background image

CÓMO CARGAR GRAPAS

Para el óptimo rendimiento use grapas estándar Stanley-Bostitch

®

 modelo SBS191/4CP o 

grapas estándar 26/6.

  1.  Presione el botón de liberación del depósito.Se expulsará la extensión del depósito.

   

NOTA

:  No presione el botón de liberaciónteniendo la cara directamente frente a

    la engrapadora. Puede ocasionar lesiones.

  2.  Tome la extensión del depósito y muévala hacia arriba 

   

CUIDADO

:  Puede haber grapas en el depósito. Revise que estén en posición antes    

    de poner una tira de grapas. Compruebe que la tira de grapas esté insertada y  

 

    asentada debidamente antes de cerrarlo.

  3.  Empuje el depósito nuevamente dentro del alojamiento hasta que quede bloqueado    

    firmemente en posición.

   

NOTA

:  Para evitar daños al elemento impulsor, debe estar totalmente empujado  

 

    hacia adentro el depósito y bloqueado antes de engrapar.

ENGRAPADO

Inserte el papel directamente bajo el depósito. Compruebe que se cubra el cerrador de 

grapas.  

Todas las engrapadoras pueden atascarse ocasionalmente. Para despejar un atasco, siga 

estos 4 pasos fáciles:

  1.  Quite el enchufe de CA del tomacorriente antes de quitar grapas atascadas.

  2.  Presione el botón de liberación del depósito. Debe expulsarse el depósito.

  3.  Retire del depósito todas las grapas atascadas

  4.  Recargue el depósito y ciérrelo. En este instante la engrapadora debiera funcionar    

    correctamente

20

El botón de liberación del depósito

Содержание Bostitch 20Suite BOS20SUITEBLK

Страница 1: ...Stanley Bostitch 20Suite Electric Stapler BOS20SUITEBLK Instruction Manual...

Страница 2: ...ELECTRIC DESKTOP STAPLER Engrapadora el ctrica de escritorio Agrafeuse lectrique de bureau simply smart 181794REVA 9 08...

Страница 3: ...empting to clear a staple jam The stapling capacity has been designed to staple a maximum of 20 sheets of standard 20 lb bond paper GENERAL SAFETY PRECAUTIONS FOR ELECTRIC STAPLER Do not operate elect...

Страница 4: ...staple strip is correctly inserted and properly seated before closing 3 Push the magazine back into the housing until it is firmly locked in position NOTE To prevent damage to the driver element the m...

Страница 5: ...spejar un atasco de grapas La capacidad de engrapado se ha dise ado para engrapar un m ximo de 20 hojas de papel bond est ndar PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA LA ENGRAPADORA EL CTRICA No use...

Страница 6: ...mpuje el dep sito nuevamente dentro del alojamiento hasta que quede bloqueado firmemente en posici n NOTA Para evitar da os al elemento impulsor debe estar totalmente empujado hacia adentro el dep sit...

Страница 7: ...avant de la nettoyer ou de tenter de d gager un blocage La capacit d agrafage a t tablie pour un maximum de 20 feuilles de papier bond standard PR CAUTIONS G N RALES DE S CURIT POUR L AGRAFEUSE LECTR...

Страница 8: ...ctement et repose bien au fond du logement avant de refermer le magasin 3 Enfoncer le magasin dans le bo tier jusqu ce qu il soit bienverrouill en place REMARQUE Afin de pr venir tout dommage l l ment...

Страница 9: ...A GARANT A REEMPLAZA TODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS O IMPL CITAS INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR BOSTITCH NO SER RESPONSABLE DE...

Отзывы: