background image

Manuale istruzioni

Brugsanvisning

I

DK

Instruction manual for owner’s use

Instruktionsmanual

GB

S

Manuel utilisateur

Käyttöohjeet

F

FIN

Betriebsanleitung

Instrukcje obsługi

Manual de instrucciones

Pуководство по эксплуатации

Manual de instruções

Bruksanvisning

Kasutamisjuhend

Gebruiksaanwijzing

Instrukcijų vadovėlis

Instrukciju rokasgrāmata

D

PL

E

RUS

P

N

EST

NL

LT

LV

Содержание D 200/10/24

Страница 1: ...se Instruktionsmanual GB S Manuel utilisateur K ytt ohjeet F FIN Betriebsanleitung Instrukcje obs ugi Manual de instrucciones P Manual de instru es Bruksanvisning Kasutamisjuhend Gebruiksaanwijzing In...

Страница 2: ...sesi etsi siit tarvittaessa ohjeita GR PL Przechowywa niniejszy podr cznik instrukcji obs ugi tak aby mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli...

Страница 3: ...jivo pro itajte upute za upotrebo SLO Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo H Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pro...

Страница 4: ...oculairesetdesvoiesrespiratoires D Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben E Protecci n obligatoria de los o dos de la vista y de las v as respiratorias P Protec o obr...

Страница 5: ...0 Hz A min 1 bar PSI kg LB g D 200 8 6 1 5 1 1 6 200 7 220 240 50 5 5 3400 8 116 9 20 no D 200 8 24 1 5 1 1 24 200 7 220 240 50 5 5 3400 8 116 17 37 5 no D 200 10 24 1 5 1 1 24 200 7 220 240 50 5 5 34...

Страница 6: ...6 1a 1b 9 2 5 7 1 1 11 9 4 2 11 10 5 7 D 200 8 24 D 200 10 24 D 200 8 6 6 12 4 6 3...

Страница 7: ...7 2a 3a 2b 3b 5 10 6 8 7 1 7 14 13 3 14 3 15 14 13 16 a e b d c 5 12 4 8 6 D 200 8 24 D 200 10 24 D 200 8 6 4a 4b 3 3 3 14 3...

Страница 8: ...8 5a 5b 4 15 17 4 D 200 8 24 D 200 10 24 D 200 8 6 17 16...

Страница 9: ...e il compressore Non lasciare esposto l apparecchio agli agenti atmosferici Non trasportare il compressore con il serbatoio in pressione Non eseguire saldature o lavorazioni meccaniche sul serbatoio I...

Страница 10: ...na garanzia quando l apparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attivit equivalenti L apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui destinato Ogni altro...

Страница 11: ...ar 5 6 2 D 200 10 24 Pressione d accensione 8 bar Pressione di spegnimento 10 bar 6 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione staccate la spina dalla pre...

Страница 12: ...persone non autorizzate Attenzione Tenere il compressore solo in un ambiente asciutto e non accessibile per persone non autorizzate Non ribaltarlo conservarlo solo diritto 7 SMALTIMENTO E RICICLAGGIO...

Страница 13: ...e riparte autonomamente dopo qualche minuto Intervento della protezione termica causa surriscaldamento del motore Pulire i passaggi d aria nel convogliatore Areare il locale Il compressore dopo alcun...

Страница 14: ...e receiver under pressure Do not weld or machine the receiver In the case of faults or rusting replace the entire receiver Never allow inexpert persons to use the compressor Keep children and animals...

Страница 15: ...turer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this 4 POINTS TO NOTE WHEN SETTING UP THE COMPRESSOR Examine the machine for signs of transit damage Report any damage...

Страница 16: ...e power plug before doing any cleaning and maintenance work on the appliance Warning Wait until the compressor has completely cooled down Risk of burns Warning Always depressurize the tank before carr...

Страница 17: ...th the compressor off Check valve that due to wear or dirt on the seal does not perform its function correctly Unscrew the hexagonal head of the check valve clean the valve seat and the special rubber...

Страница 18: ...iser l appareil les pieds et ou les mains mouill s Ne pas tirer le c ble d alimentation pour d brancher la fiche de la prise lectrique ou pour d placer le compresseur Ne pas laisser l appareil expos a...

Страница 19: ...2 Manom tre pression du r servoir lisible 13 Axe 14 Attache 15 Boulon 16 crou 17 Nettoyeur 3 DOMAINE D APPLICATION Le compresseur sert produire de l air comprim pour les outils fonctionnant l air comp...

Страница 20: ...p puyer sur le bouton rouge r f rence 8 en position O 5 5 R glage de pression Le r gulateur de pression r f rence 7 permet de r gler la pression sur le manom tre r f rence 6 La pression r gl e peut tr...

Страница 21: ...onctionne correctement en cas de besoin il faut l actionner de temps en temps Tirez sur la bague jusqu ce que vous entendiez l air comprim s chapper Ensuite rel chez la bague 6 4 Entreposage Attention...

Страница 22: ...eur s arr te et red marre automatiquement apr s quelques minutes Intervention de la protection thermique cause de la surchauffe du moteur Nettoyer les conduits d air dans le convoyeur A rer le local A...

Страница 23: ...als mit blo en F en oder mit nassen H nden und F en bedienen Zum Ziehen des Steckers aus der Steckdose oder zum Versetzen des Kompressors an einen anderen Ort niemals am Versorgungskabel ziehen Das Ge...

Страница 24: ...3 Achse 14 Clip 15 Bolzen 16 Mutter 17 Beilagscheibe 3 ANWENDUNGBEREICH Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft f r druckluftbetriebene Werkzeuge DasGer tdarfnurnachseinerBestimmungverwendet w...

Страница 25: ...f Pos 8 gedr ckt werden Position O 5 5 Druckeinstellung Mit dem Druckregler Pos 7 kann der Druck am Manometer Pos 6 eingestellt werden Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung Pos 5 entnomme...

Страница 26: ...chtung Ziehen Sie den Netzstecker entl ften Sie das Ger t und alle angeschlossenen Druckluftwerk zeuge Stellen Sie den Kompressor so ab dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genom men werden kan...

Страница 27: ...Minuten den Betrieb selbstst ndig wieder fort Eingriff der W rmeschutzvorrichtung aufgrund berhitzung des Motors Luftdurchl sse im F rderer reinigen Raum l ften Nach mehreren Versuchen der Inbetriebna...

Страница 28: ...ni con las manos o los pies mojados No tirar del cable de alimentaci n para desconectar el enchufe de la toma de corriente o para mover el compresor No dejar el equipo expuesto a los agentes atmosf ri...

Страница 29: ...13 Eje 14 Cerclip 15 Tornillo 16 Tuerca 17 Arandela 3 CAMPO DE APLICACI N El compresor sirve para generar aire comprimido para herramientas que lo necesitan para su funcionamiento Utilizar la m quina...

Страница 30: ...ia 8 en la posici n O 5 5 Ajuste de presi n La presi n se puede regular en el man metro referencia 6 con el regulador de presi n referencia 7 La presi n regulada se puede obtener del acoplamiento r pi...

Страница 31: ...chufar el aparato y purgar de aire el aparato y todas las herramientas de aire comprimido conectadas Colocar el compresor de manera que no se pueda conectar de forma inesperada Atenci n Guardar el com...

Страница 32: ...tiene y arranca otra vez aut nomamente luego de algunos minutos Intervenci n de la protecci n t rmica debido al recalentamiento del motor Limpiar los pasos de aire del transportador Ventilar el local...

Страница 33: ...o compressor N o deixar o aparelho exposto s intemp ries N o transportar o compressor com o dep sito sob press o N o executar soldaduras ou trabalhos mec nicos no dep sito Em caso de defeitos ou corr...

Страница 34: ...esponsabilidade se o aparelho for utilizadono com rcio artesanato ou ind stria ou emactividades equipar veis A m quina s pode ser utilizada para os fins a que sedestina Qualquer outro tipo de utiliza...

Страница 35: ...a ficha de corrente da respectiva tomada sempre que sejam realizados trabalhos de lim peza e de manuten o Aten o Espere at que o compressor esteja completa mente frio Perigo de queimaduras Aten o Reti...

Страница 36: ...sede e o disco de borracha especial substituir se estiver desgastado Voltar a mont e apertar com cuidado Diminui o de rendimento Arranques frequentes Baixos valores de press o Solicita o excessiva de...

Страница 37: ...chtige handen of voeten Trek nooit aan de stroomkabel om de stekker uit het stopcontact te trekken of om de compressor te verplaatsen Het apparaat mag niet blootgesteld aan weersinvloeden regen zon mi...

Страница 38: ...ompressor mag slechts in gepaste ruimten goed geventileerd omgevingstemperatuur 5 C 40 C worden gebruikt In de ruimte mogen geen stof zuren dampen explosieve of ontvlambare gassen zijn De compressor i...

Страница 39: ...ar Uitschakeldruk 8 bar 5 6 2 D 200 10 24 Inschakeldruk 8 bar Uitschakeldruk 10 bar 6 SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN Let op Trekv ralleschoonmaak enonderhoudswerkzaamheid de netstekker uit het stopcontact...

Страница 40: ...s slijtage of vuil op het afsluitvlak niet correct zijn functie vervult Draai de zeskantkop van de afsluitklep los reinig de zitting en het schijfje van speciaal rubber vervang indien versleten Montee...

Страница 41: ...fjerne stikket fra stikkontakten eller for at flytte kompressoren Lad aldrig apparatet v re udsat for vejragens regn sol t ge eller sne Transporter aldrig kompressoren mens tanken er under tryk Udf r...

Страница 42: ...tur 5 C 40 C Der m ikke v re st v syrer dampe eksplosive eller br ndbare gasser i rummet Kompressoren er beregnet til anvendelse i t rre rum Den m ikke anvendes i omr der hvor der arbejdes med st nkva...

Страница 43: ...rings og vedligeholdelsesarbejder 6 1 Reng ring Hold s vidt muligt beskyttelsesanordninger fri for st v og snavs T r kompressoren af med en ren klud eller foretag trykluftudbl sning under lavt tryk Vi...

Страница 44: ...af tilbageslagsventilen reng r s det og den s rlige gummiskive udskift den hvis den er slidt Mont r delene p ny og fastsp nd omhyggeligt Reduktion af ydelse Hyppige starter Lave trykv rdier For intens...

Страница 45: ...inte kompressorn med trycksatt luftbeh llare Utf r inga svetsningar eller mekaniska ingrepp p luftbeh llaren Vid defekter eller rost p luftbeh llaren ska den bytas ut fullst ndigt Till t inte att kom...

Страница 46: ...n r torr och dammfri St ll inte upp kompressorn i ett fuktigt eller v tt utrymme Kompressorn f r endast anv ndas i l mpliga utrymmen tillr cklig ventilation omgivningstemperatur 5 C 40 C Utrymmet f ri...

Страница 47: ...ut stickkontakten f re alla reng ringsoch underh llsarbeten Obs V nta tills kompressorn har svalnat helt Risk f r br nnskador Obs T m k rlet p tryck inf r reng ring och underh ll 6 1 Reng ring H ll sk...

Страница 48: ...smuts p t tningsstoppet Skruva ur backventilens sexkantshuvud reng r s tet och gummiskivan byt ut gummiskivan om den r utsliten termontera och dra t ordentligt F rs mrad kapacitet T ta starter L ga tr...

Страница 49: ...teelta auringonpaisteelta sumulta lumisateelta yms l kuljeta kompressoria kun s ili ss on painetta l korjaa s ili t hitsaamalla tai mekaanisesti Jos siin on vikoja tai ruostetta se tulee vaihtaa kokon...

Страница 50: ...oastaan tarkoituksenmukaisissa tiloissa hyv tuuletus ymp rist n l mp tila 5 C 40 C K ytt tiloissa ei saa olla p ly tai happoja h yryj r j hdysalttiita tai helposti syttyvi kaasuja Kompressori soveltuu...

Страница 51: ...alaitteet niin puhtaina p lyst ja liasta kuin suinkin mahdollista Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla lika pois paineilmalla k ytt en alhaista paineasetusta Suosittelemme laitteen puhdistamista...

Страница 52: ...vaa irti takaiskuventtiilin kuusiop puhdista istukka ja erikoiskumilevy vaihda jos kulunut Asenna takaisin ja kirist huolellisesti Tuotonalennus Tihe t k ynnistymiset Alhaiset painearvot Liialliset to...

Страница 53: ...ulary ochronne do zabezpieczenia oczu przed odpryskami obcych cia uniesionych strumieniem powietrza Nigdy nie kierowa strumienia cieczy rozpylanej przez urz dzenia pod czone do spr arki w kierunku sam...

Страница 54: ...etr mo e by odczytane ci nienie wzbiorniku 13 O 14 Zacisk 15 Sworze 16 Nakr tka 17 Podk adka 3 OBSZAR ZASTOSOWANIA Kompresor s u y do pozyskiwania spr onegopo wietrza dla narz dzi pneumatycznych U ywa...

Страница 55: ...zony pozycji I Aby wy czy kompresor trzeba wcisn czerwony przycisk odno nik 8 pozycji O 5 5 Regulacja ci nienia Dzi ki regulatorowi ci nienia odno nik 7 mo e by ustawione ci nienie na manometrze odno...

Страница 56: ...we go Niedopuszczalne jest przestawianie zaworubezpie cze stwa lub usuni cie jego plomby Abyzaw r bez piecze stwa w a ciwie funkcjonowa gdyzajdzie taka konieczno powinien zosta od czasu 6 4 Przechowyw...

Страница 57: ...samodzielnie w cza ponownie po kilku minutach Interwencja zabezpieczenia termicznego z powodu przegrzania silnika Wyczy ci przep ywy powietrza w przeno niku Przewietrzy lokal Spr arka zatrzymuje si po...

Страница 58: ...58 R U S 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2...

Страница 59: ...59 R U S 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3 4 5 C 40 C S3 25 2 5 7 5 5 4 D 200 8 6...

Страница 60: ...1 3 4 3 4 3a 3b A a b c d e 4a 4b B 5 2 4 5 5 3 230 50 16 A 5 C 5 4 8 5 4 1 D 200 8 24 D 200 10 24 2a 8 I 8 O 5 4 2 D 200 8 6 2b 8 I 8 O 5 5 7 6 5 5 6 5 6 1 D 200 8 6 D 200 8 24 6 8 5 8 2 D 200 10 24...

Страница 61: ...61 R U S 6 2 11 6 3 10 6 4 7 100 100...

Страница 62: ...62 R U S 8...

Страница 63: ...utsettes for v r og vind regn sol t ke sn Du m ikke transportere kompressoren n r tanken er under trykk Du m ikke utf re sveising eller mekaniske bearbeidinger p tanken I tilfelle defekter eller korro...

Страница 64: ...kun brukes i egnede rom med god ventilasjon og lufttemperatur p mellom 5 C og 40 C Det m ikke v re noe st v syrer damp eksplosive gasser eller brennbare gasser i rommet Kompressoren er laget for bli b...

Страница 65: ...ng Hold alt sikkerhetsutstyr fritt for skitt og st v s fremt det er mulig T rk av utstyret med en ren klut eller bl s p det med komprimert luft under lavt trykk Vi anbefaler at du gj r rent utstyret r...

Страница 66: ...iskiven skift ut i hvis den er slitt Monter igjen og l s n ye Minsket ytelse Hyppig start Lave trykkverdier For stort ytelseskrav Eventuelle lekkasjer fra forbindelsesstykkene og eller slangene Det er...

Страница 67: ...ki tuk i rozet s ar nor dami patraukti kompresori Nepalikite kompresoriaus po atviru dangumi Atmosferiniai veiksniai lietus saul r kas sniegas yra pavojingi Netransportuokite kompresoriaus prie tai n...

Страница 68: ...soriaus nestabiliose ir dr gnose vietose Kompresorius gali b ti naudojamas tik tam skirtose vietose gera ventiliacija ir tinkama temperat ra nuo 5 C iki 40 C Tose patalpose negali b ti dulki r g i gar...

Страница 69: ...rie atlikdami prie i ros ir valymo darbus i junkite visus prietaisus D mesio Palaukite kol kompresorius visi kai atv s Galite nudegti D mesio Prie atlikdami prie i ros ir valymo darbus i leiskite visa...

Страница 70: ...rum esan i ant izoliacinio sluoksnio neatlieka teisingai savo funkcijos Atsukti kontrol s vo tuvo e iakamp galvut i valyti vid ir special gumin diskel jei susid v j s pakeisti V l u d ti ir gerai pris...

Страница 71: ...kompressorit vihma p ikese lume vms meelevalda rge transportige kompressorit siis kui paak on r hu all rge tehke paagi kallal keevitus ega mehaanilisi t id Defektide v i korrosiooni m rkide ilmnedes t...

Страница 72: ...tohi olla tolmu happeid aure ega plahvatavaid v i s ttivaid gaase Kompressor sobib kuivades ruumides kasutamiseks Seadet ei tohi kasutada kohtades kus t tatakse veepihustiga Enne kasutuselev ttu tule...

Страница 73: ...geseadetkorrap raseltniiskelapijav hese vedelseebiga rge kasutagepuhastusvahendeid v i lahusteid need v ivadkahjustada seadme plastdetaile Arvestagesellega et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda Enn...

Страница 74: ...emine Sagedad sissel litumised Madalad r husuurused N uakse liiga suurt t tulemit Lekked torudest v i tihenditest V imalik et on umbes hufilter Vahetage v lja henduste tihendid Puhastage v i vahetage...

Страница 75: ...ika apst k u iedarb bai lietus saule migla sniegs Nenog zt kompresoru ar b ku kas atrodas kompresor Neveikt metin anas darbus vai meh niskus labojumus b k Gad jum ja ir defekts vai korozijas paz mes n...

Страница 76: ...esoru mit s telp s Kompresoru var izmantot tikai piem rot s telp s ar labu ventil ciju un apk rt jo temperat ru no 5 C l dz 40 C Telp nedr kst b t putek u sk bju tvaiku un eksploz vu vai uzliesmojo u...

Страница 77: ...audzumu m kstu ziepju Neizmantojiet t r anas l dzek us vai din t jus kas var b t agres vi pret iek rtas plastmasas da m Nodro iniet lai iek rtas iek pus nevar tu iek t dens Pirms t r anas j atvieno te...

Страница 78: ...r jis ies k anas filtrs Salikt viet savienojumus Izt r t vai nomain t ies k anas filtru Kompresors apst jas un p c da m min t m autom tiski uzs k darb bu Iesl dzas termodro in t js iemesls p rk rs ja...

Страница 79: ...capacity l Livello di potenza acustica garantito dB A Guaranteed sound power level dB A Conforme d lgs N 262 02 La conformit all allegato VI proc 1 della direttiva 2000 14 CE stata controllata da 200...

Страница 80: ...ODREDBAMI MEGFELEL AZ AL BBI RENDELETEKNEK JE V SOULADU S N SLEDUJ C MI SM RNICEMI JE V S LADE S NASLEDOVN MI SMERNICAMI ER I OVERENSSTEMMELSE MED F LGENDE BESTEMMELSER ZLEYEN KURALLARA UYGUNLU UNU B...

Отзывы: