background image

 

• Um die gefährlichen Situationen zu vermeiden, folgen Sie darauf, dass die 

Netzschnur vom Rand des Tisches nicht herunterbaumelt und die Oberflä-
chen nicht berührt, die sie beschädigen kann, sich nicht verdreht und sich 
nicht verwickelt.

 

• Betreiben Sie die Teekanne an den Stellen nicht, wo sich die feuergefähr-

lichen Stoffe befinden können.

 

• Betreiben Sie die Teekanne auf den geneigten oder instabilen Oberflä-

chen nicht.

 

• Betreiben Sie die Teekanne an den Stellen mit der erhöhten Feuchtigkeit, 

in der Nähe von Wärmequellen nicht. Lassen Sie eine langwierige Einwir-
kung des geraden Sonnenlichtens auf das Elektrogerät nicht zu.

 

• Kochen anderer Flüssigkeiten außer dem Trinkwasser ist in der Teekanne 

verboten.

 

• Berühren Sie die erwärmten Oberflächen der Teekanne nicht, tragen Sie 

die Teekanne an den Griff haltend über. Seien Sie vorsichtig beim Betrieb, 
wenn die Teekanne mit heißem Wasser ausgefüllt ist.

 

• Lassen Sie die eingeschaltete Teekanne ohne Aufsicht nicht.

 

• Schalten Sie die Teekanne vom Stromnetz nach der Nutzungsabschluss 

und vor dem Reinigen ab.

 

• Tauchen Sie die Teekanne, den Ständer-Basis, die Netzschnur und den 

Netzstecker ins Wasser oder andere Flüssigkeit nie ein.

 

• Betreiben Sie die Teekanne außer des Raumes nicht.

 

• Für die Aufbewahrung packen Sie die Teekanne in die Schachtel ein und 

bewahren im trockenen Raum, an den Stellen, die für die Kinder unzu-
gänglich sind.

 

• Erhalten Sie diese Instruktion für die weiteren Auskünfte, und im Falle der 

Übergabe der Teekanne zu einem anderen Besitzer legen Sie die Betriebs-
anweisung dem Gerät bei. 

GERÄTSBESCHREIBUNG 

Das Gerät besteht aus den folgenden Hauptkomponenten:

1. 

Griff zum Öffnen des Deckels

2. 

Deckel des Wasserkochers

3. 

LED-Display

4. 

Taste zur Temperaturabsenkung «-»

5. 

Taste zur Temperatursteigerung  «+»

6. 

Taste für die Instandhaltung der vorgegebenen Temperatur

7. 

Ein-/Abschalttaste (On/Off)

8. 

Griff

9. 

Glaskanne

10. 

Basen. Drehung um 360° auf der basis dank der zentralen lage 
der kontaktgruppe; kabelaufbewahrungsfach

11. 

Filter.

Deutsch

TEEKANNE MIT DER REGULIERTEN HEIZTEMPERATUR  
KETTLE TWO

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Teekanne Kettle Two.
Die Nutzung dieser Teekanne sichert maximale Bequemlichkeit bei der Ge-
tränkebereitung, Aufgussbereitung verschiedener Teearten und der Betrieb 
bereitet Ihnen zweifelloses Vergnügen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

Vor der Nutzung lesen Sie bitte aufmerksam die Betriebsanweisung.

 

• Der Hersteller trägt keine Verantwortung für beliebige Verletzungen oder 

Schäden, die infolge des Nutzungsfehlers des Gerätes entstanden sind.

 

• Die Teekanne ist ein Heimgerät und ist für die Nutzung in den häusli-

chen Bedingungen, entsprechend der Betriebsanweisung bestimmt. Der 
Nutzungsfehler und das technische Änderung des Geräts können die 
Bedingungen schaffen, die für das Leben und Gesundheit des Benutzers 
gefährlich sind.

 

• Dieses Elektrogerät wird für die Nutzung von den Kindern oder den hand-

lungsunfähigen Erwachsenen ohne entsprechende Kontrolle, sowie von 
den Personen nicht bestimmt, die keine ausreichenden Fertigkeiten nach 
der Nutzung der Elektrogeräte haben und die Betriebsanweisung nicht 
gelesen haben.

 

• Vor dem Anschließen der Teekanne ans Stromnetz stellen Sie sicher, dass 

die Stromnetzspannung der Spannung entspricht, die für das vorliegende 
Elektrogerät laut dem Datenblatt vorgeschrieben ist.

 

• Füllen Sie die Teekanne mit Wasser über den Höchstwasserstand (1,8L) 

nicht aus, andernfalls kann sich das Wasser beim Kochen aus der Teekan-
ne ausschütten.

 

• Schließen Sie die leere Teekanne nicht ein.

 

• Die Teekanne ist mit der Schutzeinrichtung versorgt, die sie vor der Über-

temperatur schützt, falls die Teekanne mit der ungenügenden Wasser-
menge eingeschlossen ist. Wenn es geschieht, schaltet sich die Teekanne 
automatisch ab.

 

• Verwenden Sie die Teekanne nur mit der originellen Basis, die im Satz 

vorhanden ist.

 

• Vor der Einschließung stellen Sie sicher, dass der Teekanne fest zuge-

macht ist. Um die Verletzungen und die gefährlichen Situationen zu ver-
meiden, öffnen Sie den Deckel während des Kochens nicht.

 

• Betreiben Sie die Teekanne ohne bestimmten Filter gegen den Ansatz 

nicht.

 

• Um die Stromschädigungen zu vermeiden, berühren Sie den Netzstecker 

mit den nassen Händen nicht.

 

• Verwenden Sie keine beschädigten oder überlasteten Verlängerungs-

schnüren bei der Einschaltung. Die Teekanne ist für die Anschließung 
durch die äußerliche Schaltuhr oder andere Systeme der Fernsteuerung 
nicht bestimmt.

Содержание Kettle Two

Страница 1: ...Kettle Two Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Инструкция по эксплуатации ...

Страница 2: ...2 1 11 10 9 8 3 7 5 6 4 Kettle Two 10 9 11 1 3 5 7 2 8 6 4 ...

Страница 3: ...ettle Two Die Nutzung dieser Teekanne sichert maximale Bequemlichkeit bei der Ge tränkebereitung Aufgussbereitung verschiedener Teearten und der Betrieb bereitet Ihnen zweifelloses Vergnügen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Vor der Nutzung lesen Sie bitte aufmerksam die Betriebsanweisung Der Hersteller trägt keine Verantwortung für beliebige Verletzungen oder Schäden die infolge des Nutzungsfehlers de...

Страница 4: ...Bevor Sie den Wasserkocher von der Basis nehmen überzeugen Sie sich davon dass er ausgeschaltet ist ANMERKUNG Nach der automatischen Abschaltung des Wasserkochers können Sie die Nutzung in 15 30 Sekunden fortsetzen Vorprogrammieren der wassererhitzungstemperatur Das Vorprogrammieren der Temperatur der Wassererhitzung ist nur im Standby Betrieb möglich Für die Auswahl der Wassererhitzungstemperatur...

Страница 5: ...beit des Gerätes negativ beeinflusst Der Ansatz wird von im Wasser enthaltenden Kalkstein und Phosphate gebil det Ein weißer gefärbter oder dem Rost ähnlicher Ansatz ist Kalksteinsalz und der Ansatz von den Phosphaten bildet bei der Erwärmung die weißen Flocken Für die Verhinderung der Arbeitverschlechterung der Teekanne muss man regelmäßig den Ansatz entfernen und bei der erhöhten Härte des Wasse...

Страница 6: ...uced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instructions by a person responsible for their safety There are no user serviceable parts inside refer to qualified service per sonnel Never temper your kettle In order to avoid a hazard do not operate the kettle if the mains cord or plug are damaged or if the appliance malfu...

Страница 7: ...zzer sounds Default temperature setting is 50 С If you do not set the temperature after heating the default temperature setting will be maintained NOTE Follow the setting sequence as described in the user s manual If breaking the sequence you will not be able to set the kettle properly When ON OFF button was pushed all other buttons are not active When the keep warm mode button was pushed the heat...

Страница 8: ...suffisantes dans l utilisation d appareils électriques et ne connaissant pas le mode d emploi Assurez vous que la tension du réseau électrique corresponde à la ten sion du passeport de cet appareil électrique avant de brancher la bouil loire au réseau électrique Ne remplissez pas la bouilloire avec de l eau au dessus de la marque de niveau maximum 1 8 l Dans le cas contraire l eau bouillante peut ...

Страница 9: ... de niveau maximum dans le cas contraire l eau lors du bouillage peut com mencer à gicler à travers le bec de la bouilloire 1 Retirez la bouilloire de la base et ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton dans la partie supérieure de la poignée de la bouilloire 2 Remplissez la bouilloire avec de l eau Le niveau d eau dans la bouilloire doit être entre les marques du niveau minimum et maximum La...

Страница 10: ...structions Vous ne pourrez pas correctement program mer la bouilloire si vous appuyez sur les boutons dans le mauvais ordre Les autres boutons ne sont pas actifs après avoir appuyé sur le bouton marche arrêt On ne peut pas programmer la température de chauffage après avoir ap puyé sur le bouton du régime de maintien de la température puisque les boutons de diminution et augmentation de la températ...

Страница 11: ...адлежащего контроля а также ли цами не имеющими достаточных навыков по использованию электро приборов и не знакомыми с инструкцией по эксплуатации Перед подключением чайника к электросети удостоверьтесь в том что напряжение электросети соответствует напряжению паспортизи рованному для данного электроприбора Не наполняйте чайник водой выше отметки максимального уровня 1 7 л в противном случае вода ...

Страница 12: ...той водой Выполните эти действия два три раза чтобы удалить все механиче ские частицы и пыль которые могли попасть в чайник в процессе про изводства и транспортировки ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1 Подключите чайник к электросети 2 Снимите чайник с подставки откройте крышку и наполните чайник холодной чистой водой не выше отметки максимального уровня 1 7 л 3 Плотно закройте крышку и установите чайник на подставк...

Страница 13: ...зуя нейлоновую щетку После чистки установите фильтр на место Корпус чайника протрите мягкой влажной салфеткой затем вытрите насухо Не используйте при чистке чайника абразивные материалы и химиче ски агрессивные моющие средства или аэрозоли ВНИМАНИЕ Никогда не погружайте чайник подставку основание сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или иную жидкость не мойте чайник в по судомоечной машине У...

Страница 14: ... данной модели без предварительного уведомления ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ Товар сертифицирован в соответствии с законом О защите прав потребителей Установленный производителем в соответствии с п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 5 годам при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и ...

Страница 15: ...g household products All our products are invented and engineered in Switzerland Martin Stadler CEO Stadler Form Наша общая цель наслаждаться процессом делая жизнь яркой Она также подразумевает внедрение ди зайнерских вещей в повседневную жизнь человека это наш основной принцип Множество бытовых приборов являются важными и полезными обитателями нашего дома вместе с тем они часто гадкие утята в сем...

Отзывы: