background image

LOCKING THE SAFE

To lock the safe, close the door and rotate the 
handle counter clockwise until it stops.  If the 
handle is not turned until it stops, the locking 
mechanism will not lock.

NOTE ON LOCKING THE SAFE:    Because 
the locking mechanism is deactivated for 
approximately 3 to 6 seconds after the 
combination is entered, wait a minimum of 6 
seconds from the time the combination is entered 
to lock the safe.

SECURING THE SAFE

SELECTING A LOCATION

1

Secure the safe with the fasteners and replace the 
carpeting.

Use these holes to fasten the safe to the floor.  Drill 
the appropriate diameter and depth of pilot holes 
into the floor depending on the type of hardware 
being used and the type of floor surface. (Figure 2)

To secure your safe to the floor it will first be 
necessary to drill pilot holes through the fire 
insulation in the floor of the safe.  First place the safe 
in the desired location.  Lift the bottom carpeting up 
to find the two hole locations marked on the floor 
insulation.  Drill holes through the insulation using 
the same diameter drill as the  diameter of the 
mounting hardware you are using.  

IMPORTANT:  The fasteners you use must 
completely fill the hole you drilled into the 
insulation. (Figure 1)  You must use the fasteners 
after you drill the holes.  Failure to do so will void the 
fire rating.

2

The safe should be flat against the wall and floor.  
Remove the baseboard if necessary.

The safe must be mounted to the floor.  For 
optimal safety and security, the safe should be 
installed adjacent to a side wall with minimal 
space on either side of the safe, in an isolated, 
dry and secure area.

CHILDREN SHOULD NOT PLAY 
WITH OR AROUND THE SAFE AT 
ANY TIME.

NOTE:  The safe must be secured to the floor.   
Use the hardware provided or consult your 
hardware retailer for fastening hardware for your 
particular mounting surface.

NOTE:  This safe must be mounted to the floor.  
Failure to do so will compromise the safety and 
security of the safe.

40419-1311

3

21

Содержание W-22-BH-E-S

Страница 1: ...from the lock This safe uses one 9V alkaline battery Under normal use the battery will last about 1 year When the battery is low and you press a button on the keypad a red light will come on warning y...

Страница 2: ...symbol If the incorrect security code is entered 3 times you will have an automatic lockout for 15 seconds before you can try your code again If the incorrect code is entered 2 additional times you wi...

Страница 3: ...desired location Lift the bottom carpeting up to find the two hole locations marked on the floor insulation Drill holes through the insulation using the same diameter drill as the diameter of the mou...

Страница 4: ...code remove the key and screw the cover back in place 4 Enter your new security code following the instructions for entering your security code GUN REST INSTALLATION The gun rests are supported on the...

Страница 5: ...ves can be installed by locating the shelf clips to the desired location and setting the shelf in place DOOR ORGANIZER ACCESSORIES Your door organizer provides a variety of storage options for your su...

Страница 6: ..._ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ______...

Страница 7: ...ART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND E...

Страница 8: ...e la serrure Ce coffre utilise une pile alcaline de 9 volts Dans des conditions d utilisation normale la pile durera environ 1 an Quand la pile est faible et que vous appuyez sur un bouton du clavier...

Страница 9: ...odes de s curit incorrects un temps mort de 15 secondes surviendra avant que vous ne puissiez essayer un autre code Si le code saisi est incorrect 2 fois suppl mentaires vous aurez un lock out de 5 mi...

Страница 10: ...ord l armoire l emplacement voulu Soulevez le tapis du fond pour rep rer les deux emplacements pour les trous qui sont marqu s sur l isolant du plancher Percez des trous travers l isolant en utilisant...

Страница 11: ...otre nouveau code retirez la cl et revissez le couvercle en place 4 Entrez votre nouveau code de s curit suivant les instructions pour entrer votre code de s curit INSTALLATION DES APPUIS CANON Les su...

Страница 12: ...rt Pour commander un jeu de cl s de remplacement suivez les instructions sur le formulaire ci joint ACCESSOIRES RANGE TOUT DE PORTE Votre range tout de porte vous fournit diverses options de rangement...

Страница 13: ...__ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ Courr...

Страница 14: ...USAGE EXCESSIF ACCIDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXC...

Страница 15: ...ja fuerte requiere 1 pila alcalinas de 9 V cc Voltaje 9 V cc Bajo uso normal esta pila debe durarle aproximadamente 1 a o Cuando est baja la pila y usted oprima una tecla se encender una luz roja advi...

Страница 16: ...e Si el c digo de seguridad se ingresa 3 veces incorrectamente se activar el mecanismo de seguridad el cual no permitir que ingrese otro c digo durante 15 segundos Si el c digo se ha puesto incorrecta...

Страница 17: ...encontrar las dos marcas para hoyos que se encuentran en el aislante del piso Taladre los hoyos a trav s del aislante utilizando el tama o de broca que coincida con el di metro del material de fijaci...

Страница 18: ...a en su lugar 4 Ingrese su nuevo c digo de seguridad siguiendo las instrucciones para ingresar su c digo de seguridad PISTOLA DE INSTALACI N TITULAR Los soportes del arma son compatibles con los sopor...

Страница 19: ...s instrucciones en el formulario adjunto ORGANIZADOR PARA ACCESORIOUS EN LA PUERTA Su organizador de la puerta le proporciona una variedad de opciones de almacenaje Bolsos e pistolera desprendibles pa...

Страница 20: ...o _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ _____________...

Страница 21: ...O QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRE...

Отзывы: