Betriebsanleitung
Operating Instruction
Mode d‘emploi
6
120890 / 616260300040 / 2009-12-08 / de-en-fr-05
D) 6162/18-.-.11 Rundumkennleuchte/ Rotating Beacon/ Gyrophare
Bemessungsbetriebsspannung
Rated operational voltage
T
ension assigné d’emploi
Stromaufnahme
Current input
Panne de courant
Lampenleistung
Lamp wattage
Puissance de la lampe
Lampenspannung
Lamp voltage
T
ension de lamp
W
artezeit vor dem Öfnen des
Gehäuses
T
ime before opening housing
Délai d’attente avant ouverture
T
emperaturklasse
T
emperatur class
Class de température
Max. Oerflächentemperatur
Max. surface temperature
Max. température de surface
Max. Umgebungstemperatur
Max. ambient temperature
Max. température ambiante
Typ/Type
24 V AC/DC, 50-60 Hz
900 mA
20 W
24 V
3 min.
T6
80 °C
40 °C
6162/18-61-.11
T5
90 °C
50 °C
1600 mA 35 W
24 V
3 min.
T4
105 °C 40 °C
6162/18-62-.11
T4
115 °C 50 °C
115 V AC*, 50-60 Hz
350 mA
35 W
12 V
-
T4
105 °C 40 °C
6162/18-32-.11
T4
115 °C 50 °C
230 V AC, 50-60 Hz
110 mA
20 W
12 V
-
T6
80 °C
40 °C
6162/18-11-.11
T5
90 °C
50 °C
170 mA
35 W
12 V
-
T4
105 °C 40 °C
6162/18-12-.11
T4
115 °C 50 °C
*20 W Halogenlampe nicht bei 115 V Ausführung zulässig!
20 W Halogen lamp not permissible with 115 V version!
Lampe halogène 20 W n'est pas permissible pour la version 115 V!
Halogenlampe G6.35
Antrieb:
verschleißarmes Reibradgetriebe
Lebensdauer (Antrieb):
≥
5000 h
Einbaulage: beliebig
Drehzahl: 60 U/min.
Einschaltdauer: 100% ED
Halogen Lamp G6.35
Drive:
Wear resistant friction gear
Service life (drive):
≥
5000 h
Mounting position: any
Rotation speed: 60 rpm
Cyclic duration factor: 100%
Lampe Halogène G6.35
Entraînement:
engrenage à friction à faible usure
Durée de service (entraînement) :
≥
5000 h
Position de montage
: quelconque
Régime : 60 tr./min.
Facteur de marche : FM 100%
Содержание 6162 Series
Страница 18: ......