquette d avertissement se trouvant sur le corps de l appareil Cet instrument ne doit tre utilis que pour les t ches d finies dans le Manuel Produit Assurez vous TOUJOURS que les p...

Страница 7: ...ces peuvent tre obtenues si le bloc batterie est recharg une temp rature ambiante comprise entre 18 et 24 C 65 75 F N utilisez jamais un chargeur ou un c ble endommag ils repr sentent un risque d ince...

Страница 8: ...IEC60825 1 2014 terza edizione NON rimuovere etichette di avvertimento sul corpo Questo strumento deve essere solamente utilizzato come da compiti delineati nel manuale prodotto Accertarsi SEMPRE che...

Страница 9: ...ni possono essere ottenute se il pacchetto batteria viene caricato quando la temperatura dell aria compresa tra 65 F 75 F 18 C e 24 C Non usare mai alcun caricabatterie o cavo danneggiato cosa che pon...

Страница 10: ...0825 1 2014 3 edici n NO quite ninguna etiqueta de advertencia de la carcasa Este instrumento debe utilizarse nicamente para las tareas indicadas en el Manual de producto Compruebe SIEMPRE que no haya...

Страница 11: ...imiento si el paquete de bater as se recarga con temperatura ambiente comprendida entre 65 F 75 F 18 C y 24 C Nunca use ning n cargador o cable que est da ado pues ello supone el riesgo de incendio ex...

Страница 12: ...de produto IEC60825 1 2014 3 Edi o N O retire a s etiqueta s de aviso afixadas na caixa Este instrumento deve ser utilizado apenas para as tarefas indicadas no Manual do produto Certifique se SEMPRE d...

Страница 13: ...hor desempenho se a pilha for carregada a uma temperatura do ar entre 18 C e 24 C Nunca utilize um carregador ou um cabo que estejam danificados porque pode causar um inc ndio explos o fuga ou outro r...

Страница 14: ...ie NOOIT waarschuwingslabels van de behuizing verwijderen Dit instrument mag alleen worden gebruikt voor werkzaamheden beschreven in de gebruikershandleiding ALTIJD ervoor zorgen dat omstanders in de...

Страница 15: ...emperatuur lager dan 40 F 4 5 C of hoger dan 105 F 40 5 C De langste levensduur en beste prestaties kunnen worden bereikt als de batterij wordt opgeladen bij een luchttemperatuur tussen 65 F 75 F 18 e...

Страница 16: ...tmodel IEC60825 1 2014 3 udgave Fjern IKKE nogen sikkerhedsm rkat er p huset Dette instrument m kun anvendes til de opgaver der er angivet i Produktmanualen S rg ALTID for at eventuelle tilskuere i n...

Страница 17: ...gste levetid og bedste ydeevne kan opn s hvis produktet oplades n r den omgivende lufttemperatur er mellem 18 C og 24 C 65 F 75 F Brug aldrig en oplader eller et kabel der er beskadiget da der kan ops...

Страница 18: ...laserprodukt IEC60825 1 2014 3 e utg van Ta INTE bort varningsetiketterna fr n h ljet Detta instrument f r endast anv ndas f r uppgifter som anges i produktmanualen Se ALLTID till att alla sk dare i n...

Страница 19: ...lufttemperaturen r under 4 5 C och ver 40 5 C L ngsta livsl ngd och b sta prestanda kan erh llas om batteripaketet laddas n r lufttemperaturen r mellan 18 C och 24 C Anv nd aldrig n gon laddare eller...

Страница 20: ...o tuotteen k ytt ohjeesta tiedot tietyst tuotemallista IEC60825 1 2014 3 painos L irrota mit n kotelossa olevia varoitusmerkint j Laitetta saa k ytt vain tuotteen k ytt ohjeessa kuvatulla tavalla Varm...

Страница 21: ...ras suorituskyky voidaan saavuttaa jos akkuyksikk ladataan kun ilman l mp tila on 18 24 C l koskaan k yt vaurioitunutta laturia tai kaapelia koska se voi luoda tulipalon r j hdyksen vuodon tai muun va...

Страница 22: ...aktuelle produktmodellen IEC60825 1 2014 3 utgave IKKE fjern noen av varselsetikettene p huset Dette instrumentet skal kun brukes til form l som beskrevet i produktmanualen ALLTID sikre at eventuelle...

Страница 23: ...under 40 F 4 5 C eller over 105 F 40 5 C Lengst levetid og best ytelse kan oppn s dersom batteripakken lades med lufttemperatur mellom 65 F 75 F 18 C og 24 C Bruk aldri en adapter eller kabel som er s...

Страница 24: ...u produktu IEC60825 1 2014 3 wydanie NIE usuwa adnych etykiet ostrzegawczych z obudowy Tego przyrz du mo na u ywa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem opisanym w lnstrukcji produktu ZAWSZE dopilnowa aby...

Страница 25: ...atacji i najwy sz wydajno akumulator nale y adowa w temperaturze powietrza od 18 C do 24 C Nigdy nie korzysta z adowarki ani kabla kt ry jest uszkodzony poniewa stanowi to ryzyko wyst pienia po aru ek...

Страница 26: ...26 GR 1 IEC 60825 1 21 CFR 1040 10 1040 11 50 24 2007 1 IEC60825 1 2014 3...

Страница 27: ...4 5 C 40 F 40 5 C 105 F 18 C 24 C 65 F 75 F IEC60825 1 2014 3 www stanleyworks com UL 5 V DC 0 35 A Stanley Tools a Stanley Tools Stanley Black Decker HELLAS L T D 7 Stravonos Vouliagmenis Glyfada 16...

Страница 28: ...NESN MEJTE dn v stra n n lepky nach zej c se na krytu Tento p stroj m e b t pou it pouze pro ely popsan v tomto n vodu V DY zajist te aby byly osoby nach zej c se v bl zkosti pou it p stroje upozorn n...

Страница 29: ...v konu m ete dos hnout budete li baterie nab jet p i teplot okoln ho vzduchu v rozmez 18 C a 24 C Nikdy nepou vejte dn nab je ky nebo kabely kter jsou po kozeny proto e by hrozilo riziko vzniku po ru...

Страница 30: ...30 RU 1 IEC 60825 1 21 CFR 1040 10 1040 11 50 24 2007 1 IEC60825 1 2014 3...

Страница 31: ...1 105 F 40 5 C 15 40 F 4 5 C 105 F 40 5 C 65 75 F 18 24 C IEC60825 1 2014 3 www stanleyworks com UL 5 0 35 Stanley Tools Stanley Tools Stanley Europe Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgiu...

Страница 32: ...rm k haszn lati tmutat j ban az adott term kt pus adatait NE t vol tsa el a figyelmeztet c m ket a burkolatr l Ezt a m szert csak a Term k haszn lati tmutat j ban megadott c lokra szabad haszn lni MIN...

Страница 33: ...felett van Az akkumul tor akkor lesz a leghosszabb lettartam s akkor adja le a legnagyobb teljes tm nyt ha 18 C s 24 C k z tti leveg h m rs klet mellett t ltik Soha ne haszn ljon s r lt t lt t vagy k...

Страница 34: ...iadny v stra n t tok y z krytu Tento n stroj sa m e pou va len na lohy uveden v pr ru ke od produktu V DY sa uistite e ak ko vek okolostojace osoby v bl zkosti pou vania poznaj nebezpe enstv spojen s...

Страница 35: ...m ete dosiahnu ak sa akumul torov bat ria nab ja ke je teplota vzduchu v rozsahu 18 C a 24 C 65 F a 75 F Nikdy nepou vajte iadnu nab ja ku alebo k bel ktor je po koden preto e m e predstavova riziko...

Страница 36: ...predviden v teh navodilih za uporabo VEDNO se prepri ajte da so osebe v neposredni bli ini uporabe laserske naprave obve eni o vseh nevarnosti ki jim grozijo e bodo pogledali neposredno v laserski are...

Страница 37: ...lovanja in najdalj e ivljenjske dobe baterije zagotovite da je med polnjenjem baterije temperatura zraka med 18 C in 24 C 65 F 75 F Uporaba po kodovanega polnilnika ali kabla lahko privede do po ara e...

Страница 38: ...38 BG 1 IEC 60825 1 21 CFR 1040 10 1040 11 50 24 2007 1 IEC60825 1 2014 3...

Страница 39: ...40 C 105 F 15 40 F 4 C 105 F 40 C 65 F 75 F 18 C 24 C IEC60825 1 2014 3 www stanleyworks com UL 5 Vdc 0 35 A Stanley Tools Stanley Tools Stanley Europe Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belg...

Страница 40: ...ecifica particularit i ale modelului produs IEC60825 1 2014 Edi ia a 3 a NU ndep rta i nici o etichet e de pe carcas Acest instrument trebuie utilizat doar pentru activit i subliniate in Manualul prod...

Страница 41: ...urat de via i cea mai bun performan pot fi ob inute dac produsul este nc rcat atunci c nd temperatura aerului este cuprins ntre 65 F 75 F 18 i 24 C Nu utiliza i niciodat un nc rc tor sau cablu care es...

Страница 42: ...2014 3 v ljaanne RGE eemaldage korpuselt htegi hoiatussilti Seda vahendit tohib kasutada ksnes Toote kasutusjuhendis kirjeldatud t deks Veenduge ALATI et k ik kasutuse k rval seisjad on otse laserkii...

Страница 43: ...akupatareid laaditakse kui hutemperatuur j b vahemikku 65 F 75 F 18 ja 24 C rge kunagi kasutage htegi laadijat v i kaablit mis on kahjustunud kuna sellega v ib kaasneda tule plahvatus lekkeoht v i muu...

Страница 44: ...a o instrumentu dr kst izmantot tikai attiec b uz uzdevumiem k nor d ts izstr d juma rokasgr mat VIENM R p rliecinieties ka visas tuvum eso s nepiedero s personas ir inform tas par briesm m kas rodas...

Страница 45: ...s tiek uzl d ts pie gaisa temperat ras no 18 C l dz 24 C 65 F 75 F Nekad neizmantojiet jebkuru l d t ju vai kabeli kas ir boj ts jo tas var rad t ugunsgr ka eksplozijas str vas nopl u vai citu risku D...

Страница 46: ...s informacijos apie konkret gaminio model NPA ALINKITE nuo korpuso joki sp jam j enkl prietais privaloma naudoti tik gaminio naudojimo instrukcijoje nurodytiems darbams atlikti VISADA u tikrinkite kad...

Страница 47: ...arba auk tesn nei 40 5 C 105 F Akumulaitorius tarnaus ilgiausiai ir geriausiai jei jis bus kraunamas esant 18 24 C 65 75 F aplinkos oro temperat rai Niekada nenaudokite apgadinto kroviklio arba kabeli...

Страница 48: ...2014 3 Bask ASLA muhafazan n zerindeki uyar etiketlerini karmay n r n yaln zca r n K lavuzu nda a klanan g revlerde kullan lmal d r DA MA kullan m s ras nda r n n yak n nda bulunan herkesin lazer n na...

Страница 49: ...lirken ortam s cakl 18 C ila 24 C 65 F 75 F olmal d r Yang n patlama s z nt veya farkl riskler olu turaca i in asla hasarl arj cihaz veya kablosu kullanmay n Kullan m mr Sonu ASLA bu r n evsel at klar...

Страница 50: ...Ovaj instrument koristite samo za svrhe opisane u Priru niku proizvoda UVIJEK provjerite jesu li druge osobe u blizini upoznate s opasnostima izravnog gledanja u lasersku zraku NE koristite uz druga...

Страница 51: ...i a od 40 C Za maksimalni vijek trajanja ure aj punite na okolnoj temperaturi izme u 18 C i 24 C Nemojte koristiti o te ene punja e ili kabele jer to mo e predstavljati rizik od po ara eksplozije cure...

Страница 52: ...Notes...

Страница 53: ...Notes...

Страница 54: ...Notes...

Страница 55: ...Notes...

Страница 56: ...2015 STANLEYTools 701 East Joppa Road Towson Maryland 21286 www STANLEYTOOLS com 72006605 November 2015...

Отзывы: