STAMOS S-AC 200P Скачать руководство пользователя страница 6

EN

EN

Rev. 10.08.2018

Rev. 10.08.2018

10

11

• 

Chemical substances (lubricants, solvents) must be 

removed from the surfaces of welded objects as they 

burn and emit toxic smokes under the influence of 

temperature.

• 

The welding of galvanised objects is permitted only 

when efficient ventilation is provided with filtration 

and access to fresh air. Zinc fumes are very toxic, an 

intoxication symptom is the so-called zinc fever.

4. OPERATION

4.1. GENERAL NOTES

• 

The device must be applied according to its purpose, 

with observance of OHS regulations and restrictions 

resulting from data included in the rating plate (IP 

level, operation cycle, supply voltage, etc.).

• 

The machine must not be opened as it will cause 

warranty loss and, in addition, exploding. Unshielded 

elements can cause serious injuries.

• 

The producer does not bear any responsibility for 

technical changes in the device or material losses 

caused by the introduction of the said changes.

• 

In case of incorrect device operation, contact the 

service centre.

• 

Louvers must not be shielded – the welder must 

be positioned at 30 cm distance from the objects 

surrounding it.

• 

The welder must not be kept under your arm or near 

your body.

• 

The machine must not be installed in rooms with 

aggressive environments, high dustiness and near 

devices with high electromagnetic field emission.

4.2. DEVICE STORAGE

• 

The machine must be protected against water and 

moisture.

• 

The welder must not be positioned on heated 

surfaces.

• 

The device must be stored in a dry and clean room.

4.3 CONNECTING THE DEVICE

4.3.1 CONNECTING THE POWER

• 

The connection of the device must be performer 

by  a  qualified  person.  In  addition,  a  person  with 

required qualifications should check if the earthing 

or electrical installation with protection system is in 

line with the safety regulations and if they operate 

correctly.

• 

The device must be placed near the work station. 

• 

Connecting excessively long conduits to the machine 

must be avoided.

• 

One-phase welders should be connected to the 

socket fitted with an earthing prong.

• 

Welders powered from a 3-Phase network are 

delivered without a plug, the plug must be obtained 

independently and installation should be assigned to 

a qualified person.

PLEASE NOTE! THE DEVICE MAY ONLY BE USED UPON 

CONNECTION TO AN INSTALLMENT WITH A PROPERLY 

FUNCTIONING FUSE.

4.3.2 CONNECTING GAS

• 

Gas tanks must be placed far from the welded object 

and be protected against falling.

• 

Gas connector of the welder must be connected with 

the tank or gas installation by means of the correct 

pipe and regulator with gas flow regulation. Please 

note! Connection of line regulators to the tank and 

• 

to protect other people from the blinding light 

radiation or projections.

• 

Always wear earplugs or another hearing protection 

to protect against excessive noise and to avoid 

spatter entering the ears.

• 

Bystanders should be warned to not look at the arc.

3.4. PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK

ELECTRIC SHOCK CAN BE LETHAL!

• 

The power cable must be connected to the nearest 

socket and placed in a practical and secure position. 

Positioning the cable negligently in the room and on 

a surface which was not checked must be avoided, as 

it can lead to electrocution or fire.

• 

Touching electrically charged elements can cause 

electrocution or serious burns.

• 

The electrical arc and the working area are electrically 

charged during the power flow.

• 

The device’s input circuit and inner power circuit are 

also under voltage charge when the power supply 

is turned on.

• 

The elements under the voltage charge must not be 

touched.

• 

Dry, insulated gloves without any holes and 

protective clothing must be worn at all times.

• 

Insulation mats or other insulation layers, big enough 

as not to allow for body contact with an object or the 

floor, must be placed on the floor.

• 

The electrical arc must not be touched.

• 

Electrical power must be shut down prior to cleaning 

or electrode replacement.

• 

It must be checked if the earthing cable is properly 

connected or the pin is correctly connected to the 

earthed socket. Incorrectly connecting the earthing 

can cause life or health hazard.

• 

The power cables must be regularly checked for 

damage or lack of insulation. Damaged cables must 

be replaced. Negligent insulation repair can cause 

death or serious injury.

• 

The device must be turned off when it is not in use.

• 

The cable mustn’t be wrapped around the body.

• 

A welded object must be properly grounded.

• 

Only equipment in good condition can be used.

• 

Damaged device elements must be repaired or 

replaced. Safety belts must be used when working 

at height.

• 

All  fittings  and  safety  elements  must  be  stored  in 

one place.

• 

From the moment of turning on the release, the 

handle end must be kept away from the body.

• 

The chassis ground must be mounted to the welded 

element or as close to it as possible (e.g. to a work 

table).

THE DEVICE CAN STILL BE UNDER VOLTAGE UPON 

FEEDER DISCONNECTION!

• 

The voltage in the input capacitor must be checked 

upon  turning  off  the  device  and  disconnecting  it 

from the power source. One must make sure that the 

voltage value is equal to zero. Otherwise, the device 

elements must not be touched.

3.5. GASES AND FUMES

PLEASE NOTE! GAS MAY BE LETHAL OR DANGEROUS 

TO HUMAN HEALTH!

• 

Always keep a certain distance from the gas outlet 

• 

When welding, ensure good ventilation. Avoid 

inhaling the gas.

13 14

12

1

5 7 4

8

22 21 20

18

24

23

22

21

18

20

1

2

5

12 14

24

23

• 

the other way round is prohibited. Such a change can 

result in regulator damage and serious injuries.

• 

Economical gas use extends the welding time.

5. DEVICE USE

S-AC 200P / S-AC200P BASIC

S-WIGMA 200P / S-WIGMA 250P

11

8

6

4

17 16

15

14

13

3 5 7

10

2

1

22 21

20 19

18

24

23

22 18

12

25

5 14

1

S-MMA 180PI / S-MMA 200PI / SMMA-250PI

S-WIGMA 200 / S-WIGMA 250 

1. 

On/off switch.

2. 

LED – Display.

3. 

STARTING CUR. - value of output current upon arc 

striking.

4. 

PULSE FREQ - impulse frequency during PULS mode 

welding.

5. 

WELDING CUR. – welding current.

6. 

PULSE WD - PULSE WIDTH - this is the relation of the 

impulse duration to the impulse period.

7. 

BASE CUR. - current sustaining the arch in the PULS 

mode.

8. 

POST  TIME  -  gas  post-flow  time  Function  used  in 

order to cool down the weld and to protect it against 

oxidation.

9. 

FALL TIME (Down Slope) - time over which the value 

of the output current decreases from the welding 

current value to the initial current value.

10.  CRATER - FINAL AMP. - output current value prior to 

welding completion.

11.  CLEAN WD - percentage difference of positive time 

and negative current direction in a single period of 

welding current.

12.  THERMAL OVERLOAD CONTROL LAMP - in case of 

overheating, the lamp lights up and the device is 

switched off. Do not attempt to start welding again, 

leaving the device with fans switched on. The lamp 

switches off automatically after the device is cooled 

down. Note the rated operating cycle.

13.  Pulsation function switch-key.

14.  Operation mode switch TIG / MMA.

15.  “AC/DC SWITCH” – TIG welding is divided into AC 

(alternating current) and DC (direct current) welding.

16.  “4T/2T SWITCH” – when welding in TIG mode, the user 

can select “2T” mode (without sustain) and “4T” mode 

(with sustain).

17.  Switch-key (Foot pedal).

18.  Mass conduit connector.

19.  Foot switch socket.

20.  TIG control cable socket.

21.  TIG current – gas socket.

22.  MMA connection.

23.  Gas connector.

24.  Earthing = at the rear side of each and every welder 

there is a bolt with earthing marking. Before starting, 

the device has to be earthed with the conduit which 

cross section can not be smaller than 6 mm.

25.  Power supply indicator = after switching on the 

machine, this control lamp lights-up.

Содержание S-AC 200P

Страница 1: ...ALUMINIUM TIG MMA WELDER USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG e x p o n d o d e ...

Страница 2: ...Durchmesser der MMA Elektrode mm 1 4 WIG Zündung HF ARC FORCE HOT START ANTI STICK Isolationsklasse F Schutzklasse IP21 Gewicht kg 25 Parameter S WIGMA 200 S WIGMA 200P Eingangsspannung V AC 230 V 10 Frequenz Hz 50 Schweißstrom WIG DC A 5 200 Schweißstrom WIG AC A 5 200 Schweißstrom im Arbeitszy klus 100 A 154 Schweißstrom im Arbeitszy klus 60 A 200 Impulsstrome A 5 200 Impulsfrequenz für DC Hz 0 ...

Страница 3: ...NG DER SCHWEISSARBEITSSTELLE BEIM SCHWEISSEN KANN ES ZUM BRAND ODER ZUR EXPLOSION KOMMEN Die Sicherheits und Arbeitsschutzvorschriften in Bezug auf Schweißen sind zu befolgen Die Arbeitsstelle muss mit einem geeigneten Feuerlöscher ausgerüstet werden Das Schweißen ist an den Stellen wo es zur Entzündung von leicht entflammbaren Werkstoffen kommen kann verboten Das Schweißen ist verboten wenn sich ...

Страница 4: ...Montage ist eine dazu qualifizierte Person zu beauftragen ACHTUNG DAS GERÄT DARF NUR BETRIEBEN WERDEN WENN DIE ANLAGE ÜBER EINE FUNKTIONSFÄHIGE SICHERUNG VERFÜGT 4 3 2 GASANSCHLUSS Platzieren Sie die Gasflaschen weit vom geschweißten Gegenstand entfernt und schützen Sie diese vor Stürzen Schließen Sie die Flasche oder Gasanlage unter Anwendung von einem geeigneten Flansch und Reduktionsgerät mit G...

Страница 5: ...osphere containing flammable particles or vapours of explosive substances Remove all flammable materials within 12 meters from the welding operations site and if removal is not possible cover flammable materials with fire retardant covering Use safety measures against sparks and glowing metal particles Make sure that sparks or hot metal splinters do not penetrate through the slots or openings in t...

Страница 6: ... insulation layers big enough as not to allow for body contact with an object or the floor must be placed on the floor The electrical arc must not be touched Electrical power must be shut down prior to cleaning or electrode replacement It must be checked if the earthing cable is properly connected or the pin is correctly connected to the earthed socket Incorrectly connecting the earthing can cause...

Страница 7: ...the equipment and the user will be responsible for such situations 5 2 TIG TORCH Należy zapoznać się z instrukcją obsługi Produkt podlegający recyklingowi Spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Należy stosować odzież ochronną zabezpieczającą całe ciało UWAGA Załóż rękawice ochronne Należy stosować okulary ochronne Stosuj obuwie ochronne UWAGA Gorąca powierzchnia może spowodować oparzen...

Страница 8: ...ać osłony miejsca pracy w celu ochrony innych osób przed oślepiającym promieniowaniem świetlnym lub odpryskami Należy zawsze nosić zatyczki do uszu lub inną ochronę słuchu w celu ochrony przed nadmiernym hałasem oraz w celu uniknięcia przedostania się odprysków do uszu Osoby postronne należy ostrzec przez patrzeniem na łuk elektryczny 3 4 OCHRONA PRZED PORAŻENIEM PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM MOŻE...

Страница 9: ...zeniem a także jeżeli urządzenie nie jest używane należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć zanim urządzenie zostanie ponownie użyte Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgoci...

Страница 10: ...m přístrojem Nesvařujte v místech kde se mohou vznítit hořlavé materiály Nesvařujte v prostředí obsahujícím hořlavé částice nebo výbušné páry V okruhu 12 m od místa svařování se nesmí nacházet žádné hořlavé materiály a pokud není možné jejich odstranění zakryjte hořlavé materiály vhodným nehořlavým krytem Používejte ochranné prostředky chránící před jiskrami a rozžhavenými kovovými částicemi Je tř...

Страница 11: ...předpisy a zda pracují správně Umístěte zařízení v blízkosti místa provozu Nepoužívejte dlouhé kabely pro připojení stroje Jednofázové svářečky by měly být připojeny do zásuvky se zemnicím kolíkem Svářečky napájené z 3 fázové sítě jsou dodávány bez zástrčky zástrčku je nutné zakoupit samostatně a montáž svěřit kvalifikované osobě UPOZORNĚNÍ ZAŘÍZENÍ MŮŽETE POUŽÍVAT POUZE TEHDY POKUD JE PŘIPOJENO K...

Страница 12: ...nt de soudage pour un cycle de travail de 60 200 Courant pulsé A 5 200 Fréquence d impulsion en C C Hz 0 2 25 Charge des impulsions 0 1 0 9 10 90 Équilibre énergétique en C A 20 80 Écoulement du gaz post soudage s 1 10 Diamètre de l électrode TIG mm 1 3 2 Diamètre de l électrode MMA mm 1 4 AllumageTIG HF ARC FORCE HOT START ANTI STICK Classe d isolement F Classe de protection IP21 Poids kg 25 Para...

Страница 13: ...ivent être utilisés sur le lieu de travail afin de protéger toute autre personne présente de la lumière éblouissante ou de toute projection effervescente Il faut également toujours porter des bouchons pour oreilles boules quies ou autre protection auriculaire afin de se protéger soi même contre le niveau sonore élevé provoqué par le soudage mais aussi contre les étincelles produites Les personnes ...

Страница 14: ...on électrique sont fonctionnelles et conformes aux standards et règles de sécurité en vigueur L appareil doit être installé à proximité de l emplacement de travail Le raccordement des conduites démesurément longues à l appareil devrait être évité Les postes à souder monophasés doivent être branchés à des prises de courant lesquelles sont elle même raccordées à la terre Les postes à souder alimenté...

Страница 15: ...uenza Hz 50 Corrente saldatura TIG DC A 5 200 Corrente saldatura MMA A 5 200 Corrente di saldatura ciclo di lavoro 100 154 Corrente di saldatura ciclo di lavoro 60 200 Corrente per impulso A 5 200 Frequenza impulsi DC Hz 0 5 25 Deflusso del resto del gas s 3 Diminuzione del valore di corrente Down Slope s 0 5 Diametro elettrodi TIG mm 1 3 2 Diametro elettrodi MMA mm 1 4 Accensione TIG HF ARC FORCE...

Страница 16: ... la spina siano stati collegati correttamente alla presa di terra Un collegamento di messa a terra errato può mettere in pericolo non solo la salute ma anche la vita dell utente Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non presenti danni o mancanze nell isolamento Un cavo danneggiato deve essere sostituito Una riparazione negligente dell isolamento può portare alla morte o a gravi pro...

Страница 17: ...o all elettricità può danneggiarsi severamente nel caso in cui sia impostato in una fase sbagliata o sia in sovratensionamento Nel caso non vengano rispettate le norme di sicurezza sopra citate e l apparecchio dovesse di conseguenza danneggiarsi la validità della garanzia decade 5 2 SOSTEGNO TIG 13 14 12 1 5 7 4 8 22 21 20 18 24 23 22 21 18 20 1 2 5 12 14 24 23 4 3 COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO 4 3...

Страница 18: ... equipo deben de ser realizados únicamente por personal cualificado Utilice el equipo solo para el propósito que ha sido diseñado 3 2 PREPARACIÓN DE LA ZONA DE TRABAJO LA SOLDADURA PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO O UNA EXPLOSIÓN Asegúrese de respetar las regulaciones en materia de seguridad y protección laboral relativas a trabajos de soldadura Tenga siempre un extintor a mano en el lugar de trabajo Es...

Страница 19: ...El equipo contiene piezas susceptibles de explotar cuando están cargadas de corriente Por ello está prohibido abrir la máquina Esto conlleva la perdida de la garantía El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de modificaciones técnicas no autorizadas en el equipo En caso de avería en el dispositivo póngase en contacto con el servicio técnico del vendedor Asegúrese de no obstruir ...

Страница 20: ...ar la extinción de la garantía 13 INTERRUPTOR DE LA FUNCIÓN DE PULSO 14 MODO INTERRUPTOR DE MODO TIG MMA 15 Interruptor AC DC En soldadura TIG se puede seleccionar entre soldadura AC corriente alterna o DC corriente continua 16 Interruptor 4T 2T En modo de soldadura TIG se puede seleccionar entre 2T manteniendo pulsado el gatillo y 4T utilizando el gatillo en modo interruptor con un toque 17 Encen...

Страница 21: ...n Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von A...

Отзывы: