11
3c
2a
2b
J
HY 227/10/30V
HY 227/10/50V
I
I
(IT) Attenzione – Non stringere troppo.
(EN) Caution – Do not over tighten.
(FR) Attention – Ne pas trop serrer.
(DE) Achtung – Nicht zu fest anziehen.
(ES) Atención – No apretar demasiado.
(PT) Atenção – Não aperte demasiado.
(NL) Voorzichtig – Niet te strak aanhalen.
(DK) Giv agt – Undgå overdreven stramning.
(SE) Se upp – Dra inte åt för hårt.
(FI) Huomio – Ei saa kiristää liikaa.
(HR) Oprez – nemojte previse zategnuti.
(HU) Vigyázat – Ne húzza túl a csavart!
(NO) Forsiktig – Ikke stram for hardt til.
(RS) Oprez – nemojte prejako stegnuti.
(EE) Ettevaatust – mitte kinnitada liiga tugevasti.
3b
HY 227/10/30V
HY 227/10/50V
(IT) Chiave non inclusa. - (EN) Wrench not included.
(FR) Clé non fournie.
(DE) Schraubenschlüssel nicht im Lieferumfang enthalten.
(ES) Llave no suministrada. - (PT) Chave não fornecida.
(NL) Sleutel niet inbegrepen. - (DK) Ikke medfølgende nøgle.
(SE) Nyckel medföljer ej. - (FI) Avain ei sisälly pakkaukseen.
(HU) A kulcsot a készlet nem tartalmazza.
(NO) Skrunøkkel følger ikke med.
3a
HY 227/10/30V
HY 227/10/50V
HY 227/10/30V
HY 227/10/50V
Содержание HE 227/10/12
Страница 3: ...9 1a J A C D F B E G H 1c 1b HY 227 10 5 J E D C B F D C F H G G E J HY 227 8 6E HY 227 10 12 A A H...
Страница 6: ...12 7 G 6 Open E Closed 4 8 5 9 BROWN LIVE WIRE...
Страница 7: ...58 C Z I O FUNKCE ZAP VYP On Off je v poloze ZAP ON I bude se kompresor CZ 2 VLASTNOSTI obr 1 I O I...