background image

CHARGEMENT DES AGRAFES 

Pour un rendement optimal, utiliser des agrafes Stanley-Bostitch

®

 standard SBS191/4CP 

ou 26/6.

  1.  Enfoncer le bouton de dégagement du magasin. La rallonge du magasin sera éjectée

    vers l’extérieur.

   

REMARQUE

 : Ne pas appuyer sur le bouton de dégagement lorsque votre visage est   

    directement en face de l’agrafeuse. Cela pourrait causer des blessures.

  2.  Saisir la rallonge du magasin puis la tirer vers l’avant.

   

ATTENTION

 : Il peut y avoir des agrafes dans le magasin. S’assurer qu’elles sont en  

    position avant d’ajouter une bande d’agrafes. Vérifier que la bande est  

 

 

    insérée correctement et repose bien au fond du logement avant de refermer le  

 

    magasin.

  3.  Enfoncer le magasin dans le boîtier jusqu’àce qu’il soit bienverrouillé en place.

   

REMARQUE

 :  Afin de prévenir tout dommage à l’élément d’entraînement, le magasin  

    doit être complètement 

AGRAFAGE

Insérer le papier direcment sous le magasin. S’assurer de bien couvrir le déclencheur 

d’agrafes.  

De temps à autre, toutes les agrafeuses se bloquent.  Pour dégager un blocage, suivre 

ces 4 étapes simples :

  1.  Retirer la fiche c.a. de la prise de courant avant d’enlever les agrafes coincées.

  2.  Enfoncer le bouton de dégagement du magasin. Celui-ci devrait s’éjecter.

  3. Retirez du magasin toutes les agrafes coincées

  4. Rechargez et fermez le magasin. L’agrafeuse devrait maintenant fonctionner  

 

    correctement.

20

Le bouton de dégagement du magasin

Содержание Bostitch 20Suite BOS20SUITEBLK

Страница 1: ...Stanley Bostitch 20Suite Electric Stapler BOS20SUITEBLK Instruction Manual...

Страница 2: ...ELECTRIC DESKTOP STAPLER Engrapadora el ctrica de escritorio Agrafeuse lectrique de bureau simply smart 181794REVA 9 08...

Страница 3: ...empting to clear a staple jam The stapling capacity has been designed to staple a maximum of 20 sheets of standard 20 lb bond paper GENERAL SAFETY PRECAUTIONS FOR ELECTRIC STAPLER Do not operate elect...

Страница 4: ...staple strip is correctly inserted and properly seated before closing 3 Push the magazine back into the housing until it is firmly locked in position NOTE To prevent damage to the driver element the m...

Страница 5: ...spejar un atasco de grapas La capacidad de engrapado se ha dise ado para engrapar un m ximo de 20 hojas de papel bond est ndar PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA LA ENGRAPADORA EL CTRICA No use...

Страница 6: ...mpuje el dep sito nuevamente dentro del alojamiento hasta que quede bloqueado firmemente en posici n NOTA Para evitar da os al elemento impulsor debe estar totalmente empujado hacia adentro el dep sit...

Страница 7: ...avant de la nettoyer ou de tenter de d gager un blocage La capacit d agrafage a t tablie pour un maximum de 20 feuilles de papier bond standard PR CAUTIONS G N RALES DE S CURIT POUR L AGRAFEUSE LECTR...

Страница 8: ...ctement et repose bien au fond du logement avant de refermer le magasin 3 Enfoncer le magasin dans le bo tier jusqu ce qu il soit bienverrouill en place REMARQUE Afin de pr venir tout dommage l l ment...

Страница 9: ...A GARANT A REEMPLAZA TODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS O IMPL CITAS INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR BOSTITCH NO SER RESPONSABLE DE...

Отзывы: