background image

22

23

08.07.2020

08.07.2020

PL

PL

•  W  trybie  uśpienia  temperatura  obniża  się  do 

200°C,  jeśli  ustawiona  temperatura  pracy  jest 

niższa niż 200°C wtedy urządzenie nie uruchomi 

funkcji uśpienia.

•  Po  przejściu  w  stan  uśpienia  należy  nacisnąć 

dowolny przycisk aby włączyć urządzenie.

g) 

Ustawienie blokady urządzenia 

•  Naciskając jedocześnie przyciski „▲” i „▼” wejść 

w  tryb  programowania  i  następnie  wybrać 

przycisk „3”. 

•  Za  pomocą  przycisków  „▲”  lub  „▼”  należy 

ustawić wybrane hasło, potwierdzić przyciskiem 

„3”. Następnie powtórnie podać tą samą wartość 

hasła i potwierdzić przyciskiem „3”.

•  Urządzenie  po  ponownym  uruchomieniu 

zostanie zablokowane. 

•  Na  wyświetlaczu  pojawi  się  komunikat 

„LOC”.  W  celu  odblokowania  należy  nacisnąć 

jedocześnie  przyciski  „▲”  i  „▼”  wejść  w  tryb 

programowania  i  następnie  wybrać  przycisk 

„3”. Za pomocą przycisków „▲” lub „▼” należy 

wpisać hasło.

•  W  celu  wyłączenia  blokady  urządzenia  należy 

wejść w tryb programowania i ustawić hasło na 

wartość „0”.

h) 

Zmiana jednostki temperatury

•  Urządzenie musi być wyłączone.

• W celu zmiany jednostki temperatury 

należy  nacisnąć  i  przytrzymać  przycisk  „2” 

i jednocześnie włączyć urządzenie.

i) 

Ustawienie dźwięku

•  Urządzenie musi być wyłączone.

•  W  celu  włączenia  dźwięku  należy  nacisnąć 

i przytrzymać przyciski „▲” i „▼” i jednocześnie 

włączyć urządzenie.

j) 

Komunikat błędów

•  Jeżeli  na  wyświetlaczu  pojawi  się  komunikat 

„S  -  E”  wraz  z  pięciosekundowym  alarmem 

dźwiękowym, oznacza to, że w kolbie występuje 

problem z czujnikiem bądź kolba jest odłączona. 

•  Jeżeli  na  wyświetlaczu  pojawi  się  komunikat 

„H  -  E”  wraz  z  pięciosekundowym  alarmem 

dźwiękowym, oznacza to, że przewód elementu 

grzejnego lub część obwodu jest uszkodzona.

3.4. FUNKCJA BLOKOWANIA 

Model S-LS-72

W  celu  zresetowania  hasła  należy  otworzyć  obudowę 

urządzenia, nacisnąć przycisk resetowania PCBA (pokazany 

na rysunku poniżej) i jednocześnie włączyć urządzenie.

3.5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Przed  każdym  czyszczeniem,  regulacją,  wymianą 

osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, 

należy  wyciągnąć  wtyczkę  sieciową  i  całkowicie 

ochłodzić urządzenie.

b) 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

c) 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

d) 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

e) 

Należy  pamiętać,  aby  przez  otwory  wentylacyjne 

znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.

f) 

Otwory  wentylacyjne  należy  czyścić  pędzelkiem 

i sprężonym powietrzem.

g) 

Należy  wykonywać  regularne  przeglądy  urządzenia 

pod  kątem  jego  sprawności  technicznej  oraz 

wszelkich uszkodzeń.

h) 

Do  czyszczenia  nie  wolno  używać  ostrych  i/lub 

metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub 

metalowej  łopatki)  ponieważ  mogą  one  uszkodzić 

powierzchnię  materiału,  z  którego  wykonane  jest 

urządzenie.

i) 

Zewnętrzną  pokrywę  urządzenia  można  czyścić 

wilgotną  szmatką,  używając  niewielkiej  ilości 

płynnego detergentu. Nie używać rozpuszczalników 

do czyszczenia obudowy. 

j) 

WAŻNE: Wyjąć i wyczyścić grot: 

•  co najmniej raz dziennie przy lekkim 

użytkowaniu,

•  każdorazowo po umiarkowanym i intensywnym 

użytkowaniu.

•  WAŻNE:  Jeśli  zainstalowano  nowy  grot,  należy 

usunąć  wszelkie  nagromadzenia  w  elemencie 

mocującym.  W  przeciwnym  razie  grot  może 

stopić się z elementem grzejnym lub elementem 

mocującym. 

k) 

Usunąć  luźne  nagromadzenie  na  grocie  lutownicy, 

aby zapobiec zimnemu lutowi. 

l) 

Długotrwała  praca  urządzenia  w  wysokiej 

temperaturze  (powyżej  400°C)  może  skrócić 

żywotność grotu. 

m)  Nigdy nie czyścić końcówki pilnikiem lub materiałem 

ściernym. 

USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.

Po  zakończeniu  okresu  użytkowania  nie  wolno  usuwać 

niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, 

lecz  należy  go  oddać  do  punktu  zbiórki  i  recyklingu 

urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym 

symbol,  umieszczony  na  produkcie,  instrukcji  obsługi  lub 

opakowaniu.  Zastosowane  w  urządzeniu  tworzywa  nadają 

się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki 

powtórnemu  użyciu,  wykorzystaniu  materiałów  lub  innym 

formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo 

istotny  wkład  w  ochronę  naszego  środowiska.  Informacji 

o  właściwym  punkcie  usuwania  zużytych  urządzeń  udzieli 

Państwu lokalna administracja.

»  CAL: reset 

»  FIN: ON

»  C-F: C

»  STB: OFF

»  SDN: OFF

»  BL: ON

»  Temperatura szybkiego dostępu 1: 200°C

»  Temperatura szybkiego dostępu 2: 300°C

»  Temperatura szybkiego dostępu 3: 400°C.

»  ESC-wyjście z menu.

Model S-LS-68

a) 

Wyświetlacz  włączy  się  i  temperatura  zacznie 

wzrastać  do  fabrycznie  ustawionej  wartości.  Gdy 

temperatura  osiągnie  stabilną  wartość  z  prawej 

strony  będzie  „mrugać”  czerwona  kropka,  oznacza 

to  że  urządzenie  podtrzymuje  tą  temperaturę. 

Wyświetlacz  po  osiągnięciu  temperatury  pokazuje 

aktualną wartość temperaturę.

b) Temperatura

•  W  celu  zmiany  temperatury  należy  nacisnąć 

przycisk „* ”wtedy cyfra setek zacznie „migać”, 

następnie  przyciskami  „▲”  lub  „▼”  ustawić 

żądaną temperaturę.

•  Ponowne  naciśnięcie  przycisku  „*”  spowoduje 

przejście  do  ustawiania  dziesiątek  i  jedności 

temperatury.  Zmiana  wartości  odbywa  się  za 

pomocą przycisków „▲” lub „▼”

•  Zatwierdzić wybraną wartość przyciskiem „#”.

c) Kalibracja 

•  Kalibrację należy wykonać w momencie zmiany 

kolby lub grzałki.

•  Do kalibracji należy podłączyć zewnętrzy czujnik 

temperatury (nie jest częścią zestawu).

•  Urządzenie musi być wyłączone.

•  Nacisnąć i przytrzymać przycisk „*” i jednocześnie 

włączyć  urządzenie.  Na  wyświetlaczu  pojawi 

się  przez  2  sekundy  symbol  „-P-”  oznacza  to 

przejście do trybu kalibracji.

•  Urządzenie  automatycznie  ustawi  temperaturę 

na 400 °C .

•  Następnie  należy  nacisnąć  przycisk  „*”, 

wyświetlacz pokaże „0”, można ustawić różnicę 

temperatury.

•  Za  pomocą  miernika  temperatury  odczytać 

temperaturę  grotu  w  kolbie.  Urządzenie 

powinno  wskazać  temperaturę  około  400  °C 

(wahania temperatury podczas normalnej mogą 

wynieść ok. +/- 5 °C). 

•  Przyciskami „▲” lub „▼” należy ustawić różnicę 

temperatury jeśli jest to konieczne.

•  Zatwierdzić  przyciskiem  „#”.  Nastąpi  sygnał 

dźwiękowy.

d) 

Tryb czuwania

•  Urządzenie  posiada  automatyczny  tryb 

czuwania, który włączy się w momencie gdy nie 

jest używane przez 30 minut. Temperatura kolby 

spada automatycznie do 200 °C, gdy urządzenie 

nie  jest  używane  przez  około  2  godziny 

następuje  automatyczne  wyłączenie  się  .  Aby 

ponownie  włączyć  urządzenie  należy  podnieść 

kolbę  lub  nacisnąć  przycisk  „#”  lub  włączyć 

urządzenie ponowie. Nie ma możliwości zmiany 

czasu uśpienia.

e) 

Sygnały dźwiękowe

•  Pojedynczy  sygnał  dźwiękowy  oznacza  że 

urządzenie osiągnęło ustawiona temperaturę.

•  Ciągły  sygnał  dźwiękowy  może  sygnalizować: 

spadek temperatury o ok. 10% od ustawionej 

wartości  (sygnał  dźwiękowy  wyłączy  się 

gdy  temperatura  osiągnie  odpowiednia 

temperaturę),  przekroczenie  maksymalnej 

temperatury  kolby/  brak  podłączonej  kolby 

(wyświetlacz  pokaże  komunikat  „L-E”)  lub 

uszkodzenie  grzałki  lub  czujnika  temperatury 

w grzałce (wyświetlacz pokaże komunikat „S-E”).

Model S-LS-72

a) 

Wyświetlacz włączy się i przez 3 sekundy wyświetli 

się  ostatnia  ustawiona  temperatura,  następnie 

wyświetlacz pokaże aktualną temperaturę.

b) Temperatura

•  Naciśnięcie  przycisków  „▲”  lub  „▼”  powoduje 

przejście  w  stan  regulacji  temperatury, 

a  następnie  za  pomocą  tych  przycisków 

następuje zmiana wartości temperatury.

•  Za  pomocą  przycisków  „1”  lub  „2”  lub  „3” 

(przyciski  pamięci)  można  szybko  ustawić 

temperaturę zapisaną w urządzeniu. 

c) 

Przyciski pamięci

•  Aby  zmienić  wartość  ustawionej  temperatury 

należy  ustawić  odpowiednią  temperaturę  za 

pomocą  przycisków  „▲”  lub  „▼”,  następnie 

nacisnąć i przytrzymać przycisk „1” lub „2” lub 

„3”. Temperatura zostanie zapisana.

d) 

Kalibracja temperatury

•  Kalibrację  należy  wykonać  podczas  wymiany 

grzałki lub kolby. 

•  Do kalibracji należy podłączyć zewnętrzy czujnik 

temperatury (nie jest częścią zestawu).

•  W  celu  wejścia  w  tryb  programowania  należy 

jednocześnie  nacisnąć  i  przytrzymać  przyciski 

„▲”  i  „▼”.  Następnie  wybrać  przycisk  „1”,  na 

wyświetlaczu po lewej stronie pojawi komunikat 

„CAL”  i  wyświetli  się  ostatnia  wartość  korekty. 

W  celu  zmiany  wartości  kalibracji  należy 

użyć  przycisków  „▲”  lub  „▼”(zakres  kalibracji 

od  -50°C~+50°C).  Wybrać  żądaną  wartość 

i potwierdzić powtórnie naciskając „1”. Porównać 

wartości  temperatury  z  czujnikiem.  Ustawić 

odpowiednią wartość różnicy temperatury jeśli 

jest to konieczne powtarzając czynności.

e) 

Zmiana trybu pracy 

•  Naciskając jedocześnie przyciski „▲” i „▼” wejść 

w  tryb  programowania  i  następnie  wybrać 

przycisk  „2”.  Za  pomocą  przycisków  „▲”  lub 

„▼”  możliwy  jest  wybór  trybu.  Po  ustawieniu 

trybu  naciskając  przycisk  „2”  zostaną  zapisane 

ustawienia.

•  Tryb 0: praca stała z wysoką temperaturą, w tym 

trybie zostaje wzmocniona stabilność w wysokiej 

temperaturze.

•  Tryb 1: odpowiedni do pracy w tym samym 

czasie przy różnych temperaturach.

•  Tryb 2: praca o dużym zakresie temperatury 

f) 

Funkcja uśpienia

•  Naciskając jedocześnie przyciski „▲” i „▼” wejść 

w  tryb  programowania  i  następnie  wybrać 

przycisk  „2”.  Następnie  ustawić  tryb  pracy 

(podpunkt  wyżej)  albo  trzykrotnie  nacisnąć 

przycisk  „2”,  aby  przejść  do  ustawień  funkcji 

uśpienia.  Na  wyświetlaczu  pojawi  się  ostatnia 

zapisana  wartość  czasu  uśpienia.  Zmianę 

wartości  czasu  uśpienia  można  stawić  za 

pomocą  przycisków  „▲”  lub  „▼”.  Zatwierdzić 

przyciskiem „2”.

Содержание Soldering S-LS-62

Страница 1: ...d e DIGITAL SOLDERING STATION USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 62 S LS 63 S LS 64 S LS 65 S LS 68 S...

Страница 2: ...e DIGITALE L TSTATION 60W DIGITALE L TSTATION 75W Modell S LS 65 S LS 68 Nennspan nung V Frequenz Hz 230 50 Leistung W 60 75 Temperaturbe reich C 150 450 200 480 Temperatur stabilit t 2 Genauigkeit de...

Страница 3: ...icherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schl gen Feuer und oder schweren Verletzungen oder Tod f hren HINWEIS Kinder und Unb...

Страница 4: ...dus k nnen Sie die Aufl sung der eingestellten Temperatur in Schritten von 1 C oder 5 C ndern Dr cken Sie die Taste 2 und w hlen Sie dann mit den Tasten oder den EIN Wert aus wenn die Temperatur um 1...

Страница 5: ...ro en Temperaturbereich f Schlaffunktion Ruhemodus Durch gleichzeitiges Dr cken der Tasten und wird der Programmiermodus aufgerufen und anschlie end die Taste 2 ausgew hlt Stellen Sie dann die Betrieb...

Страница 6: ...device off and report it to a supervisor without delay d If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find damage please contact the manufacturer s service centre e On...

Страница 7: ...button will lock the selected temperature Pressing and holding the button again will unlock the device g Standby mode only in S LS 71 The device has an automatic sleep mode that will turn on when the...

Страница 8: ...e h Error message S E message on the display means that there is a problem with the sensor in the soldering iron or that the soldering iron is disconnected H E message on the display means that the he...

Страница 9: ...vice is not being used b After cleaning the device all parts should be dried completely before using it again c Store the unit in a dry cool place free from moisture and direct exposure to sunlight d...

Страница 10: ...la zapewnienia d ugiej i niezawodnej pracy urz dzenia nale y dba o jego prawid ow obs ug oraz konserwacj zgodnie ze wskaz wkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej...

Страница 11: ...y temperatury je li jest to konieczne powtarzaj c czynno ci Rozdzielczo ustawionej temperatury FIN Za pomoc trybu FIN mo na zmieni rozdzielczo ustawianej temperatury z krokiem o 1 C lub 5 C Nale y prz...

Страница 12: ...iego dost pu 3 400 C ESC wyj cie z menu Model S LS 68 a Wy wietlacz w czy si i temperatura zacznie wzrasta do fabrycznie ustawionej warto ci Gdy temperatura osi gnie stabiln warto z prawej strony b dz...

Страница 13: ...v dy zachov vejte zdrav rozum b Se za zen m nepracujte ve v bu n m prost ed nap klad v p tomnosti ho lav ch kapalin plyn nebo prachu Za zen vytv jisk en skrze kter m e doj t ke vzn cen prachu nebo v p...

Страница 14: ...m automatick sp nkov re im kter se zapne kdy se p jec pistole nepou v po dobu asi 10 minut Teplota pistole automaticky klesne pod 100 C Zvednut m pistole nebo stisknut m libovoln ho tla tka deaktivuj...

Страница 15: ...a pot stiskn te a podr te tla tko 1 nebo 2 nebo 3 Teplota bude ulo ena d Funkce teplotn ho z mku Nastavte teplotu a sou asn stiskn te 1 a 2 a 3 po dobu del ne 3 sekundy Nastaven hodnota bude uzam ena...

Страница 16: ...u n sb rn opot eben ch za zen poskytne m stn obecn nebo m stsk ad Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit STATION DE SOUDAGE NUMERIQUE 80W STATION DE SOUDAGE NUMERIQUE 100W STA...

Страница 17: ...es consignes du manuel se rapportent au STATION DE SOUDAGE NUM RIQUE 2 1 S CURIT LECTRIQUE a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lect...

Страница 18: ...p rature avec le capteur R glez la valeur de la diff rence de temp rature appropri e si n cessaire en reprenant les tapes R solution de la temp rature d finie FIN Utilisez le mode FIN pour modifier la...

Страница 19: ...appareils usag s d une autre mani re vous contribuez grandement prot ger notre environnement Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropri s adressez vous vos autorit s...

Страница 20: ...carsa illuminazione possono portare a incidenti Essere sempre prudenti osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo b Non usare il dispositivo all inte...

Страница 21: ...il lavoro in questo modo possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste g Questo dispositivo non un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino c...

Страница 22: ...il tasto 2 per passare alle impostazioni della funzione sleep Il display c Tasti di memoria Per modificare il valore di temperatura memorizzato impostare la temperatura desiderata e tenere premuto il...

Страница 23: ...ttere nuovamente lo stesso valore di password e confermare con il tasto 3 Dopo il riavvio il dispositivo verr bloccato Il display mostrer LOC Per sbloccarlo premere contemporaneamente i tasti e per en...

Страница 24: ...jor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas g Este aparato no es un juguete Debe controlar que los ni os no jueguen con l h Al trabajar con el dispositivo se generan vapores pe...

Страница 25: ...temperatura empezar a bajar progresivamente hasta 150 C aproximadamente Despu s de pulsar cualquier bot n el aparato se encender Tiempo autom tico de apagado del aparato Sdn seleccione el par metro co...

Страница 26: ...hasta 200 C Si la temperatura de trabajo ajustada es menor de 200 C el aparato no iniciar la funci n de suspensi n Despu s de entrar en estado de suspensi n pulse cualquier bot n para encender el apar...

Страница 27: ...ktionsjahr Ordnungsnummer EN Voltage Frequency Production year Serial No PL Napi cie znamionowe Cz stotliwo Rok produkcji Numer serii CZ Jmenovit nap jec nap t Frekvence Rok v roby S riov slo FR Tensi...

Страница 28: ...54 55 08 07 2020 08 07 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 29: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Отзывы: