background image

38

(orijinal talimatlardan çevrilmiştir)

TÜRKÇE

Türkçe

m.  Elektrikli  aleti  yan  tarafınızda  taşırken  çalıştırmayın. 

Kaza  ile  temas  halinde,  dönen  aksesuar  elbisenize 

takılabilir, aksesuarı vücudunuza doğru çekebilir.

n.   Elektrikli aletin havalandırma deliklerini düzenli olarak 

temizleyin.  Motor  fanı,  tozları  gövdenin  içine  çeker  ve 

metal tozlarının aşırı miktarda birikmesi elektrik hasarlarına 

yol açabilir.

o.   Elektrikli  aleti  yanıcı  malzemelerin  yanında 

çalıştırmayın.  Kıvılcımlar  bu  malzemelerin  tutuşmasına 

yol açabilir.

p.   Sıvı  soğutucu  gerektiren  aksesuarları  kullanmayın. 

Su  veya  başka  soğutma  sıvılarının  kullanılması  elektrik 

çarpmasına neden olabilir.

TÜM İŞLEMLER İÇİN EK GÜVENLİK TALİMATLARI

Geri tepme ve ilgili uyarılar

Geri  tepme,  dönen  diskin,  zımpara  tabanının,  fırçanın  veya 

başka bir aksesuarın sıkışma veya takılmaya karşı gösterdiği 

reaksiyondur. Sıkışma veya takılma, dönen aksesuarın aniden 

durmasına neden olur, bu da kontrolsüz elektrikli aletin tutukluk 

yaptığı  noktada  aksesuarın  dönme  yönünün  tersine  doğru 

itilmesine yol açar.

Örneğin,  bir  aşındırıcı  diskin  işleme  tabi  tutulan  parçaya 

takılması ya da sıkışması durumunda sıkışma noktasına giren 

disk  kenarı  malzemenin  yüzeyini  kazıyarak  diskin  yerinden 

çıkmasına  ya  da  fırlamasına  neden  olabilir.  Disk,  sıkışma 

noktasındaki  hareket  yönüne  bağlı  olarak  kullanıcıya  doğru 

veya kullanıcıdan uzağa fırlayabilir. Ayrıca, taşlama diskleri bu 

koşullar altında kırılabilir. 

Geri  tepme,  aletin  yanlış  kullanılmasından  ve/veya  hatalı 

kullanma prosedür veya şartlarından kaynaklanır ve aşağıda 

verilen uygun tedbirler alınarak önlenebilir:

Geri tepme, testerenin yanlış kullanılmasından ve/veya hatalı 

kullanma prosedür veya şartlarından kaynaklanır ve aşağıda 

verilen uygun tedbirler alınarak önlenebilir:

a.   Elektrikli aleti sağlam bir şekilde tutun ve vücudunuz 

ile  kolunuzu  geri  tepme  güçlerine  dayanacak  şekilde 

konumlandırın.  Çalıştırma  sırasında  oluşan  geri 

tepmeye  veya  tork  tepkisine  karşı  her  zaman,  varsa, 

yardımcı  tutamağı  kullanın.  Gerekli  tedbirlerin  alınması 

durumunda  tork  tepkisi  veya  geri  tepme  güçleri  kullanıcı 

tarafından kontrol edilebilir.

b.   Elinizi dönen aksesuardan daima uzak tutun. Aksesuar 

elinizin üzerinde geri tepebilir.

c.   Vücudunuz, geri tepme olması halinde elektrikli aletin 

hareket  edebileceği  bölgede  olmamalıdır.  Geri tepme, 

aleti  takıldığı  yerde  taşlama  diskinin  dönme  yönünün 

tersine doğru iter.

d.   Özellikle  köşelerde  ve  keskin  kenarlı  yerlerde 

daha  dikkatli  çalışın.  Aksesuarın  zıplamasına  veya 

takılmasına  engel  olun.  Köşeler,  keskin  kenarlar  veya 

zıplama,  dönen  aksesuarın  takılmasına  neden  olarak 

kontrol kaybına veya geri tepmeye yol açabilir.

e.   Zincirli testere bıçağı veya dişli testere bıçağı takmayın. 

Bu tür bıçaklar sık sık geri tepme yaparak kontrol kaybına 

neden olur.

TAŞLAMA VE KESME IŞLERI IÇIN EK GÜVENLIK 

TALIMATLARI 

Taşlama ve Aşındırıcı Kesme İşleri için Özel 

Güvenlik Uyarıları:

a.   Yalnızca elektrikli aletiniz için önerilen disk türlerini ve 

seçili disk için tasarlanmış özel siperi kullanın. Elektrikli 

aletin  tasarımına  uygun  olmayan  disklerden  yeterince 

koruma sağlanamaz ve bu diskler güvenli değildir.

b.   Ortadan  bastırılmış  disklerin  taşlama  yüzeyi,  siper 

kenarının düz kısmının altına monte edilmelidir. Düzgün 

şekilde  monte  edilmemiş  olan  ve  siper  kenarının  düz 

kısmından taşan disk, yeterli koruma sağlamayabilir.

c.   Siper,  diskin  kullanıcı  tarafında  açıktan  kalan  kısmı 

minimum  olacak  şekilde  elektrikli  alete  sıkıca 

bağlanmalı ve maksimum güvenlik sağlayacak şekilde 

konumlandırılmalıdır.  Siper,  kullanıcıyı  kopan  disk 

parçaları, diske kazara temas etme ve giysiyi yakabilecek 

kıvılcımlara karşı korur.

d.   Diskler sadece önerilen uygulamalarda kullanılmalıdır. 

Örneğin, kesim diskinin kenarı ile taşlama yapmayın. 

Taşlama diskleri çevresel taşlama için tasarlanmışlardır, bu 

disklere uygulanan kenar güçleri disklerin parçalanmasına 

neden olabilir.

e.   Her zaman, seçilen disk için doğru boyut ve şekle sahip, 

hasarsız disk flanşları kullanın. Uygun disk flanşları diski 

destekleyerek diskin kırılma ihtimalini azaltır. Kesme disk 

flanşları taşlama disk flanşlarından farklı olabilir.

f.   Büyük elektrikli aletlerin aşınmış disklerini kullanmayın. 

Büyük  elektrikli  alet  için  tasarlanmış  disk  küçük  aletin 

yüksek hızı için uygun değildir ve parçalanabilir.

KESME İŞLERİNE ÖZEL EK GÜVENLİK UYARILARI

a)   Kesim  diskinin  sıkışmamasına  dikkat  edin  ve  aşırı 

basınç  uygulamayın.  Aşırı  derin  kesimler  yapmaya 

çalışmayın. Diske aşırı basınç uygulanması yükü ve kesim 

sırasında diskin bükülme ya da sıkışma ihtimali ile diskin 

geri tepme ve kırılma ihtimalini artırır.

b)   Vücudunuzu  dönen  disk  ile  aynı  doğrultuda  veya 

diskin  arkasında  kalacak  şekilde  konumlandırmayın. 

Disk, işlemin yapıldığı yerde vücudunuzdan uzağa doğru 

hareket  ederken  olası  bir  geri  tepme,  dönen  diskin  ve 

elektrikli  aletin  doğrudan  üzerinize  fırlamasına  neden 

olabilir.

c)   Disk  takılıyorsa  veya  herhangi  bir  nedenle  kesme 

işlemine  ara  verildiğinde  elektrikli  aleti  kapatın  ve 

elektrikli aleti disk tamamen durana kadar hareketsiz 

olarak tutun. Disk hareket halindeyken kesme diskini 

asla  kesim  yapılan  yerden  çıkarmaya  çalışmayın; 

aksi takdirde geri tepme meydana gelebilir. Diskin 

takılmasının nedenlerini araştırın ve sorunu gidermek için 

gerekli düzeltmeleri yapın.

d)   İş  parçasındaki  kesme  işlemini  yeniden  başlatmayın. 

Diskin tam hıza çıkmasını bekleyin ve kesim noktasına 

dikkatli bir şekilde yeniden girin. Elektrikli alet üzerinde 

çalışılan parçaya yeniden konumlandırılırken disk sıkışma, 

sağa sola yürüme veya geri tepme yapabilir.

e)   Diskin  sıkışma,  takılma  veya  geri  tepme  ihtimalini 

en  aza  indirmek  için  plaka  veya  büyük  parçaları 

Содержание STGS9115

Страница 1: ...STGS9115 STGS9125 English Page 04 Russian Page 13 Ukrainian Page 25 Turkish Page 36 ...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original Instructions n A B C 1 11 3 2 8 7 6 4 5 3 10 12 9 ...

Страница 3: ...3 Original Instructions ENGLISH D E F 15o 30o A B 5 8 6 4 The picture may differ slightly to actual unit ...

Страница 4: ...ng a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduc...

Страница 5: ...st be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread F...

Страница 6: ...els for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b The grinding surface of the centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected c The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the le...

Страница 7: ...ne in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work area RESIDUAL RISKS In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are Impairment of hearing Risk of personal injury due flying particles Risk of burns due to accessories becoming hot during operation Risk of personal injury due to...

Страница 8: ...ndle facing the operator 2 Pick up the guard and make sure that the bump 10 of the guard is aligned with the groove 9 of the gear case cover 3 Releasetheguard 3 andturntheguardcounterclockwise by 180 degrees 4 Tighten screw 12 and make sure the guard does not turn Removing the guard Including Type27 41 42 Guard 1 Loosen the screw 12 on the guard collar 2 Turn the guard counterclockwise by 180 degr...

Страница 9: ... Slider switch Fig A WARNING Before connecting the tool to a power supply be sure the slider switch is in the off position by pressing the rear part of the switch and releasing Ensure the slider switch is in the off position as described above after any interruption in power supply to the tool such as the activation of a ground fault interrupter throwing of a circuit breaker accidental unplugging ...

Страница 10: ...k in an upgrinding motion Otherwise the danger exists of it being pushed uncontrolled out of the cut When cutting profiles and square bar it is best to start at the smallest cross section MAINTENANCE Your STANLEY tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To ...

Страница 11: ... differ by country Complete product range may not be available in all countries Contact your local STANLEY dealers for range availability SERVICE INFORMATION STANLEY offers a full network of company owned and authorized service locations All STANLEY Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our ...

Страница 12: ...sons Proof of purchase is produced The STANLEY product is returned complete with all original components The product hasn t been used for hire purposes If you wish to make a claim contact your seller or check the location of your nearest authorised STANLEY repair agent in the STANLEY catalogue or contact your local STANLEY office at the address indicated in this manual A list of authorised STANLEY...

Страница 13: ...газов или пыли Искры которые появляются при работе электроинструмента могут привести к воспламенению пыли или паров c Не разрешайте детям и посторонним лицам находиться рядом с вами при работе с электроинструментом Отвлекаясь от работы вы можете потерять контроль над инструментом 2 Электробезопасность a Сетевые вилки электроинструмента должны соответствовать розеткам Никогда не меняйте вилку инстр...

Страница 14: ...в работы с такого рода инструментами Электроинструмент представляет опасность в руках неопытных пользователей e Поддерживайте электроинструмент и насадки в исправном состоянии Проверьте движущиеся деталинаточностьсовмещенияилизаклинивание поломку либо какие либо другие условия которые могут повлиять на эксплуатацию электроинструмента В случае обнаружения повреждений прежде чем приступить к эксплуа...

Страница 15: ...ания на удалении от вращающейся насадки В случае потери контроля над инструментом кабель питания может быть разрезан или ободран а ваша рука может быть затянута вращающейся насадкой l Никогда не кладите электроинструмент до тех пор пока он полностью не остановится Вращающаяся насадка может задеть за поверхность из за чего электроинструмент может вырваться из рук m Не включайте электроинструмент ес...

Страница 16: ...ифовальных дисков f Не используйте сильно изношенные диски от электроинструментов больших размеров Диск предназначенный для электроинструмента больших размеров не подходит для более высокой скорости на которой работает инструмент меньшего размера и поэтому может разрушиться ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕЗКЕ a Избегайте заклинивания отрезного круга в заготовке и не прилагайте ч...

Страница 17: ... травмы от разлетающихся частиц Риск получения ожогов в результате нагревания инструмента в процессе работы Риск получения травмы в результате продолжительной работы Опасность образования пыли из вредных материалов ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ Ваш инструмент имеет двойную изоляцию поэтому не требует заземления Необходимо обязательно убедиться в том что напряжение источника питания соответствует указанному ...

Страница 18: ... регулировкой или снятием установкой насадок выключайте инструмент и отсоединяйте его от электросети Перед тем как подключить инструмент нажмите и отпустите пусковой выключатель и убедитесь что инструмент выключен Установка защитного кожуха включая тип 27 41 42 1 Положите шлифовальную машину на рабочий стол шпинделем к оператору 2 Поднимите защитный кожух и совместите бампер 10 с пазом 9 в крышке ...

Страница 19: ...нт нажмите на заднюю половину выключателя ВНИМАНИЕ Не включайте и не выключайте инструмент под нагрузкой Правильное положение рук Рис F ВНИМАНИЕ Во избежание риска получения серьезных травм ВСЕГДА используйте правильное положение рук как показано на рисунке ВНИМАНИЕ Во избежание риска получения серьезных травм ВСЕГДА крепко держите инструмент предупреждая внезапную резкую отдачу Правильное положен...

Страница 20: ...и инструмента Для прочистки вентиляционных прорезей сухим сжатымвоздухомсм инструкциипотехническому обслуживанию Шлифование Обработка поверхности шлифовальными дисками 1 Дождитесь пока инструмент наберет полные обороты прежде чем прикасаться им к обрабатываемой поверхности 2 Прилагайте минимальное давление на рабочую поверхность чтобы инструмент работал на высоких оборотах Чем выше частота оборото...

Страница 21: ... снижению скорости и производительности а также перегреву угловой шлифмашины Если это произошло дайте поработать шлифмашине без нагрузки в течение одной двух минут это позволит ей остыть до нормальной рабочей температуры Включение и выключение угловой шлифмашины находящейся под нагрузкой значительно снизит срок службы выключателя ВАЖНО Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ изделия ремонт техни...

Страница 22: ...вия согласно EN 60745 и могут использоваться при сравнении характеристик различных инструментов Приведенные значения уровня вибрации и шума могут также использоваться для предварительной оценки величины вибрационного воздействия ВНИМАНИЕ Значения уровня вибрации и шума при работе с электроинструментом зависят от вида работ выполняемых данным инструментом и могут отличаться от заявленных значений З...

Страница 23: ...тром Резьбовая стопорная гайка Защитный кожух типа 41 42 Абразивный отрезной круг Защитный кожух типа 41 42 Проставочный фланец Абразивный отрезной круг Резьбовая стопорная гайка ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ МАЛАЯ УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА STGS9115 STGS9125 Тип 03 03 Напряжение Вперем тока 220 240 220 240 Частота Гц 50 60 50 60 Входная мощность Вт 900 900 Скорость без нагрузки мин 1 12000 12000 Диаметр ди...

Страница 24: ...ия ТОВАР СЕРТИФИЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от ист...

Страница 25: ...птери з заземленими електричними інструментами Немодифіковані вилки та розетки що відповідають їм зменшують ризик ураження електричним струмом b Уникайте контакту тіла із заземленими поверхнями такими як труби радіатори плити та холодильники Якщо ваше тіло заземлене збільшується ризик ураження електричним струмом c Не залишайте електричні інструменти під дощем або за умов підвищеної вологості Вода...

Страница 26: ...ектричний інструмент додаткові інструменти та деталі інструменту тощо у відповідності до цих інструкцій зважаючи на умови використання та роботу яка має бути виконана Використання електричних інструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій h Всі ручки та поверхні для тримання інструменту повинні бути сухими та без залишків мастила Слизькі ручки та поверхні для три...

Страница 27: ...риладдя що вимагає рідкого холодоагенту Використання води чи інших рідких холодоагентів може призвести до ураження або удару електричним струмом ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОНАННІ БУДЬ ЯКИХ ОПЕРАЦІЙ З ЕЛЕКТРИЧНИМ ІНСТРУМЕНТОМ Віддача та відповідні попередження Віддача це раптова реакція на затиснений або деформований поворотний диск опорну прокладку щітку або інші насадки Затисне...

Страница 28: ...ставте його в розпочатий розріз Диск може бути затиснений або піднятися при поновленні роботи інструмента e Опорні пластини або заготовки великого розміру можуть допомогти звести до мінімуму ризик заїдання диску та віддачі Великі заготовки можуть прогинатися під власною вагою Опори необхідно розташувати під заготовкою біля лінії розрізу та біля краю заготовки з обох сторін f Будьте особливо уважні...

Страница 29: ...ідповідає специфікаціям вхідного живлення інструменту Мінімальна площа поперечного перерізу електричногодротускладає1 5кв мм Переднамотуванням кабелі слід розкрутити Площа поперечного перерізу кабелю мм2 Номінальний струм кабелю в амперах 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Довжина кабелю м 7 5 15 25 30 45 60 Напруга Струм Номінальний струм кабелю в амперах 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 ...

Страница 30: ...крутіть гвинт 12 на захисному кільці 2 Поверніть кожух проти годинникової стрілки на 180 градусів 3 Підтягніть захисний кожух 3 Прикріплення та зняття шліфувальних дисків рис C і D УВАГА Не використовуйте пошкоджені шліфувальні диски 1 Помістіть інструмент на робочий стіл шпинделем в напрямку до оператора 2 Встановіть внутрішній фланець 4 належним чином на шпиндель 5 3 Помістіть шліфувальний диск ...

Страница 31: ...електрики до інструменту наприклад при спрацьовуванні пристрою аварійного вимкнення автоматичного вимикача при випадковому від єднанні від джерела живлення або при виникненні збою електроживлення завжди перевіряйте що пересувний перемикач знаходиться у положенні Вимк як було описано вище Якщо пересувний перемикач при подачі живлення знаходиться у положенні Увімк інструмент раптово почне працювати ...

Страница 32: ... матеріалу та зменшення навантаження Зверніться до таблиці відповідно до конкретної функції ОБЕРЕЖНО Будьте особливо обережні при шліфуванні в кутах оскільки відбудеться раптовий різкий рух шліфувальної машини коли диск контактує із вторинною поверхнею УВАГА Завжди використовуйте засоби захисту очей при роботі з цим електроінструментом Різання металу При різанні працюйте з помірною подачею відпові...

Страница 33: ...арів доступних у нашого місцевого дилера або в авторизованому сервісному центрі за додаткову плату ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Роздільний збір Даний виріб не можна викидати разом зі звичайним побутовим сміттям Якщо ви визначите що ваш виріб виробництва компанії STANLEY не підлягає подальшій експлуатації або потребує заміни не утилізуйте його разом з побутовими відходами Цей виріб необхідно ути...

Страница 34: ...лення протягом 24 місяців з дати покупки компанія STANLEY гарантує заміну всіх несправних деталей безкоштовно або на наш розсуд замінити пристрій безкоштовно за умови якщо Продукт використовувався лише за призначенням та відповідно до цих інструкцій Продукт зазнав нормального зносу Не виконувався ремонт сторонніми особами Надається підтвердження покупки Продукт компанії STANLEY повертається з усім...

Страница 35: ...ЛІФУВАЛЬНА МАШИНА STGS9115 STGS9125 Тип 03 03 Напруга В з м струму 220 240 220 240 Частота Гц 50 60 50 60 Вхідна потужність Вт 900 900 Швидкість без навантаження хв 1 12000 12000 Діаметр диска мм 115 125 Діаметр шпинделя M14 M14 Макс товщина диска Шліфувальні диски мм 6 6 Маса кг 1 9 1 9 ...

Страница 36: ... c Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpma riskini artırır d Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın çekmeyin veya prizden çıkartmayın Kabloyu ısı yağ keskin köşeler veya hareketli parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini a...

Страница 37: ...in kullanım amacı dışındaki işlemler tehlike yaratarak yaralanmalara neden olabilir c Üretici firma tarafından özel olarak tasarlanmamış ve tavsiye edilmemiş aksesuarları kullanmayın Aksesuarın elektrikli aletinize takılabiliyor olması güvenli çalışacağını garanti etmez d Aksesuarın nominal hızı en az elektrikli alet üzerinde yazan maksimum hıza eşit olmalıdır İlgili nominal hızdan daha hızlı çalı...

Страница 38: ...Bu tür bıçaklar sık sık geri tepme yaparak kontrol kaybına neden olur TAŞLAMA VE KESME IŞLERI IÇIN EK GÜVENLIK TALIMATLARI Taşlama ve Aşındırıcı Kesme İşleri için Özel Güvenlik Uyarıları a Yalnızca elektrikli aletiniz için önerilen disk türlerini ve seçili disk için tasarlanmış özel siperi kullanın Elektrikli aletin tasarımına uygun olmayan disklerden yeterince koruma sağlanamaz ve bu diskler güve...

Страница 39: ...Boya ortaya çıkan tozu en düşük seviyede tutacak şekilde çıkartılmalıdır Boya çıkartma işleminin yapıldığı alanlar 4 mili inç kalınlığında plastik örtüyle kapatılmalıdır Zımparalama çalışma alanı dışına çıkan boya tozunu azaltacak şekilde yapılmalıdır DİĞER RİSKLER İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir B...

Страница 40: ...n olmak için tetik düğmesine basıp bırakın Siperin takılması Tip27 41 42 Siper dahil 1 Avuç taşlama makinesini mil operatöre bakacak şekilde bir tezgah üzerine yerleştirin 2 Siperi kaldırın ve siper tümseğinin 10 dişli kutusu kapağının oluğu 9 ile aynı hizada olduğundan emin olun 3 Siperi 3 bırakın ve saat yönünün tersine 180 derece çevirin 4 Vidayı 12 sıkın ve siperin dönmediğinden emin olun Sipe...

Страница 41: ... olun Alet ve elektrik arasındaki bağlantıda toprak kaçağı kesintisi sigorta atması fişin kazara çıkması veya elektrik kesilmesi gibi herhangi bir kesilme olması durumunda yukarıda belirtildiği şekilde sürgü anahtarının kapalı pozisyonda olduğundan emin olun Elektrik verildiğinde sürgü anahtarı açık olursa alet beklenmedik şekilde çalışabilir Aleti çalıştırmak için sürgülü düğmeyi 1 aletin ön tara...

Страница 42: ...e tasarlanmıştır Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini en aza indirmek için herhangi bir aksesuarı ayarlamadan veya sökmeden takmadan önce lütfen aletin gücünü kapatın ve tüm fişleri çıkartın Aleti yeniden bağlamadan önce aletin kapalı konumda olduğundan emin olmak için tetik düğmesine basıp bır...

Страница 43: ...TANLEY Servis Merkezlerinde müşterilere verimli ve güvenilir elektrikli el aleti bakımı sunmak için eğitimli personel bulunmaktadır Yetkili servis merkezlerimiz hakkında daha fazla bilgi ve teknik tavsiyeye tamire veya orijinal fabrika yedek parçalarına ihtiyacınız varsa size en yakın STANLEY merkeziyle iletişime geçin EN 60745 e göre ses basıncı düzeyi STGS9115 STGS9125 Ses basıncı LWA dB A 101 1...

Страница 44: ...l parçalarla birlikte eksiksiz olarak iade edilmelidir Ürün başkalarının kullanımı için kiralanmamış olmalıdır Bir talepte bulunmak için yetkili satıcınızla iletişime geçin veya STANLEY kataloğundan en yakınınızda bulunan STANLEY yetkili servise bakın ya da adresi bu kılavuzda belirtilen STANLEY ofisiyle iletişime geçin Yetkili STANLEY servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili ...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...N845882 09 2020 ...

Отзывы: