background image

18

19

18.02.2021

je  zařízení  napájeno,  byly  shodné  s  údaji  uvedenými  na 

technickém štítku zařízení!

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

Napájení

Možné jsou 2 způsoby napájení tohoto zařízení: baterie AA 

nebo napájení pomocí DC adaptéru.

1. 

Baterie AA: Otevřete zařízení, pro přístup do komory 

na baterie, vložte 4 ks baterií 1,5 AA a ujistěte se, že 

polarita baterií je správná.

2. 

Ve spodní části zařízení se nachází zdířka pro napájecí 

kabel.  Je  třeba  odstranit  gumovou  krytku  a  připojit 

napájecí zdroj s odpovídajícími parametry.

Instalace paměťové karty

• 

Připravte si paměťovou kartu Micro SD (s maximální 

kapacitou  32GB  a  třídy  6  nebo  vyšší)  a  zasuňte  ji 

do  zařízení,  aby  bylo  možno  ukládat  soubory.  Před 

instalací  paměťové  karty  do  zařízení  je  třeba  kartu 

formátovat.

 

UPOZORNĚNÍ!  Zařízení  nefunguje  s  kartami  64GB 

a více.

• 

Aby nedošlo k poruše, paměťová karta by měla být 

chráněná  před  vodou,  silnými  vibracemi,  prachem, 

zdroji tepla a přímým slunečním světlem.

• 

Paměťovou  kartu  nezasunujte  násilím.  Je  třeba 

dodržovat označení na zařízení.

• 

Před  prvním  použitím  je  třeba  vyčkat,  dokud  karta 

nedosáhne  okolní  teploty.  Teplota  a  vlhkost  mohou 

způsobit  zkrat  uvnitř  zařízení.  Zachovejte  opatrnost 

při používání zařízení venku.

• 

Pokud  dojde  k  zaplnění  paměti  zařízení,  zastaví  se 

automatické nahrávání (nebo dojde k přepsání první 

fotografie  nebo  videa  v  závislosti  na  systémovém 

nastavení).

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM

Základní funkce

Zapínání/Vypínání kamery

UPOZORNĚNÍ: Nedoporučujeme přepínání přepínače přímo 

z  polohy  OFF  do  polohy  ON.  Během  přepínání  nejlépe 

vyčkejte krátkou chvíli v každé poloze. 

• 

Přepínač v poloze TEST – režim změny systémových 

nastavení, přehrávání a ruční fotografování /natáčení 

videí. 

• 

Přepínač v poloze ON – režim automatického provozu 

zařízení  se  spustí  po  5  sekundách  blikání  červené 

kontrolky.

• 

Přepínač v poloze OFF – zařízení je vypnuto.

Systémová nastavení

Nastavte přepínač do polohy „TEST“ pro změnu systémových 

nastavení.

1. 

Stiskněte  tlačítko  „MENU“  pro  otevření  nabídky 

nastavení.

2. 

Stiskněte  tlačítko  „dolů“  /  „nahoru“  pro  pohyb  v 

nabídce. Stiskněte tlačítko „OK“ pro výběr parametru.

3. 

Stiskněte  tlačítko  „dolů“  /  „nahoru“  pro  výběr 

z  dostupných  možností.  Stiskněte  tlačítko  „OK“  pro 

potvrzení výběru.

4. 

Stiskněte opět tlačítko „MENU“ pro návrat do poslední 

nabídky nebo pro opuštění nabídky nastavení.

Dostupná nastavení:

» 

Režim (Mode)

 

Nastavení jednoho ze čtyř dostupných režimů:

• 

Fotografie: zařízení pouze pořizuje fotografie

• 

Video: zařízení pouze natáčí videa

• 

Fotografie a video: zařízení nejdříve pořídí fotografii 

a poté nahraje video.

• 

Časosběrný  režim:  zařízení  pořizuje  fotografie 

a  nahrává  videa  v  určeném  časovém  úseku 

(5/10/30/60  min.)  nezávisle  na  tom,  zda  snímač 

zaznamená pohyb nebo ne.

» 

Rozlišení (Resolution)

 

Nastavení  rozlišení  fotografií  na  jednu  ze  třech 

možností: 20/16/12MP.

» 

Nepřetržité snímání (Continue shot)

 

Počet  pořízených  snímků  najednou.  Možno  nastavit 

počet snímků v jednom snímání: 1/3/6/9.

» 

ISO

 

Citlivost  matrice  na  světlo.  Možnosti  nastavení: 

Auto/100/200/400.  Pro  pořizování  světlejších 

fotografií je třeba nastavit hodnotu na 400 nebo pro 

dosažení efektu „přeexponování“ na 100.

» 

Rozlišení videí (Video size)

 

Kvalita  nahrávek  video.  Možnosti  nastavení: 

1080P/720P/VGA

» 

Délka videa (Video Length)

 

Možnosti nastavení: 10/20/30/60/90 sekund

» 

Nahrávání zvuku (Record Audio)

 

Možnosti nastavení: zapnuto (On) nebo vypnuto (Off).

» 

Prodleva PIR (PIR Interval)

 

Prodleva  při  pořízení  fotografie  po  detekci  pohybu. 

Během  prodlevy  zařízení  nepořídí  žádnou  fotografii 

ani nenahraje video. Možnosti nastavení: 1/5/10/15/30 

sekund, 1/5/10/30 minut.

» 

Citlivost PIR (PIR Sensitivity)

 

Citlivost  snímačů  pohybu  je  možno  nastavit  na: 

nízkou/střední / vysokou

» 

Jazyk (Language)

 

Výběr jazyka nabídky.

» 

Prodleva časosběrného režimu (Time lapse)

 

Je  možno  pořizovat  snímky  a  nahrávat  videa  bez 

ohledu na to, zda senzor zaznamená pohyb ve 

stanovenou dobu: 5/10/30/60 minut.

» 

Přepsání (OverWrite)

» 

Možná nastavení: zapnuto (On) nebo vypnuto (Off). 

Pokud  se  paměť  zařízení  zaplní,  aby  bylo  možno 

pořídit další fotografii nebo nahrát další video, bude 

z paměti odstraněna první fotografie nebo video.

» 

Datum a čas (Data)

 

Nastavení času a data. Dostupné formáty data:

 

rok/měsíc/den (YY/MM/DD)

 

měsíc/den/rok (MM/DD/YY)

 

den/měsíc/rok (DD/MM/YY)

» 

Název zařízení (Camera Name)

 

Název  může  obsahovat  6  písmen  a  čísel  např.: 

CAM000

» 

Časovač (Timer)

 

Je možno nastavit čas zahájení a ukončení provozu, 

např. pouze v noci 18:00:00 do 6:00:00.

» 

Heslo (Password)

 

Pokud je tato funkce zapnuta, můžete nastavit nové 

heslo a potvrdit je pomocí tlačítka OK.

 

Pokud  uživatel  zapomene  heslo,  je  možno  použít 

univerzální  heslo  1314  pro  opětovné  nastavení 

vlastního hesla.

» 

Formátování (Format)

 

Smazání všech fotografií a videí. Při každém použití 

nové paměťové karty, nebo karty, která byla předtím 

používána  v  jiném  zařízení,  doporučujeme  kartu 

formátovat.

» 

Výchozí nastavení (Default Settings)

 

Návrat do továrního nastavení zařízení.

» 

Verze (Version)

 

Číslo firmware zařízení.

» 

Pořizování fotografií, videí, přehrávání

 

Nastavte přepínač režimů do polohy „TEST“ pro ruční 

pořizování fotografií, videí a pro jejich přehrávání.

» 

Pořízení fotografie:

a) 

Stiskněte  tlačítko  „dolů“  pro  přepnutí  do  režimu 

fotografování.

b) 

Stiskněte tlačítko „vpravo“ pro pořízení fotografie.

» 

Natáčení videa

a) 

Stiskněte  tlačítko  „nahoru“  pro  přepnutí  do  režimu 

natáčení videa.

b) 

Stiskněte  tlačítko  „vpravo“  pro  zahájení  nahrávání 

videa a opětovně „vpravo“ pro ukončení nahrávání.

» 

Přehrávání:

a) 

Stiskněte  tlačítko  „PLAY“  pro  vstup  do  režimu 

přehrávání.

b) 

Stiskněte  tlačítko  „nahoru“/  „dolů“  pro  zobrazení 

dalších fotografií nebo videí.

c) 

Pro  přehrání  videa  stiskněte  tlačítko  „vpravo“  pro 

zahájení a opětovně „vpravo“ pro ukončení.

d) 

Stiskněte tlačítko „MENU“ pro smazání, ochranu nebo 

přehrání prezentace.

e) 

Stiskněte  tlačítko  „OK“  pro  opuštění  režimu 

přehrávání.

Ochrana  souborů:  Zabrání  náhodnému  smazání.  Na  výběr 

jsou  čtyři  možnosti:  ochrana  aktuálního  souboru,  ochrana 

všech souborů, zrušení ochrany aktuálního souboru, zrušení 

ochrany všech souborů.

Provozní režim

Nastavte  přepínač  režimu  do  polohy  „ON“.  Než  zařízení 

začne pracovat, bude cca 5 sekund blikat červená kontrolka.

• 

Pokud  objekt  vstoupí  do  zóny  snímání  pohybu, 

zařízení  se  aktivuje  a  začne  pořizovat  fotografie 

a videa.

• 

Pokud  se  objekt  bude  pohybovat  v  zóně  snímání 

pohybu,  zařízení  bude  automaticky  pořizovat 

fotografie a videa.

• 

Po  opuštění  zóny  snímání  pohybu  se  zařízení 

deaktivuje a přejde do pohotovostního režimu.

Noční režim

V nočním režimu jsou fotografie černo-bílé. Nedoporučujeme 

natáčení  videí  večer,  když  je  baterie  skoro  vybitá.  Nízké 

napětí může mít velký vliv na kvalitu práce zařízení.

Připojení zařízení k PC pomocí USB kabelu

1. 

Připojte  kameru  k  počítači  pomocí  USB  kabelu. 

Zapněte  kameru,  na  displeji  se  zobrazí  „Hromadná 

paměť“

2. 

Otevřete  [Můj  počítač]  nebo  [Windows  Explorer].  V 

seznamu disků se objeví „Vyměnitelný disk“.

3. 

Klikněte dvakrát na ikonu „vyměnitelného disku“ pro 

zobrazení obsahu paměti zařízení.

3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

Před  každým  čištěním  a  také  tehdy,  když  zařízení 

nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku že zásuvku.

b) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

c) 

Po  každém  čištění  je  nutno  všechny  prvky  dobře 

osušit, než bude zařízení opět použito.

d) 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.

e) 

Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody 

ponořovat.

f) 

K čištění používejte měkký hadřík.

g) 

Pokud  zařízení  nebudete  používat  delší  dobu, 

vytáhněte z něj akumulátor/baterii.

NÁVOD  K  BEZPEČNÉMU  ODSTRANĚNÍ  AKUMULÁTORŮ 

A BATERIÍ.

V zařízení se používají baterie AA. Vybité baterie ze zařízení 

vyjměte, postupujte v opačném pořadí než při jejich vkládání. 

Pro  zajištění  vhodné  likvidace  baterie  vyhledejte  příslušné 

místo/obchod, kde je můžete odevzdat. 

LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ 

Po  ukončení  doby  používání  nevyhazujte  tento  výrobek 

společně  s  komunálním  odpadem,  ale  odevzdejte  jej  k 

recyklaci  do  sběrny  elektrických  a  elektronických  zařízení. 

O  tom  informuje  symbol  umístěný  na  zařízení,  v  návodě 

k  obsluze  nebo  na  obalu.  Komponenty  použité  v  zařízení 

jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením. 

Díky  zužitkování,  recyklaci  nebo  jiným  způsobům  využití 

opotřebených  zařízení  významně  přispíváte  k  ochraně 

životního  prostředí.  Informace  o  příslušné  sběrně 

opotřebených  zařízení  poskytne  místní  obecný  nebo 

městský úřad.

CZ

CZ

Содержание ST-HC-2000M

Страница 1: ...S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N...

Страница 2: ...h auf WILDKAMERA 2 1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT Achtung Die Prinzipien der elektrischen Sicherheit sollten angewendet werden wenn das Ger t mit Netzstrom versorgt wird a Der Ger testecker muss mit der Ste...

Страница 3: ...n das Stromnetz angeschlossen ist Achten Sie darauf dass die Stromversorgung des Ger tes den Angaben auf dem Produktschild entspricht AUFBAU DES GER TES Stromversorgung Es gibt zwei M glichkeiten dies...

Страница 4: ...rt Stellen Sie den Modusschalter auf ON Das rote Licht blinkt f nf Sekunden lang bevor das Ger t in Betrieb geht WenneinObjektindenBewegungserkennungsbereich eintritt wird das Ger t aktiviert und begi...

Страница 5: ...this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it g Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available...

Страница 6: ...recording another video Date Time and date settings The date formats available year month day YY MM DD month day year MM DD YY day month year DD MM YY Camera Name The name may consist of 6 letters and...

Страница 7: ...pnym dla dzieci h W trakcie u ytkowania tego urz dzenia wraz z innymi urz dzeniami nale y zastosowa si r wnie do pozosta ych instrukcji u ytkowania 2 3 BEZPIECZE STWO OSOBISTE a Urz dzenie nie jest p...

Страница 8: ...ra kolejny film z pami ci zostanie usuni te pierwsze zdj cie film Data i godzina Data Ustawienia czasu oraz daty Dost pny format daty to rok miesi c dzie YY MM DD miesi c dzie rok MM DD YY dzie miesi...

Страница 9: ...d t pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami e V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 f N vod k obsluze uschovejte za elem jeho pozd...

Страница 10: ...vn fotografie nebo video Datum a as Data Nastaven asu a data Dostupn form ty data rok m s c den YY MM DD m s c den rok MM DD YY den m s c rok DD MM YY N zev za zen Camera Name N zev m e obsahovat 6 p...

Страница 11: ...rtant ces outils 2 3 S CURIT DES PERSONNES a Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par les personnes dont les facult s physiques sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par...

Страница 12: ...a valeur sur 400 ou pour obtenir l effet de surexposition sur 100 R solution vid o Video size Qualit des vid os Possibilit de r gler 1080P 720P VGA Dur e de la vid o Video Length Possibilit de r gler...

Страница 13: ...me tubi radiatori forni e frigoriferi Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo a terra su superfici umide o in un ambiente umido L acqua che entra nel dispositivo aumenta il ris...

Страница 14: ...F Intervallo PIR PIR Interval Ritarda lo scatto della foto quando viene rilevato un movimento Durante l intervallo di tempo il dispositivo non scatter alcuna foto o registrer alcun video Opzioni possi...

Страница 15: ...ivi elettrici e elettronici Maggiori informazioni sono reperibili sull etichetta sul prodotto sul manuale di istruzioni o sull imballaggio I materiali utilizzati nel dispositivo possono essere ricicla...

Страница 16: ...f Intervalo PIR PIR Interval Demora en tomar una foto cuando se detecta movimiento El dispositivo no tomar ninguna foto ni grabar un v deo durante el tiempo de demora Las opciones posibles son 1 5 10...

Страница 17: ...ecto informa el s mbolo situado sobre el producto las instrucciones de uso o el embalaje Los materiales utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designaci n Con la reutilizaci n aprove...

Страница 18: ...ll t sok bekapcsolt On vagy kikapcsolt Off Amennyiben a berendez s mem ri ja megtelik a k vetkez f nyk p vagy film elk sz t s hez a mem ri b l t rl sre ker l az els f nyk p film D tum s id Data Az id...

Страница 19: ...om ny ban mozog a berendez s automatikusan fogja a f nyk peket s a filmeket k sz teni A mozg s rz kel rz kel si tartom ny nak elhagy sa ut n a berendez s deaktiv l dik s k szenl ti zemm dba kapcsol js...

Страница 20: ...38 39 18 02 2021 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 21: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Отзывы: