background image

TECHNISCHE DATEN

Corpus en verre SCHOTT, Allemagne
Contenance: 1,7 litre 
Puissance: 2400 W
Alimentation électrique: tension 220-240V et fréquence 50/60Hz

Le fabricant conserve le droit d’apporter des modifications dans les carac-
téristiques techniques, la fourniture et la construction de ce modèle sans 
notification préalable.
 

Русский

ЧАЙНИК C РЕГУЛИРУЕМОЙ ТЕМПЕРАТУРОЙ НАГРЕВА  

KETTLE TWO

Поздравляем с приобретением чайника Kettle Two. 
Использование этого чайника обеспечит максимальное удобство при 
приготовлении напитков, заваривании разных сортов чая, а эксплуата-
ция доставит несомненное удовольствие.

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 

Прежде чем использовать этот электроприбор, пожалуйста, вниматель-
но ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.

 

Изготовитель не несет ответственности за любые травмы или ущер-
бы, возникшие вследствие неправильной эксплуатации прибора.

 

Чайник является бытовым электроприбором и предназначен для ис-
пользования в домашних условиях, в строгом соответствии с инструк-
цией по эксплуатации. Неправильная эксплуатация и техническая 
модификация чайника могут создать условия, опасные для жизни и 
здоровья пользователя. 

 

Этот электроприбор не предназначен для использования детьми или 
недееспособными взрослыми без надлежащего контроля, а также ли-
цами, не имеющими достаточных навыков по использованию электро-
приборов и не знакомыми с инструкцией по эксплуатации. 

 

Перед подключением чайника к электросети удостоверьтесь в том, 
что напряжение электросети соответствует напряжению, паспортизи-
рованному для данного электроприбора.

 

Не наполняйте чайник водой выше отметки максимального уровня 
(1,7 л), в противном случае вода при кипении может начать выплески-
ваться из чайника.

 

Не включайте пустой чайник. 

 

Чайник снабжен защитным устройством, которое предохраняет его от 
перегрева в том случае, если чайник будет включен с недостаточным 
количеством воды. Если это произойдет, чайник автоматически от-
ключится.

 

Используйте чайник только с оригинальным основанием, имеющимся 
в комплекте.

 

Перед включением убедитесь в том, что крышка чайника плотно за-
крыта. Во избежание травм и возникновения опасных ситуаций не от-
крывайте крышку во время кипячения. 

 

Не эксплуатируйте чайник без установленного фильтра против накипи.

 

Во избежание поражения электрическим током не прикасайтесь к вил-
ке сетевого шнура мокрыми руками. 

 

Не используйте при подключении поврежденные или перегруженные 
удлинители. Чайник не предназначен для подключения через внеш-
ний таймер или иные системы дистанционного управления.

 

Во избежание опасных ситуаций следите за тем, чтобы сетевой шнур 
не свешивался с края стола и не касался поверхностей, способных его 
повредить, не запутывался и не перекручивался. 

Содержание Kettle Two

Страница 1: ...Kettle Two Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Инструкция по эксплуатации ...

Страница 2: ...2 1 11 10 9 8 3 7 5 6 4 Kettle Two 10 9 11 1 3 5 7 2 8 6 4 ...

Страница 3: ...ettle Two Die Nutzung dieser Teekanne sichert maximale Bequemlichkeit bei der Ge tränkebereitung Aufgussbereitung verschiedener Teearten und der Betrieb bereitet Ihnen zweifelloses Vergnügen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Vor der Nutzung lesen Sie bitte aufmerksam die Betriebsanweisung Der Hersteller trägt keine Verantwortung für beliebige Verletzungen oder Schäden die infolge des Nutzungsfehlers de...

Страница 4: ...Bevor Sie den Wasserkocher von der Basis nehmen überzeugen Sie sich davon dass er ausgeschaltet ist ANMERKUNG Nach der automatischen Abschaltung des Wasserkochers können Sie die Nutzung in 15 30 Sekunden fortsetzen Vorprogrammieren der wassererhitzungstemperatur Das Vorprogrammieren der Temperatur der Wassererhitzung ist nur im Standby Betrieb möglich Für die Auswahl der Wassererhitzungstemperatur...

Страница 5: ...beit des Gerätes negativ beeinflusst Der Ansatz wird von im Wasser enthaltenden Kalkstein und Phosphate gebil det Ein weißer gefärbter oder dem Rost ähnlicher Ansatz ist Kalksteinsalz und der Ansatz von den Phosphaten bildet bei der Erwärmung die weißen Flocken Für die Verhinderung der Arbeitverschlechterung der Teekanne muss man regelmäßig den Ansatz entfernen und bei der erhöhten Härte des Wasse...

Страница 6: ...uced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instructions by a person responsible for their safety There are no user serviceable parts inside refer to qualified service per sonnel Never temper your kettle In order to avoid a hazard do not operate the kettle if the mains cord or plug are damaged or if the appliance malfu...

Страница 7: ...zzer sounds Default temperature setting is 50 С If you do not set the temperature after heating the default temperature setting will be maintained NOTE Follow the setting sequence as described in the user s manual If breaking the sequence you will not be able to set the kettle properly When ON OFF button was pushed all other buttons are not active When the keep warm mode button was pushed the heat...

Страница 8: ...suffisantes dans l utilisation d appareils électriques et ne connaissant pas le mode d emploi Assurez vous que la tension du réseau électrique corresponde à la ten sion du passeport de cet appareil électrique avant de brancher la bouil loire au réseau électrique Ne remplissez pas la bouilloire avec de l eau au dessus de la marque de niveau maximum 1 8 l Dans le cas contraire l eau bouillante peut ...

Страница 9: ... de niveau maximum dans le cas contraire l eau lors du bouillage peut com mencer à gicler à travers le bec de la bouilloire 1 Retirez la bouilloire de la base et ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton dans la partie supérieure de la poignée de la bouilloire 2 Remplissez la bouilloire avec de l eau Le niveau d eau dans la bouilloire doit être entre les marques du niveau minimum et maximum La...

Страница 10: ...structions Vous ne pourrez pas correctement program mer la bouilloire si vous appuyez sur les boutons dans le mauvais ordre Les autres boutons ne sont pas actifs après avoir appuyé sur le bouton marche arrêt On ne peut pas programmer la température de chauffage après avoir ap puyé sur le bouton du régime de maintien de la température puisque les boutons de diminution et augmentation de la températ...

Страница 11: ...адлежащего контроля а также ли цами не имеющими достаточных навыков по использованию электро приборов и не знакомыми с инструкцией по эксплуатации Перед подключением чайника к электросети удостоверьтесь в том что напряжение электросети соответствует напряжению паспортизи рованному для данного электроприбора Не наполняйте чайник водой выше отметки максимального уровня 1 7 л в противном случае вода ...

Страница 12: ...той водой Выполните эти действия два три раза чтобы удалить все механиче ские частицы и пыль которые могли попасть в чайник в процессе про изводства и транспортировки ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1 Подключите чайник к электросети 2 Снимите чайник с подставки откройте крышку и наполните чайник холодной чистой водой не выше отметки максимального уровня 1 7 л 3 Плотно закройте крышку и установите чайник на подставк...

Страница 13: ...зуя нейлоновую щетку После чистки установите фильтр на место Корпус чайника протрите мягкой влажной салфеткой затем вытрите насухо Не используйте при чистке чайника абразивные материалы и химиче ски агрессивные моющие средства или аэрозоли ВНИМАНИЕ Никогда не погружайте чайник подставку основание сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или иную жидкость не мойте чайник в по судомоечной машине У...

Страница 14: ... данной модели без предварительного уведомления ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ Товар сертифицирован в соответствии с законом О защите прав потребителей Установленный производителем в соответствии с п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 5 годам при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и ...

Страница 15: ...g household products All our products are invented and engineered in Switzerland Martin Stadler CEO Stadler Form Наша общая цель наслаждаться процессом делая жизнь яркой Она также подразумевает внедрение ди зайнерских вещей в повседневную жизнь человека это наш основной принцип Множество бытовых приборов являются важными и полезными обитателями нашего дома вместе с тем они часто гадкие утята в сем...

Отзывы: