STAMOS S-AC 200P Скачать руководство пользователя страница 8

PL

Rev. 10.08.2018

PL

Rev. 10.08.2018

14

15

Parametr

S-WIGMA 

250

S-WIGMA 

250P

Prąd spawania [A] 

w cyklu pracy 100%

193

Prąd spawania [A] 

w cyklu pracy 60%

250

Prąd impulsowy [A]

-

5 – 250

Częstotliwość impulsu 

DC [Hz]

-

0,5 – 25

Czas dopływu gazu [s]

3

Czas opadania prądu

(Down Slope) [s]

-

0 – 5

Średnica elektrody TIG 

[mm]

1 – 3,2

Średnica elektrody 

MMA [mm]

1 – 4

Zapłon TIG

HF

ARC FORCE

HOT START

ANTI STICK

Klasa izolacji

F

Stopień ochrony

IP21S

Waga [kg]

13,15

15,2

Parametr

S-MMA 

180PI

S-MMA 

200PI

SMMA-

250PI

Zasilanie [V]

AC 230 V±10%

Częstotliwość [Hz]

50

Prąd spawania MMA [A]

20

– 180

20

– 200

20

– 250

Prąd spawania [A] w cy

-

klu pracy 100%

161

178

220

Prąd spawania [A] 

w cyklu pracy 80%

180

200

250

Średnica elektrody 

MMA [mm]

1-4

ARC FORCE

HOT START

ANTI STICK

Klasa izolacji

F

Stopień ochrony

IP21S

Waga [kg]

5,3

5,6

2. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ

 

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając 

postęp  techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu, 

urządzenie  zaprojektowano  i  zbudowano  tak,  aby  ryzyko 

jakie  wynika  z  emisji  hałasu  ograniczyć  do  najniższego 

poziomu.

3. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.

3.1. UWAGI OGÓLNE

• 

Należy  zadbać  o  bezpieczeństwo  własne  i  osób 

postronnych  zapoznając  się  i  postępując  dokładnie 

z wytycznymi zawartymi w instrukcji urządzenia.

• 

Do  uruchomienia,  użytkowania,  obsługi  i  naprawy 

urządzenia  wolno  dopuszczać  wyłącznie  osoby 

wykwalifikowane.

• 

Urządzenia  nie  wolno  używać  niezgodnie 

z przeznaczeniem.

3.2. PRZYGOTOWANIE MIEJSCA PRACY DO SPAWANIA

SPAWANIE MOŻE WYWOŁAĆ POŻAR LUB EKSPLOZJĘ.

• 

Należy  przestrzegać  przepisów  bezpieczeństwa 

i higieny pracy dotyczących prac spawalniczych oraz 

wyposażyć stanowisko pracy w odpowiednią gaśnicę

• 

Zabronione  jest  spawanie  w  miejscach,  w  których 

może dojść do zapłonu materiałów łatwopalnych.

• 

Zabronione jest spawanie w atmosferze zawierającej 

cząsteczki palne lub opary substancji wybuchowych.

• 

Należy  w  promieniu  12  m  od  miejsca  spawania 

usunąć  wszystkie  materiały  palne,  a  jeżeli  jest  to 

niemożliwe,  to  materiały  palne  należy  przykryć 

niepalnym nakryciem.

• 

Należy  zastosować  środki  bezpieczeństwa  przed 

snopem  iskier  oraz  rozżarzonymi  cząsteczkami 

metalu.

• 

Należy  zwrócić  uwagę  na  to,  że  iskry  lub  gorące 

odpryski metalu mogą przedostać się przez szczeliny 

lub otwory w nakryciach, osłonach lub parawanach 

ochronnych.

• 

Nie  wolno  spawać  zbiorników  lub  beczek,  które 

zawierają  lub  zawierały  substancje  łatwopalne.  Nie 

wolno spawać również w ich pobliżu.

• 

Nie  wolno  spawać  zbiorników  pod  ciśnieniem, 

przewodów  instalacji  ciśnieniowej  lub  zasobników 

ciśnieniowych.

• 

Zawsze należy zadbać o wystarczającą wentylację.

• 

Przed  przystąpieniem  do  spawania  przyjąć  stabilną 

pozycję.

3.3. ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ

PROMIENIOWANIE  ŁUKU  ELEKTRYCZNEGO  MOŻE 

USZKODZIĆ WZROK LUB SKÓRĘ CIAŁA.

• 

Podczas  spawania  należy  mieć  na  sobie  czystą, 

niezaolejoną odzież ochronną wykonaną z materiału 

niepalnego  oraz  nieprzewodzącego  (skóra,  gruba 

bawełna),  rękawice  skórzane,  wysokie  buty  oraz 

kaptur ochronny.

• 

Przed  rozpoczęciem  spawania  należy  pozbyć  się 

przedmiotów łatwopalnych lub wybuchowych takich 

jak zapalniczki na propan butan czy zapałki.

• 

Należy stosować ochronę twarzy (hełm lub osłonę) 

i  oczu  z  filtrem  o  stopniu  zaciemnienia  dobranym 

do  wzroku  spawacza  i  natężenia  prądu  spawania. 

Standardy  bezpieczeństwa  proponują  zabarwienie 

nr 9 (minimalnie nr 8) dla każdego natężenia prądu 

poniżej  300  A.  Niższe  zabarwienie  osłony  można 

stosować, jeżeli łuk zakrywa przedmiot obrabiany.

• 

Zawsze  należy  stosować  atestowane  okulary 

ochronne  z  osłoną  boczną  pod  hełmem  lub  inną 

osłonę.

• 

Należy stosować osłony miejsca pracy w celu ochrony 

innych  osób  przed  oślepiającym  promieniowaniem 

świetlnym lub odpryskami.

• 

Należy  zawsze  nosić  zatyczki  do  uszu  lub  inną 

ochronę słuchu w celu ochrony przed nadmiernym 

hałasem  oraz  w  celu  uniknięcia  przedostania  się 

odprysków do uszu.

• 

Osoby postronne należy ostrzec przez patrzeniem na 

łuk elektryczny.

3.4. OCHRONA PRZED PORAŻENIEM

PORAŻENIE  PRĄDEM  ELEKTRYCZNYM  MOŻE  BYĆ 

ŚMIERTELNE.

• 

Kabel  zasilający  należy  podłączyć  do  najbliżej 

położonego  gniazda  i  ułożyć  w  sposób  praktyczny 

i  bezpieczny.  Należy  unikać  niedbałego  rozłożenia 

kabla w pomieszczeniu na niezbadanym podłożu, co 

może doprowadzić do porażenia elektrycznego lub 

pożaru.

• 

Zetknięcie  się  z  elektrycznie  naładowanymi 

elementami 

może 

spowodować 

porażenie 

elektryczne lub ciężkie poparzenie.

• 

Łuk  elektryczny  oraz  obszar  roboczy  są  podczas 

przepływu prądu naładowane elektrycznie.

• 

Obwód wejściowy oraz wewnętrzny obwód prądowy 

urządzenia znajdują się również pod napięciem przy 

włączonym zasilaniu.

• 

Nie wolno dotykać elementów znajdujących się pod 

napięciem elektrycznym.

• 

Należy  nosić  suche,  niepodziurawione,  izolowane 

rękawiczki oraz odzież ochronną.

• 

Należy  stosować  maty  izolacyjne  lub  inne  powłoki 

izolacyjne na podłodze, które są wystarczająco duże, 

żeby nie dopuścić do kontaktu ciała z przedmiotem 

lub podłogą.

• 

Nie wolno dotykać łuku elektrycznego.

• 

Przed obsługą, czyszczeniem lub wymianą elektrody 

należy wyłączyć dopływ prądu elektrycznego.

• 

Należy  upewnić  się,  czy  kabel  uziemienia  jest 

właściwie  podłączony  oraz  czy  wtyk  jest  właściwie 

połączony z uziemionym gniazdem. Nieprawidłowe 

podłączenie 

uziemienia 

urządzenia 

może 

spowodować zagrożenie życia lub zdrowia.

• 

Należy  regularnie  sprawdzać  kable  prądowe 

pod  kątem  uszkodzeń  lub  braku  izolacji.  Kabel 

uszkodzony  należy  wymienić.  Niedbała  naprawa 

izolacji może spowodować śmierć lub utratę zdrowia.

• 

Urządzenie  należy  wyłączyć,  jeżeli  nie  jest 

użytkowane.

• 

Kabla nie wolno zawijać wokół ciała.

• 

Przedmiot spawany należy właściwie uziemić.

• 

Wolno stosować wyłącznie wyposażenie w dobrym 

stanie.

• 

Uszkodzone  elementy  urządzenia  należy  naprawić 

lub wymienić. Podczas pracy na wysokościach należy 

używać pasów bezpieczeństwa.

• 

Wszystkie 

elementy 

wyposażenia 

oraz 

bezpieczeństwa  powinny  być  przechowywane 

w jednym miejscu.

• 

W chwili załączenia wyzwalacza końcówkę uchwytu 

należy trzymać z dala od ciała.

• 

Przymocuj kabel masowy do elementu spawanego 

lub  możliwie  jak  najbliżej  tego  elementu  (np.  do 

stołu roboczego).

PO ODŁĄCZENIU KABLA ZASILAJĄCEGO URZĄDZENIE 

MOŻE BYĆ JESZCZE POD NAPIĘCIEM.

• 

Po  wyłączeniu  urządzenia  oraz  odłączeniu  kabla 

napięciowego  należy  sprawdzić  napięcie  na 

kondensatorze wejściowym i upewnić się, że wartość 

napięcia jest równa zeru, w przeciwnym przypadku 

nie wolno dotykać elementów urządzenia.

3.5. GAZY I DYMY

UWAGA!  GAZ  MOŻE  BYĆ  NIEBEZPIECZNY  DLA 

ZDROWIA LUB DOPROWADZIĆ DO ŚMIERCI!

• 

Należy zawsze zachować odstęp od wylotu gazu.

• 

Podczas spawania należy zwrócić uwagę na wymianę 

powietrza, unikając wdychania gazu.

• 

Należy  usunąć  z  powierzchni  detali  spawanych 

substancje chemiczne (smary, rozpuszczalniki), gdyż 

pod  wpływem  temperatury  spalają  się,  wydzielając 

trujące dymy.

• 

Spawanie detali ocynkowanych jest dozwolone 

tylko  przy  zapewnieniu  wydajnych  odciągów  wraz 

z  filtracją  oraz  dopływu  czystego  powietrza.  Opary 

cynku  są  silnie  trujące,  objawem  zatrucia  jest  tzw. 

gorączka metaliczna.

4. ZASADY UŻYTKOWANIA

4.1. UWAGI OGÓLNE

• 

Urządzenie 

należy 

stosować 

zgodnie 

z  przeznaczeniem,  z  zachowaniem  przepisów  BHP 

oraz  obostrzeń  wynikających  z  danych  zawartych 

na  tabliczce  znamionowej  (stopień  IP,  cykl  pracy, 

napięcie zasilania itp.).

• 

Urządzenia nie wolno otwierać, ponieważ spowoduje 

to  utratę  gwarancji,  ponadto  eksplodujące 

nieosłonięte części mogą spowodować uszkodzenia 

ciała.

• 

Producent nie ponosi odpowiedzialności za zmiany 

techniczne  urządzenia  bądź  szkody  materialne 

wynikłe na skutek wprowadzenia tych zmian.

• 

W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia 

należy skontaktować się z serwisem.

• 

Nie  wolno  zasłaniać  szczelin  wentylacyjnych 

urządzenia – należy ustawić spawarkę w odległości 

30 cm od otaczających przedmiotów.

• 

Spawarki  nie  wolno  trzymać  pod  ramieniem  lub 

blisko ciała.

• 

Urządzenia nie wolno instalować w pomieszczeniach 

o  agresywnym  środowisku,  dużym  zapyleniu 

oraz  w  pobliżu  urządzeń  o  dużej  emisji  pola 

elektromagnetycznego.

4.2. PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA

• 

Urządzenie należy chronić przed wodą i wilgocią.

• 

Spawarki  nie  wolno  stawiać  na  podgrzewanej 

powierzchni.

• 

Maszynę należy przechowywać w suchym i czystym 

pomieszczeniu.

Содержание S-AC 200P

Страница 1: ...ALUMINIUM TIG MMA WELDER USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e ...

Страница 2: ...Durchmesser der MMA Elektrode mm 1 4 WIG Zündung HF ARC FORCE HOT START ANTI STICK Isolationsklasse F Schutzklasse IP21 Gewicht kg 25 Parameter S WIGMA 200 S WIGMA 200P Eingangsspannung V AC 230 V 10 Frequenz Hz 50 Schweißstrom WIG DC A 5 200 Schweißstrom WIG AC A 5 200 Schweißstrom im Arbeitszy klus 100 A 154 Schweißstrom im Arbeitszy klus 60 A 200 Impulsstrome A 5 200 Impulsfrequenz für DC Hz 0 ...

Страница 3: ...NG DER SCHWEISSARBEITSSTELLE BEIM SCHWEISSEN KANN ES ZUM BRAND ODER ZUR EXPLOSION KOMMEN Die Sicherheits und Arbeitsschutzvorschriften in Bezug auf Schweißen sind zu befolgen Die Arbeitsstelle muss mit einem geeigneten Feuerlöscher ausgerüstet werden Das Schweißen ist an den Stellen wo es zur Entzündung von leicht entflammbaren Werkstoffen kommen kann verboten Das Schweißen ist verboten wenn sich ...

Страница 4: ...Montage ist eine dazu qualifizierte Person zu beauftragen ACHTUNG DAS GERÄT DARF NUR BETRIEBEN WERDEN WENN DIE ANLAGE ÜBER EINE FUNKTIONSFÄHIGE SICHERUNG VERFÜGT 4 3 2 GASANSCHLUSS Platzieren Sie die Gasflaschen weit vom geschweißten Gegenstand entfernt und schützen Sie diese vor Stürzen Schließen Sie die Flasche oder Gasanlage unter Anwendung von einem geeigneten Flansch und Reduktionsgerät mit G...

Страница 5: ...osphere containing flammable particles or vapours of explosive substances Remove all flammable materials within 12 meters from the welding operations site and if removal is not possible cover flammable materials with fire retardant covering Use safety measures against sparks and glowing metal particles Make sure that sparks or hot metal splinters do not penetrate through the slots or openings in t...

Страница 6: ... insulation layers big enough as not to allow for body contact with an object or the floor must be placed on the floor The electrical arc must not be touched Electrical power must be shut down prior to cleaning or electrode replacement It must be checked if the earthing cable is properly connected or the pin is correctly connected to the earthed socket Incorrectly connecting the earthing can cause...

Страница 7: ...the equipment and the user will be responsible for such situations 5 2 TIG TORCH Należy zapoznać się z instrukcją obsługi Produkt podlegający recyklingowi Spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Należy stosować odzież ochronną zabezpieczającą całe ciało UWAGA Załóż rękawice ochronne Należy stosować okulary ochronne Stosuj obuwie ochronne UWAGA Gorąca powierzchnia może spowodować oparzen...

Страница 8: ...ać osłony miejsca pracy w celu ochrony innych osób przed oślepiającym promieniowaniem świetlnym lub odpryskami Należy zawsze nosić zatyczki do uszu lub inną ochronę słuchu w celu ochrony przed nadmiernym hałasem oraz w celu uniknięcia przedostania się odprysków do uszu Osoby postronne należy ostrzec przez patrzeniem na łuk elektryczny 3 4 OCHRONA PRZED PORAŻENIEM PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM MOŻE...

Страница 9: ...zeniem a także jeżeli urządzenie nie jest używane należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć zanim urządzenie zostanie ponownie użyte Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgoci...

Страница 10: ...m přístrojem Nesvařujte v místech kde se mohou vznítit hořlavé materiály Nesvařujte v prostředí obsahujícím hořlavé částice nebo výbušné páry V okruhu 12 m od místa svařování se nesmí nacházet žádné hořlavé materiály a pokud není možné jejich odstranění zakryjte hořlavé materiály vhodným nehořlavým krytem Používejte ochranné prostředky chránící před jiskrami a rozžhavenými kovovými částicemi Je tř...

Страница 11: ...předpisy a zda pracují správně Umístěte zařízení v blízkosti místa provozu Nepoužívejte dlouhé kabely pro připojení stroje Jednofázové svářečky by měly být připojeny do zásuvky se zemnicím kolíkem Svářečky napájené z 3 fázové sítě jsou dodávány bez zástrčky zástrčku je nutné zakoupit samostatně a montáž svěřit kvalifikované osobě UPOZORNĚNÍ ZAŘÍZENÍ MŮŽETE POUŽÍVAT POUZE TEHDY POKUD JE PŘIPOJENO K...

Страница 12: ...nt de soudage pour un cycle de travail de 60 200 Courant pulsé A 5 200 Fréquence d impulsion en C C Hz 0 2 25 Charge des impulsions 0 1 0 9 10 90 Équilibre énergétique en C A 20 80 Écoulement du gaz post soudage s 1 10 Diamètre de l électrode TIG mm 1 3 2 Diamètre de l électrode MMA mm 1 4 AllumageTIG HF ARC FORCE HOT START ANTI STICK Classe d isolement F Classe de protection IP21 Poids kg 25 Para...

Страница 13: ...ivent être utilisés sur le lieu de travail afin de protéger toute autre personne présente de la lumière éblouissante ou de toute projection effervescente Il faut également toujours porter des bouchons pour oreilles boules quies ou autre protection auriculaire afin de se protéger soi même contre le niveau sonore élevé provoqué par le soudage mais aussi contre les étincelles produites Les personnes ...

Страница 14: ...on électrique sont fonctionnelles et conformes aux standards et règles de sécurité en vigueur L appareil doit être installé à proximité de l emplacement de travail Le raccordement des conduites démesurément longues à l appareil devrait être évité Les postes à souder monophasés doivent être branchés à des prises de courant lesquelles sont elle même raccordées à la terre Les postes à souder alimenté...

Страница 15: ...uenza Hz 50 Corrente saldatura TIG DC A 5 200 Corrente saldatura MMA A 5 200 Corrente di saldatura ciclo di lavoro 100 154 Corrente di saldatura ciclo di lavoro 60 200 Corrente per impulso A 5 200 Frequenza impulsi DC Hz 0 5 25 Deflusso del resto del gas s 3 Diminuzione del valore di corrente Down Slope s 0 5 Diametro elettrodi TIG mm 1 3 2 Diametro elettrodi MMA mm 1 4 Accensione TIG HF ARC FORCE...

Страница 16: ... la spina siano stati collegati correttamente alla presa di terra Un collegamento di messa a terra errato può mettere in pericolo non solo la salute ma anche la vita dell utente Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non presenti danni o mancanze nell isolamento Un cavo danneggiato deve essere sostituito Una riparazione negligente dell isolamento può portare alla morte o a gravi pro...

Страница 17: ...o all elettricità può danneggiarsi severamente nel caso in cui sia impostato in una fase sbagliata o sia in sovratensionamento Nel caso non vengano rispettate le norme di sicurezza sopra citate e l apparecchio dovesse di conseguenza danneggiarsi la validità della garanzia decade 5 2 SOSTEGNO TIG 13 14 12 1 5 7 4 8 22 21 20 18 24 23 22 21 18 20 1 2 5 12 14 24 23 4 3 COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO 4 3...

Страница 18: ... equipo deben de ser realizados únicamente por personal cualificado Utilice el equipo solo para el propósito que ha sido diseñado 3 2 PREPARACIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO LA SOLDADURA PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN Asegúrese de respetar las regulaciones en materia de seguridad y protección laboral relativas a trabajos de soldadura Tenga siempre un extintor a mano en el lugar de trabajo Es...

Страница 19: ...El equipo contiene piezas susceptibles de explotar cuando están cargadas de corriente Por ello está prohibido abrir la máquina Esto conlleva la perdida de la garantía El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de modificaciones técnicas no autorizadas en el equipo En caso de avería en el dispositivo póngase en contacto con el servicio técnico del vendedor Asegúrese de no obstruir ...

Страница 20: ...ar la extinción de la garantía 13 INTERRUPTOR DE LA FUNCIÓN DE PULSO 14 MODO INTERRUPTOR DE MODO TIG MMA 15 Interruptor AC DC En soldadura TIG se puede seleccionar entre soldadura AC corriente alterna o DC corriente continua 16 Interruptor 4T 2T En modo de soldadura TIG se puede seleccionar entre 2T manteniendo pulsado el gatillo y 4T utilizando el gatillo en modo interruptor con un toque 17 Encen...

Страница 21: ...n Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von A...

Отзывы: