43
TIẾNG VIỆT
6
TIẾNG VIỆT
b.
Không sử dụng máy điện cầm tay nếu công tắc
không bật và tắt được.
Những máy điện cầm tay
không điều khiển được bằng công tắc đều rất nguy
hiểm và cần phải được sửa chữa.
c.
Rút phích cắm khỏi nguồn điện và/hoặc tháo pin ra
nếu có thể tháo rời khỏi máy điện cầm tay, trước
khi thực hiện các điều chỉnh, thay đổi phụ kiện
hoặc cất giữ máy điện cầm tay.
Các biện pháp an
toàn phòng ngừa đó giúp giảm nguy cơ khởi động
máy điện cầm tay một cách tình cờ.
d.
Bảo quản các máy điện cầm tay không sử dụng xa
tầm tay trẻ em và không cho phép những người
không quen với máy điện cầm tay hoặc những
hướng dẫn này vận hành máy điện cầm tay.
Máy
điện cầm tay sẽ rất nguy hiểm khi được sử dụng bởi
những người chưa được huấn luyện.
e.
Bảo trì các phụ kiện và máy điện cầm tay. Kiểm tra
các bộ phận chuyển động xem có bị lắp lệch hoặc
kẹt không, các bộ phận có bị vỡ không và bất kỳ
tình trạng nào khác có thể ảnh hưởng đến việc
vận hành máy điện cầm tay. Nếu máy điện cầm tay
bị hỏng, hãy sửa chữa trước khi sử dụng.
Rất
nhiều tai nạn xảy ra do công tác bảo trì các máy điện
cầm tay kém.
f.
Đảm bảo các thiết bị cắt luôn sắc và sạch sẽ.
Các
dụng cụ cắt được bảo trì đúng cách với các cạnh cắt
sắc sẽ ít bị kẹt hơn và dễ điều khiển hơn.
g.
Sử dụng máy điện cầm tay, các phụ kiện và mũi
khoan, v.v.. theo hướng dẫn này, chú ý đến các
điều kiện làm việc và công việc cần thực hiện.
Sử
dụng máy điện cầm tay sai mục đích có thể gây nguy
hiểm.
h.
Giữ các tay cầm và bề mặt cầm nắm luôn khô ráo,
sạch sẽ và không dính dầu mỡ.
Các tay cầm và bề
mặt cầm nắm trơn trượt không cho phép xử lý và kiểm
soát máy an toàn trong những tình huống bất ngờ.
5. Sử dụ ng và bả o quả n máy chạy bằng pin
a.
Chỉ sạc lại pin bằng bộ sạc do nhà sản xuất quy
định. Bộ sạc chỉ thích hợp cho một loại pin.
Nếu sử
dụng với loại pin khác, có thể tạo nguy cơ hỏa hoạn.
b.
Chỉ sử dụng máy điện cầm tay với các loại pin
được chỉ định cụ thể.
Sử dụng loại pin khác có thể
tạo nguy cơ bị chấn thương và hỏa hoạn.
c.
Khi không sử dụng pin, để pin tránh xa các vật
dụng kim loại như kẹp giấy, tiền đồng, chìa khóa,
đinh, vít, hay các vật dụng kim loại nhỏ khác có
thể tạo kết nối từ cực này sang cực khác.
Khi các
cực của pin tiếp xúc với nhau có thể gây bỏng hoặc
hỏa hoạn.
d.
Nếu lạm dụng pin, dung dịch có thể chảy ra từ pin;
tránh tiếp xúc. Nếu vô tình tiếp xúc, hãy rửa bằng
nước. Nếu chất lỏng dính vào mắt, hãy điều trị y tế
ngay.
Chất lỏng chảy ra từ pin có thể gây kích ứng
hoặc bỏng da.
e.
Không sử dụng pin hoặc máy khi bị hỏng hoặc đã
bị chỉnh sửa.
Pin hỏng hoặc đã bị chỉnh sửa có thể
gây ra những phản ứng khó lường, dẫn đến cháy nổ
hoặc có nguy cơ gây chấn thương.
f.
Không để pin hoặc máy gần khu vực có lửa hoặc
nhiệt độ quá cao.
Tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ trên
130 °C có thể gây nổ.
g.
Tuân theo mọi hướng dẫn về sạc pin và không
được sạc máy quá phạm vi nhiệt độ được ghi
trong hướng dẫn.
Sạc pin không đúng cách hoặc ở
các mức nhiệt độ nằm ngoài phạm vi chỉ định có thể
làm hỏng pin và tăng nguy cơ hỏa hoạn.
6. Bả o dưỡ ng
a.
Hãy để nhân viên bảo dưỡng có chuyên môn tiến
hành bảo dưỡng máy điện cầm tay cho bạn và chỉ
sử dụng các bộ phận thay thế chính hãng.
Điều này
giúp đảm bảo độ an toàn của máy điện cầm tay đó.
b.
Tuyệt đối không bảo dưỡng pin đã hỏng.
Việc bảo
dưỡng pin phải được thực hiện bởi nhà sản xuất hoặc
nhà cung cấp dịch vụ bảo dưỡng được ủy quyền
1) Hướng dẫn an toàn cho mọi hoạt động
a.
Giữ công cụ điện bằng các bề mặt kẹp cách điện,
khi thực hiện thao tác trong đó dây buộc có thể
tiếp xúc với dây ẩn.
Chốt tiếp xúc với dây “trần” có
thể làm cho các bộ phận kim loại tiếp xúc của công cụ
điện “trần" và có thể khiến người vận hành bị điện giật.
Cảnh báo an toàn công cụ điện bổ sung
u
Sử dụng kẹp hoặc một cách thực tiễn khác để bảo
đảm và đỡ chi tiết gia công đến một nền tảng ổn
định.
Giữ chi tiết gia công bằng tay hoặc ngược lại với
cơ thể của bạn khiến nó không ổn định và có thể dẫn
đến mất kiểm soát.
u
Trước khi bắt ốc vít vào tường, sàn hoặc trần
nhà, hãy kiểm tra vị trí của hệ thống dây điện và
đường ống.
u
Mục đích sử dụng được mô tả trong hướng dẫn này.
u
Việc sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc vật tư đi kèm
hoặc hiệu suất của bất kỳ thao tác nào với công cụ
này ngoài những điều được đề xuất trong hướng
dẫn sử dụng này có thể có nguy cơ gây thương
tích cá nhân và/hoặc thiệt hại cho tài sản.
An toàn của người khác
u
Công cụ này không dành cho những người (kể cả trẻ
em) bị suy giảm khả năng thể chất, cảm giác hoặc tinh
thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ
được người chịu trách nhiệm bảo vệ an toàn.
Содержание FATMAX V20 LITHIUM ION SBW920
Страница 1: ...1 6 7 4 2 5 3 SBW920 www stanleytools com...
Страница 2: ...2 English original instructions 4 11 16 21 Bahasa Indonesia 27 34 TI NG VI T 42...
Страница 3: ...3 1 8 8b 8a 1 1 1a D 1 1b A B C D 11 12 10 E 11 F...
Страница 14: ...14 8 I 15 16 I 15 16 J 17 J 17 4 6 20 SBW920 RPM 0 900 RPM 0 1900 1...
Страница 19: ...19 8 12 8 12 11 10 12 11 12 12 I C C 15 C 16 C I 15 16 J 17 J 17 4 6 20...
Страница 21: ...21 5 ENGLISH 3 a b c d e f g h 4 a b c d e Stanley FatMax SBW920 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD...
Страница 22: ...22 6 ENGLISH f g h 5 a b c d e f 130 C g 6 a b 1 a u u u u u u u u u u u MDF V A n0 Hz II...
Страница 24: ...24 8 ENGLISH LED LED 8a LED 8b B B 1a B C u C D u D 1b E F 11 11 12 8 12 11 10 12 11 12 12 I 15 16 I 15 16...
Страница 34: ...34 5 ENGLISH d e f RCD RCD 3 a b c d e f g BCSS20 BLACK DECKER 1 a b c 2 a b c...
Страница 35: ...35 ENGLISH 6 h 4 a b c d e f g h 5 a b c d e f 130 C g 6 a b 1 a w...
Страница 38: ...38 9 ENGLISH LED 8b B B 1a B C w C D w 1b D E F 11 11 12 8 12 11 10 12 12 11 12 I 15 16...
Страница 39: ...39 ENGLISH 10 15 16 I 15 16 J 17 J 17 3 4 w w 6 20 SBW920 RPM 0 900 RPM 0 1900...
Страница 41: ...41 ENGLISH 12 STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX the STANLEY FATMAX www stanleytools com...