Soudage MIG
1.
Branchez la fiche de la torche sur la prise Euro sur le panneau avant de
l’appareil et serrez-la.
2.
Connectez une bouteille équipée d’un réducteur de pression au
raccord d’entrée sur le panneau arrière de l’appareil avec un tuyau de
gaz.
3.
Branchez la fiche du câble de terre sur la borne marquée « – » sur le
panneau avant de l’appareil et serrez-la dans le sens des aiguilles
d’une montre.
4.
Branchez la fiche de changement de polarité sur la borne marquée
« + » sur le panneau avant de l’appareil et serrez- placez-la dans le
sens des aiguilles d’une montre.
5.
Installez la bobine de fil sur le support.
6.
Assurez-vous que la taille de la rainure du rouleau d’entraînement
correspond à la taille de la pointe de courant de la torche de soudage
et à la taille du fil utilisé.
7.
Relâchez le bras de pression du dévidoir pour faire passer le fil à
travers le tube de guidage, dans la rainure du rouleau d’entraînement
et dans le guide du connecteur.
8.
Réglez le bras de pression en veillant à ce que le fil ne glisse pas. Une
pression trop forte peut entraîner la déformation du fil.
ATTENTION ! L’appareil doit être allumé pour qu’on puisse faire
sortir le fil de la torche. Ne touchez pas d’objets mis à la terre avec la
torche. Sinon, l’arc électrique peut être amorcé.
9.
Allumez l’appareil et appuyez sur le bouton de dévidage manuel du fil
pour faire sortir le fil de la torche.
Содержание Power2 S-MAG 180
Страница 13: ...Hinteransicht ...
Страница 14: ...Innenansicht 1 Anzeige Strom Spannung 2 Drehregler für Schweißspannung ...
Страница 29: ...14 SCHALTPLAN ...
Страница 31: ...15 Explosionszeichnung Nr Beschreibung 1 Türriegel 2 Linke Abdeckung der Maschine Teil 1 ...
Страница 47: ...5 2 MODEL S MAG 350D Front view Rear view ...
Страница 48: ......
Страница 49: ...Welding wire feeder ...
Страница 50: ......
Страница 83: ...5 OPIS URZĄDZENIA 5 1 MODELE S MAG 180 S MAG 200 Widok z przodu Widok z tyłu ...
Страница 84: ...Widok wnętrza 1 Wyświetlacz natężenia napięcia 2 Pokrętło regulacji napięcia spawania ...
Страница 89: ...Widok z tyłu ...
Страница 90: ......
Страница 91: ...Podajnik drutu spawalniczego ...
Страница 92: ......
Страница 115: ...UWAGA Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta Może to prowadzić do utraty gwarancji ...
Страница 125: ...Pohled zezadu ...
Страница 126: ...Pohled dovnitř 1 Displej intenzity napětí 2 Ovladač pro nastavení svařovacího napětí ...
Страница 139: ...14 ELEKTRICKÉ SCHÉMA ...
Страница 141: ...15 Výkres sestavy Č Popis 1 Uzávěr dveří 2 Levý kryt zařízení 1 část ...
Страница 152: ...5 DESCRIPTION DE L APPAREIL Vue de face Vue arrière ...
Страница 153: ...Vue intérieure 1 Affichage de l intensité tension 2 Boutons de réglage de la tension de soudage ...
Страница 166: ...14 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...
Страница 168: ...15 Dessin d assemblage N Description 1 Fermeture de la porte ...
Страница 179: ...5 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Vista frontale Vista posteriore ...
Страница 180: ...Vista interna 1 Display di corrente tensione 2 Manopola di regolazione della tensione di saldatura ...
Страница 193: ...14 SCHEMA ELETTRICO ...
Страница 195: ...15 Esploso N Descrizione 1 Fermo della porta ...
Страница 207: ...Vista interior 1 Indicador de intensidad voltaje 2 Regulador de la tensión de soldadura ...
Страница 221: ...14 ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Страница 223: ...15 Dibujo de conjunto N Descripción 1 Pestillo de puerta 2 Cubierta izquierda de la máquina ...
Страница 234: ...Hátsó nézet ...
Страница 235: ...Belső nézet 1 Áram feszültség kijelzés 2 A hegesztő feszültségszabályozó gombja ...
Страница 250: ...14 ELEKTROMOS DIAGRAM ...
Страница 252: ...15 Szerelési rajz Nr Paraméter 1 Ajtózár 2 Bal oldali gépfedél 1 rész ...
Страница 263: ...Udsigt bagfra ...
Страница 264: ...Indvendig udsigt 1 Strøm spændingsdisplay 2 Knap til justering af svejsespænding ...
Страница 277: ...14 ELEKRISK DIAGRAM ...
Страница 279: ...15 Samlingstegning Nr Parameter 1 Dørlås 2 Venstre maskindæksel del 1 ...