Stanley SBW920 Скачать руководство пользователя страница 5

5

(Traducción a partir de instrucciones originales)

ESPAÑOL

4

5

d.  No maltrate el cable. Nunca use el cable para 

transportar, jalar o desconectar la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, 

bordes afilados o partes móviles. Los cables dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e.  Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, use 

un cable de extensión adecuado para uso en 

exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en 

exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

f.  Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en 

un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por 

dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un 

RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3.  Seguridad personal

a.  Permanezca alerta, observe lo que está haciendo 

y use el sentido común cuando opere una herramienta 

eléctrica.  No use la herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol, 

o medicamentos. Un momento de falta de atención 

mientras opera herramientas eléctricas puede resultar en 

lesiones personales serias.

b.  Use equipo de protección personal. Siempre use 

protección para los ojos. Los equipos de protección, 

como máscaras antipolvo, calzado de seguridad 

antideslizante, casco o protección para los oídos, 

utilizados para las condiciones adecuadas reducirán las 

lesiones personales.

c.  Evite el arranque no intencional. Asegúrese que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectarlo a la fuente de alimentación y/o al paquete 

de batería, al levantar o transportar la herramienta. 

Llevar herramientas eléctricas con el dedo en el 

interruptor o activar las herramientas eléctricas que tienen 

el interruptor encendido invita a los accidentes.

d.  Retire cualquier llave de ajuste o llave de tuercas 

antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave 

de tuercas o llave que se deje conectada a una parte 

giratoria de la herramienta eléctrica puede ocasionar 

lesiones personales.

e.  No se estire. Mantenga una base de apoyo y equilibrio 

adecuados en todo momento. Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

f.  Vístase apropiadamente. No use ropa holgada 

o joyería. Mantenga su cabello y ropa alejados de las 

partes móviles. La ropa suelta, joyería, o cabello largo 

podrían quedar atrapados en las partes móviles.

g.  Si se proporcionan dispositivos para la conexión de 

instalaciones de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese que estén conectados y se utilicen 

adecuadamente. El uso de recolección de polvo puede 

reducir los riesgos relacionados con el polvo.

Uso pretendido

Su llave de impacto sin escobillas STANLEY SBW920 

se diseñó para aplicaciones de atornillado y colocación 

de tuercas. Este aparato está diseñado para usuarios 

profesionales y privados, y no profesionales.

Instrucciones de seguridad

Advertencias de seguridad generales de 

herramienta eléctrica

¡Advertencia! Lea todas las advertencias 

de seguridad, instrucciones, ilustraciones 

y especificaciones incluidas con esta 

herramienta eléctrica. La falla en seguir todas 

las instrucciones siguientes puede resultar en 

descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para 

referencia futura. El término “herramienta eléctrica” en 

todas las advertencias indicadas a continuación se refiere 

a su herramienta eléctrica accionada por la red (con 

cable) o herramienta eléctrica que funciona con batería 

(inalámbrica).

1.  Seguridad de área de trabajo

a.  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas desorganizadas u oscuras pueden provocar 

accidentes.

b.  No opere herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, como en la presencia de líquidos, gases 

o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean 

chispas que pueden encender el polvo o los humos.

c.  Mantenga alejados a los niños y transeúntes mientras 

opera una herramienta eléctrica. Las distracciones 

pueden hacer que pierda el control.

2.  Seguridad eléctrica

a.   Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el 

enchufe de ninguna manera.  No use enchufes 

adaptadores con herramientas eléctricas conectadas 

a tierra. Los enchufes no modificados y los 

tomacorrientes correspondientes reducirán el riesgo de 

descarga eléctrica.

b.  Evite el contacto del cuerpo con superficies 

conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas 

y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga 

eléctrica si su cuerpo está en contacto con tierra.

c.  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 

a condiciones de humedad. El agua que ingresa a una 

herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga 

eléctrica.

Содержание SBW920

Страница 1: ...1 6 7 4 2 5 3 SBW920 www stanleytools la com...

Страница 2: ...2 Espa ol Traducci n de las instrucciones originales 5 Portugu s Tradu o das instru es originais 13 English Original instructions 20...

Страница 3: ...3 1 8 8b 8a 1 1 1a D 1 1b A B C D 11 12 10 E 11 F...

Страница 4: ...4 7 13 G 14 3 6 4 H...

Страница 5: ...os de las partes m viles La ropa suelta joyer a o cabello largo podr an quedar atrapados en las partes m viles g Si se proporcionan dispositivos para la conexi n de instalaciones de extracci n y recol...

Страница 6: ...n resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y cuidado de la herramienta de bater a a S lo recargue con el cargador especificado por el fabri...

Страница 7: ...iones causadas al cambiar piezas cuchillas o accesorios u Lesiones causadas por el uso prolongado de una herramienta Cuando use cualquier herramienta durante per odos prolongados aseg rese de tomar de...

Страница 8: ...a 10 C o mayores a 40 C Temperatura de carga recomendada aprox 24 C Nota El cargador no cargar una bater a si la temperatura de la celda es inferior a aproximadamente 10 C o superior a 40 C La bater...

Страница 9: ...ancho de cintur n 11 para anclar o asegurar la herramienta a una persona u objeto durante el uso NO suspenda la herramienta por arriba de su cabeza o suspenda objetos del gancho del cintur n Advertenc...

Страница 10: ...mbi n sirve como un bot n de bloqueo de apagado Para seleccionar la rotaci n de avance en sentido de las manecillas del reloj libere el gatillo y presione el bot n de control de avance reversa en el l...

Страница 11: ...imiento Su herramienta STANLEY ha sido dise ada para funcionar durante un largo per odo de tiempo con un m nimo de mantenimiento La operaci n satisfactoria continua depende del cuidado adecuado de la...

Страница 12: ...de servicio de STANLEY cuentan con personal capacitado para brindar a los clientes un servicio eficiente y confiable de herramientas el ctricas Para obtener m s informaci n sobre nuestros centros de s...

Страница 13: ...poeiras h N o deixe que a familiaridade adquirida com o uso freq ente das ferramentas fa a que tenha confian a exagerada e ignore os princ pios da seguran a da ferramenta Uma a o descuidada pode causa...

Страница 14: ...ando usado em outro conjunto de baterias b Use as ferramentas el tricas somente com conjunto de baterias especificamente indicados O uso de outros conjunto de baterias pode gerar riscos de les es ou i...

Страница 15: ...erramenta por exemplo ao trabalhar com madeira principalmente carvalho faia e MDF R tulos na Ferramenta O r tulo da sua ferramenta pode incluir os seguintes s mbolos ATEN O Para reduzir o risco de fer...

Страница 16: ...o u Ligue o carregador 8 a uma sa da adequada antes de inserir o conjunto de baterias 1 u A luz carregando 8a piscar continuamente indicando que o processo de carregamento iniciou u A conclus o do car...

Страница 17: ...de ser anexado deslizando nas entradas 10 na lateral da ferramenta usando apenas o parafuso 12 fornecido para acomodar os usu rios destros ou canhotos Se n o desejar o gancho ele poder ser removido da...

Страница 18: ...controle de avan o recuo no lado esquerdo da ferramenta OBSERVA O A posi o central do bot o de controle trava a ferramenta na posi o desligada Ao mudar a posi o do bot o de controle se certifique que...

Страница 19: ...za regular Aten o Antes de realizar qualquer manuten o na ferramenta remova a bateria da ferramenta Desconecte o carregador antes de limp lo u Limpe regularmente as entradas de ventila o em sua ferram...

Страница 20: ...changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not al...

Страница 21: ...g instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the...

Страница 22: ...ng personal injury and damage u Never attempt to charge non rechargeable batteries u Have defective cords replaced immediately u Do not expose the charger to water u Do not open the charger u Do not p...

Страница 23: ...f charge indicator Fig B The battery includes a state of charge indicator to quickly determine the extent of battery life as shown in figure B By pressing the state of charge button 1a you can easily...

Страница 24: ...Warning To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up...

Страница 25: ...fasten ing time results in increased fastening torque Using a longer fastening time than recommended could cause the fasteners to be overstressed stripped or damaged Accessories Warning Since accessor...

Страница 26: ...fers a full network of company owned and authorized service locations All STANLEY Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service...

Страница 27: ...27 Original instructions ENGLISH...

Страница 28: ...Andr s Bello 2457 Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para prop sito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Tit...

Отзывы: