background image

ESPAÑOL • 5

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 

PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

 

¡Advertencia! Advertencias de seguridad adicionales 

para taladros y taladros de impacto.

 

f

Use protectores de oídos al usar taladros de  

 impacto. 

La exposición al ruido puede causar pérdida  

 

de audición.

 

f

Utilice los mangos auxiliares suministrados con  

 

la herramienta.

 

La pérdida de control puede causar  

 

lesiones personales.

 

f

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies  

 

de agarre aisladas al realizar una operación en  

 

la que el accesorio de corte pueda entrar  

 

en contacto con cables ocultos. Si el accesorio  

 

de corte entra en contacto con un cable “cargado”,  

 

esto puede hacer que las partes metálicas expuestas  

 

de la herramienta eléctrica estén “cargadas” y podría  

 

dar una descarga eléctrica al operador.

 

f

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies  

 

de agarre aisladas al realizar una operación  

 

en la que el sujetador pueda entrar en contacto  

 

con cables ocultos.

 

Si el sujetador entra en contacto  

 

con un cable “cargado”, esto puede hacer que las  

 

partes metálicas expuestas de la herramienta  

 

eléctrica estén “cargadas” y podría dar una descarga  

 

eléctrica al operador.

 

f

Utilice abrazaderas u otra forma práctica de  

 

asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una  

 

plataforma estable. Sujetar la pieza de trabajo con la  

 

mano o contra su cuerpo no le brinda estabilidad y  

 

puede provocar la pérdida de control.

 

f

Antes de taladrar paredes, suelos o techos, revise la  

 

ubicación de los cableados y tuberías.

 

f

Evite tocar la punta de una broca justo después de la  

 

perforación, ya que puede estar caliente.

 

f

Esta herramienta no está diseñada para su uso  

 

por personas (incluyendo niños) con capacidades  

 

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con  

 

falta de experiencia y conocimiento, a menos  

 

que sean supervisadas o instruidas acerca del  

 

uso del aparato por una persona responsable de su  

 

seguridad. Los niños deben ser supervisados para  

 

asegurarse de que no jueguen con el aparato.

 

f

El uso previsto se describe en este manual de  

 

instrucciones. El uso de cualquier accesorio,  

 

adaptador, o la realización de cualquier operación  

 

con esta herramienta que no sean los recomendados  

 en este manual de instrucciones puede provocar el  

 

riesgo de lesiones corporales y/o daños a la propiedad.

Seguridad de terceros

 

f

Este aparato no está diseñado para su uso   

 

por personas (incluyendo niños) con capacidades  

 

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con  

 

falta de experiencia y conocimiento, a menos que  

 

sean supervisadas o instruidas acerca del uso  

 

del aparato por una persona responsable de su  

 seguridad.

 

f

Los niños deben ser supervisados para asegurarse  

 

de que no jueguen con el aparato.

Riesgos residuales

Pueden surgir riesgos residuales adicionales al usar la 

herramienta que pueden no haber sido incluidos en las 

advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos pueden 

derivarse del uso indebido, uso prolongado, etc.

Incluso con la aplicación de las normas de seguridad 

pertinentes y la implementación de dispositivos de 

seguridad, algunos riesgos residuales no pueden evitarse. 

Éstos incluyen:

 

f

Lesiones causadas por el contacto con partes  

 giratorias/móviles.

 

f

Lesiones causadas al cambiar cualquier pieza,  

 

cuchilla o accesorio.

 

f

Lesiones causadas por el uso prolongado de una  

 

herramienta. Al utilizar cualquier herramienta  

 

durante periodos prolongados, asegúrese de tomar  

 

descansos regulares.

 

f

Deterioro de la audición.

 

f

Riesgos para la salud causados por respirar el polvo  

 

desarrollado al usar la herramienta (por ejemplo: al  

 

trabajar con madera, especialmente roble, haya y  

 MDF).

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES 

PARA BATERÍAS Y CARGADORES

Baterías

 

f

Nunca intente abrirla por ningún motivo.

 

f

No exponga la batería al agua.

 

f

No la almacene en lugares donde la temperatura  

 

pueda exceder los 40 °C.

 

f

Cargue sólo a temperaturas ambiente entre 10 °C  

 

y 40 °C.

 

f

Cargue solamente con el cargador suministrado con  

 

la herramienta.

 

f

Para desechar las baterías, siga las instrucciones  

 

dadas en la sección “Protección del medio ambiente”.

No intente cargar baterías dañadas.

Cargadores

 

f

Utilice su cargador de Stanley sólo para cargar  

 

la batería en la herramienta con la que se haya  

 

suministrado. Otras baterías podrían explotar,  

 

causando lesiones personales y daños.

 

f

Nunca intente cargar baterías que no sean   

 recargables.

 

f

Reemplace los cables defectuosos inmediatamente.

 

f

No exponga el cargador al agua.

 

f

No abra el cargador.

 

f

No explore el cargador.

Содержание STDC001LB

Страница 1: ...RO INALÁMBRICO DE ION DE LITIO LITHIUM ION CORDLESS DRILL Cat N STDC001LB ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 English 9 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E FIG F 4 3 7 1 6 2 10 11 8 9 5 5 13 3 2 5 12 ...

Страница 3: ... c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctr...

Страница 4: ... haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga...

Страница 5: ...nta que no sean los recomendados en este manual de instrucciones puede provocar el riesgo de lesiones corporales y o daños a la propiedad Seguridad de terceros f f Este aparato no está diseñado para su uso por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del apa...

Страница 6: ...dicador de carga 11 parpadeará en verde de forma continua lentamente La carga se ha completado cuando el indicador de carga 11 se ilumina en verde de forma continua El cargador y la batería pueden dejarse conectados indefinidamente con la luz LED encendida La luz LED cambiará a verde intermitente carga ya que el cargador rellena la carga de la batería ocasionalmente El indicador de carga 11 estará...

Страница 7: ...rse f f Utilice brocas de pala al taladrar agujeros de gran diámetro en madera f f Utilice brocas HSS al taladrar en metal f f Utilice brocas de mampostería al taladrar en mampostería suave f f Use un lubricante cuando taladre metales que no sean latón y hierro fundido f f Haga una muesca usando un punzón en el centro del agujero a ser perforado para mejorar la precisión Atornillado f f Utilice si...

Страница 8: ...ilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto Baterías Vacíe por completo la batería luego retírela d...

Страница 9: ...d suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch ...

Страница 10: ...ing indicator ADDITIONAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Warning Additional safety warnings for drills and impact drills f f Wear ear protectors with impact drills Exposure to noise can cause hearing loss f f Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury f f Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory m...

Страница 11: ...ediately f f Do not expose the charger to water f f Do not open the charger f f Do not probe the charger ASSEMBLY Warning Before assembly remove the battery from the tool Fitting and removing the battery Fig D f f To fit battery 5 line it up with the receptacle on the tool Slide the battery into the receptacle and push until the battery snaps into place f f To remove the battery push the release b...

Страница 12: ...and drilling applications Large screws and hard workpiece materials require a higher torque setting than small screw and soft workpiece materials For the definition of the symbol refer to the listing below f f For drilling in wood metal and plastics set the torque adjustment collar 4 to the symbol f f For screwdriving set the collar to the desired setting If you do not yet know the appropriate set...

Страница 13: ...s a large selection of accessories available at our local dealer or authorized service center at extracost Note Accessory must be rated for use at speed equal to or higher than nameplate RPM of tool with which it is beingused Caution The use of any non recommended accesories may be hazardous PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household w...

Страница 14: ... Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90609958 04 17 2014 Solamente para propósito de México ...

Отзывы: